# Copyright (C) 2020 wpestate
# This file is distributed under the .
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WpResidence 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/wpresidence\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-12T10:41:16+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 08:11+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Domain: wpresidence\n"

#. Theme Name of the theme
msgid "WpResidence"
msgstr ""

#. Theme URI of the theme
msgid "https://themeforest.net/user/wpestate"
msgstr ""

#. Description of the theme
msgid ""
"WP Residence is a premium & responsive WordPress theme designed for Real "
"Estate companies and independent agents."
msgstr ""

#. Author of the theme
msgid "wpestate"
msgstr ""

#. Author URI of the theme
msgid "https://www.wpestate.org"
msgstr ""

#: 404.php:13
msgid "Page not found"
msgstr "페이지가 없습니다"

#: 404.php:17
msgid ""
"We're sorry. Your page could not be found, But you can check our latest "
"listings & articles"
msgstr ""
"죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다,하지만  저희의 최신 목록 & 기사를 확인"
"하실 수 있습니다"

#: 404.php:21
msgid "Latest Listings"
msgstr "최신 이벤트"

#: 404.php:41
msgid "Latest Articles"
msgstr "최근 글"

#. Template Name of the theme
msgid "Agents Agencies Developers Search Results"
msgstr ""

#: aag_search_results.php:6 advanced_search_results.php:6 agency_list.php:6
#: agents_list.php:5 compare_listings.php:6 contact_page.php:6
#: developers_list.php:6 front_property_submit.php:6
#: libs/dashboard_functions.php:1331 page_property_design.php:5 processor.php:5
#: property_list.php:5 property_list_directory.php:5 property_list_half.php:5
#: single-idx.php:6 splash_page.php:5 zillow_estimate_page.php:5
msgid ""
"This page will not work without WpResidence Core Plugin, Please activate it "
"from the plugins menu!"
msgstr ""
"이 페이지는 WpResidence Core Plugin 없이는 작동하지 않습니다. 플러그인 메뉴에"
"서 활성화하십시오!"

#: aag_search_results.php:171
msgid ""
"We didn't find any results. Please try again with different search "
"parameters."
msgstr ""
"우리는 결과를 찾지 못했습니다. 다른 검색 매개 변수로 다시 시도하십시오."

#. Template Name of the theme
msgid "Advanced Search Results"
msgstr "고급 검색 결과"

#. Template Name of the theme
msgid "Agency list"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Agents list"
msgstr ""

#: api/test.php:305 libs/help_functions.php:5254 libs/help_functions.php:5401
#: word_remove.php:92
msgid "feet"
msgstr "피트"

#: api/test.php:305 api/test.php:314 api/test.php:315 api/test.php:316
#: api/test.php:317 api/test.php:318 api/test.php:320 api/test.php:325
#: api/test.php:330 api/test.php:335 libs/help_functions.php:5254
#: libs/help_functions.php:5335 libs/help_functions.php:5336
#: libs/help_functions.php:5337 libs/help_functions.php:5338
#: libs/help_functions.php:5339 libs/help_functions.php:5341
#: libs/help_functions.php:5346 libs/help_functions.php:5351
#: libs/help_functions.php:5356 libs/help_functions.php:5401
#: libs/help_functions.php:5410 libs/help_functions.php:5411
#: libs/help_functions.php:5412 libs/help_functions.php:5413
#: libs/help_functions.php:5414 libs/help_functions.php:5416
#: libs/help_functions.php:5421 libs/help_functions.php:5426
#: libs/help_functions.php:5431 word_remove.php:92
msgid "ft"
msgstr "피트"

#: api/test.php:306 libs/help_functions.php:5255 libs/help_functions.php:5402
#: word_remove.php:93
msgid "meters"
msgstr "미터"

#: api/test.php:306 api/test.php:315 api/test.php:319 api/test.php:320
#: api/test.php:321 api/test.php:322 api/test.php:323 api/test.php:326
#: api/test.php:331 api/test.php:336 libs/help_functions.php:5255
#: libs/help_functions.php:5336 libs/help_functions.php:5340
#: libs/help_functions.php:5341 libs/help_functions.php:5342
#: libs/help_functions.php:5343 libs/help_functions.php:5344
#: libs/help_functions.php:5347 libs/help_functions.php:5352
#: libs/help_functions.php:5357 libs/help_functions.php:5402
#: libs/help_functions.php:5411 libs/help_functions.php:5415
#: libs/help_functions.php:5416 libs/help_functions.php:5417
#: libs/help_functions.php:5418 libs/help_functions.php:5419
#: libs/help_functions.php:5422 libs/help_functions.php:5427
#: libs/help_functions.php:5432 word_remove.php:93
msgid "m"
msgstr "엠"

#: api/test.php:307 libs/help_functions.php:5256 libs/help_functions.php:5403
#: word_remove.php:94
msgid "acres"
msgstr "에이커"

#: api/test.php:307 api/test.php:316 api/test.php:321 api/test.php:324
#: api/test.php:325 api/test.php:326 api/test.php:327 api/test.php:328
#: api/test.php:332 api/test.php:337 libs/help_functions.php:5256
#: libs/help_functions.php:5337 libs/help_functions.php:5342
#: libs/help_functions.php:5345 libs/help_functions.php:5346
#: libs/help_functions.php:5347 libs/help_functions.php:5348
#: libs/help_functions.php:5349 libs/help_functions.php:5353
#: libs/help_functions.php:5358 libs/help_functions.php:5403
#: libs/help_functions.php:5412 libs/help_functions.php:5417
#: libs/help_functions.php:5420 libs/help_functions.php:5421
#: libs/help_functions.php:5422 libs/help_functions.php:5423
#: libs/help_functions.php:5424 libs/help_functions.php:5428
#: libs/help_functions.php:5433 word_remove.php:94
msgid "ac"
msgstr "교류"

#: api/test.php:308 libs/help_functions.php:5257 libs/help_functions.php:5404
#: word_remove.php:95
msgid "yards"
msgstr "야드"

#: api/test.php:308 api/test.php:317 api/test.php:322 api/test.php:327
#: api/test.php:329 api/test.php:330 api/test.php:331 api/test.php:332
#: api/test.php:333 api/test.php:338 libs/help_functions.php:5257
#: libs/help_functions.php:5338 libs/help_functions.php:5343
#: libs/help_functions.php:5348 libs/help_functions.php:5350
#: libs/help_functions.php:5351 libs/help_functions.php:5352
#: libs/help_functions.php:5353 libs/help_functions.php:5354
#: libs/help_functions.php:5359 libs/help_functions.php:5404
#: libs/help_functions.php:5413 libs/help_functions.php:5418
#: libs/help_functions.php:5423 libs/help_functions.php:5425
#: libs/help_functions.php:5426 libs/help_functions.php:5427
#: libs/help_functions.php:5428 libs/help_functions.php:5429
#: libs/help_functions.php:5434 word_remove.php:95
msgid "yd"
msgstr "야드"

#: api/test.php:309 libs/help_functions.php:5258 libs/help_functions.php:5405
#: word_remove.php:96
msgid "hectares"
msgstr "헥타르"

#: api/test.php:309 api/test.php:318 api/test.php:323 api/test.php:328
#: api/test.php:333 api/test.php:334 api/test.php:335 api/test.php:336
#: api/test.php:337 api/test.php:338 libs/help_functions.php:5258
#: libs/help_functions.php:5339 libs/help_functions.php:5344
#: libs/help_functions.php:5349 libs/help_functions.php:5354
#: libs/help_functions.php:5355 libs/help_functions.php:5356
#: libs/help_functions.php:5357 libs/help_functions.php:5358
#: libs/help_functions.php:5359 libs/help_functions.php:5405
#: libs/help_functions.php:5414 libs/help_functions.php:5419
#: libs/help_functions.php:5424 libs/help_functions.php:5429
#: libs/help_functions.php:5430 libs/help_functions.php:5431
#: libs/help_functions.php:5432 libs/help_functions.php:5433
#: libs/help_functions.php:5434 word_remove.php:96
msgid "ha"
msgstr "하아"

#: archive.php:22
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "카테고리 아카이브 :  %s"

#: archive.php:24
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "일일 자료실 :  %s"

#: archive.php:26
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "월간 자료실 :  %s"

#: archive.php:26
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:28
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "연간 아카이브 :  %s"

#: archive.php:28
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:30
msgid "Blog Archives"
msgstr "블로그 아카이브"

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Search Results"
msgstr ""

#: auser_dashboard_search_result.php:23 libs/dashboard_widgets.php:295
#: user_dashboard_add.php:69 user_dashboard_add.php:197
#: user_dashboard_agent_list.php:7
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "죄송합니다, 확인되지 않았습니다."

#: auser_dashboard_search_result.php:98 templates/half_map_core.php:157
msgid "You don't have any properties yet!"
msgstr "아직 매물이 없습니다."

#: auser_dashboard_search_result.php:103
#: libs/dashboard_actions_functions.php:739
msgid "Search a listing"
msgstr "목록 검색"

#: auser_dashboard_search_result.php:104
#: libs/dashboard_actions_functions.php:625
#: libs/dashboard_actions_functions.php:740 search.php:30 search.php:31
#: searchform.php:3 templates/advanced_search/advanced_search_type3.php:62
#: templates/advanced_search/advanced_search_type10.php:81
#: templates/advanced_search/advanced_search_type11.php:106
#: templates/advanced_search_type3.php:62
#: templates/advanced_search_type10.php:81
#: templates/advanced_search_type11.php:106
msgid "Search"
msgstr "수색"

#. Template Name of the theme
msgid "Blog list page"
msgstr ""

#: comments.php:4
msgid ""
"This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr ""
"이 게시물은 암호로 보호되어 있습니다. 주석을 보려면 암호를 입력하십시오."

#: comments.php:16
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo; 에 대한 의견"

#: comments.php:29
msgid "Comment navigation"
msgstr "코멘트 탐색"

#: comments.php:30
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "«이전 댓글"

#: comments.php:31
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "최근 댓글»"

#: comments.php:36
msgid "Comments are closed."
msgstr "코멘트는 닫힙니다."

#: comments.php:54
msgid "Leave a Reply"
msgstr "대답을 남겨주세요."

#: comments.php:55
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "응답을  %s에 남겨주세요."

#: comments.php:56
msgid "Cancel Reply"
msgstr "답장 취소"

#: comments.php:57
msgid "Post Comment"
msgstr "댓글 달기"

#: comments.php:60
msgid "Your email address will not be published.  "
msgstr "귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다."

#: comments.php:65
msgid "Comment"
msgstr "논평"

#: comments.php:72 crm_functions/crm_functions.php:316
#: templates/email_templates/contact_email_template.php:36
#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:35
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: comments.php:78 crm_functions/crm_functions.php:317
#: libs/dashboard_actions_functions.php:634 libs/design_functions.php:2298
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:72
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:53
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:28
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:24
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:29
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:22
#: templates/email_templates/contact_email_template.php:37
#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:36
#: templates/login_register_modal.php:86 templates/mobile_menu.php:119
#: templates/property_cards_templates/property_card_contact.php:10
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: comments.php:83
msgid "Website"
msgstr "웹 사이트"

#. Template Name of the theme
#: compare_listings.php:101 templates/compare_list.php:15
msgid "Compare Listings"
msgstr "목록 비교"

#: compare_listings.php:15
msgid "page should be accesible only via the compare button"
msgstr "페이지는 비교 버튼을 통해서만 접근 가능해야합니다."

#: compare_listings.php:113
msgid "Type: "
msgstr "유형:"

#: compare_listings.php:121
msgid "city"
msgstr "시티"

#: compare_listings.php:122
msgid "area"
msgstr "지역"

#: compare_listings.php:123 libs/elementor_help_files.php:28
msgid "zip"
msgstr "지퍼"

#: compare_listings.php:124 libs/elementor_help_files.php:22
msgid "size"
msgstr "크기"

#: compare_listings.php:125 libs/elementor_help_files.php:23
msgid "lot size"
msgstr "로트 크기"

#: compare_listings.php:126 libs/elementor_help_files.php:24
msgid "rooms"
msgstr "방"

#: compare_listings.php:127 libs/elementor_help_files.php:25
msgid "bedrooms"
msgstr "침실"

#: compare_listings.php:128 libs/elementor_help_files.php:26
msgid "bathrooms"
msgstr "욕실"

#: compare_listings.php:129 libs/dashboard_actions_functions.php:174
#: libs/help_functions.php:5719
msgid "Energy Index"
msgstr "에너지 지수"

#: compare_listings.php:130 libs/dashboard_actions_functions.php:166
#: libs/help_functions.php:5718 libs/help_functions.php:5928
#: libs/listing_functions.php:1906
#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:35
msgid "Energy Class"
msgstr "에너지 등급"

#: compare_listings.php:131
#: templates/listing_templates/property-page-templates/single-overview-section.php:112
msgid "Property ID"
msgstr "부동산 ID"

#. Template Name of the theme
msgid "Contact Page"
msgstr "연락처 페이지"

#: contact_page.php:72 single-estate_agency.php:132
#: templates/header_agency.php:71 templates/header_developer.php:92
msgid "Phone:"
msgstr "전화:"

#: contact_page.php:76 single-estate_agency.php:127
#: templates/header_agency.php:66 templates/header_developer.php:87
msgid "Mobile:"
msgstr "변하기 쉬운:"

#: contact_page.php:80 single-estate_agency.php:122
#: templates/header_agency.php:61 templates/header_developer.php:80
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"

#: contact_page.php:84
msgid "Fax:"
msgstr "팩스 :"

#: contact_page.php:88 single-estate_agency.php:138
#: templates/header_agency.php:77 templates/header_developer.php:135
msgid "Skype:"
msgstr "Skype :"

#: contact_page.php:104 libs/dashboard_widgets.php:8
#: libs/dashboard_widgets.php:10 libs/help_functions.php:772
#: libs/help_functions.php:774
msgid "company logo"
msgstr "회사 로고"

#: crm_functions/crm_functions.php:14
msgid "Lead Info"
msgstr "잠재 정보"

#: crm_functions/crm_functions.php:29
#: crm_functions/templates/dashboard_contact_unit.php:26
#: crm_functions/templates/dashboard_lead_unit.php:58
msgid "New"
msgstr "신규"

#: crm_functions/crm_functions.php:96 crm_functions/crm_functions.php:238
msgid "You are not allowed to edit this!!!"
msgstr ""

#: crm_functions/crm_functions.php:165 crm_functions/crm_functions.php:193
msgid "You are not allowed to delete this !"
msgstr "이 것을 삭제할 수 없습니다!"

#: crm_functions/crm_functions.php:312
msgid "Your Contacts"
msgstr "연락처"

#: crm_functions/crm_functions.php:314
msgid "Create Contact"
msgstr "연락처 만들기"

#: crm_functions/crm_functions.php:318
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:79
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:42
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:33
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:19
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:24
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:17
#: templates/email_templates/contact_email_template.php:38
#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:37
msgid "Phone"
msgstr "전화"

#: crm_functions/crm_functions.php:319
msgid "Added on"
msgstr "에 추가됨"

#: crm_functions/crm_functions.php:320 crm_functions/crm_functions.php:370
#: libs/dashboard_actions_functions.php:577
#: libs/dashboard_actions_functions.php:635
#: libs/dashboard_actions_functions.php:754
#: libs/dashboard_actions_functions.php:760 user_dashboard_favorite.php:42
msgid "Status"
msgstr "지위"

#: crm_functions/crm_functions.php:321 crm_functions/crm_functions.php:371
#: crm_functions/templates/crm_contact_unit_actions.php:12
#: crm_functions/templates/crm_lead_unit_actions.php:14
#: libs/dashboard_actions_functions.php:636
#: libs/dashboard_actions_functions.php:765
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-agent-unit-actions.php:11
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:28
#: user_dashboard_favorite.php:44
msgid "Actions"
msgstr "작업"

#: crm_functions/crm_functions.php:325 crm_functions/crm_functions.php:375
msgid "You don't have any Leads!"
msgstr "당신은 어떤 리드가 없습니다!"

#: crm_functions/crm_functions.php:360
msgid "Your Leads/Deals"
msgstr ""

#: crm_functions/crm_functions.php:361
msgid "Add New Lead/Deal"
msgstr "새 잠재 고객/거래 추가"

#: crm_functions/crm_functions.php:364
msgid "Lead No"
msgstr "리드 번호"

#: crm_functions/crm_functions.php:365
msgid "Request By"
msgstr ""

#: crm_functions/crm_functions.php:366
msgid "Agent in Charge"
msgstr "담당 에이전트"

#: crm_functions/crm_functions.php:367 libs/dashboard_actions_functions.php:574
#: libs/dashboard_actions_functions.php:1299
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: crm_functions/templates/crm_add_contact.php:29
#: crm_functions/templates/crm_add_lead.php:30
#: templates/front_end_submission.php:151
#: templates/front_end_submission.php:193
msgid "Save Changes"
msgstr "변경 사항을 저장하다"

#: crm_functions/templates/crm_add_contact.php:33
msgid "Add Contact"
msgstr "주소록에 추가"

#: crm_functions/templates/crm_add_lead.php:34
msgid "Add Lead"
msgstr "잠재 고객 추가"

#: crm_functions/templates/crm_contact_submit.php:1
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:105
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:199
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:197
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:173
msgid "Contact Information"
msgstr "연락 정보"

#: crm_functions/templates/crm_contact_unit_actions.php:17
msgid "View/Edit Contact"
msgstr ""

#: crm_functions/templates/crm_contact_unit_actions.php:21
#: crm_functions/templates/crm_lead_unit_actions.php:23
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-agent-unit-actions.php:20
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:37
msgid "Are you sure you wish to delete "
msgstr "삭제 하시겠습니까?"

#: crm_functions/templates/crm_contact_unit_actions.php:23
msgid "Delete Contact"
msgstr "연락처 삭제"

#: crm_functions/templates/crm_leads_submit.php:2
msgid "Lead Information"
msgstr "잠재 고객 정보"

#: crm_functions/templates/crm_leads_submit.php:10
msgid "Contact"
msgstr "연락처"

#: crm_functions/templates/crm_lead_unit_actions.php:19
msgid "View/Edit Lead"
msgstr "잠재 고객 보기/편집"

#: crm_functions/templates/crm_lead_unit_actions.php:25
msgid "Delete Lead"
msgstr "잠재 고객 삭제"

#: crm_functions/templates/dashboard_lead_unit.php:3
msgid "Lead no "
msgstr ""

#: crm_functions/templates/dashboard_lead_unit.php:23
msgid "added manually"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Developer list"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Front Property Submit"
msgstr ""

#: front_property_submit.php:205 templates/front_end_submission.php:60
msgid ""
"Your current package doesn't let you publish more properties! You need to "
"upgrade your membership."
msgstr ""
"현재 패키지로 더 많은 속성을 게시 할 수 없습니다! 회원 자격을 업그레이드해야"
"합니다."

#: front_property_submit.php:533 user_dashboard_add.php:88
#: user_dashboard_add.php:220
msgid "Please submit a title for your property"
msgstr "소유권 제목을 제출하십시오."

#: front_property_submit.php:810
msgid "1. Description"
msgstr "1. 설명"

#: front_property_submit.php:811
msgid "2. Media"
msgstr "2. 미디어"

#: front_property_submit.php:812
msgid "3. Location"
msgstr "3. 위치"

#: front_property_submit.php:813
msgid "4. Details"
msgstr "4. 세부 사항"

#: front_property_submit.php:814
msgid "5. Amenities"
msgstr "5. 편의 시설"

#: front_property_submit.php:827 templates/front_end_submission.php:106
#: templates/front_end_submission.php:169
msgid "These fields are mandatory: Title"
msgstr "이 필드는 필수 항목입니다."

#: front_property_submit.php:835 templates/front_end_submission.php:80
msgid ""
"This is a paid submission.The listing will be live after payment is received."
msgstr "이것은 지불 된 제출입니다. 목록은 지불이 접수 된 후에 생깁니다."

#: front_property_submit.php:883
msgid "Prev Step"
msgstr "이전 단계"

#: front_property_submit.php:884 word_remove.php:68 word_remove.php:214
#: word_remove.php:248
msgid "Next Step"
msgstr "다음 단계"

#: front_property_submit.php:885
msgid "Submit Property"
msgstr "속성 제출"

#: functions.php:79
msgid ""
"For better speed results, the theme offers a built-in caching system for "
"properties and categories. Check this article how to enable - disable theme "
"cache: "
msgstr ""

#: functions.php:79
msgid "help article"
msgstr ""

#: functions.php:91 word_remove.php:63
msgid ""
"The Google Maps JavaScript API v3 REQUIRES an API key to function correctly. "
"Get an APIs Console key and post the code in Theme Options. You can get it "
"from"
msgstr ""
"Google Maps JavaScript API v3는 올바르게 작동하는 API 키가 필요합니다. API 콘"
"솔 키를 가져 와서 테마 옵션에 코드를 게시하십시오. 너는 그것을 얻을 수있다."

#: functions.php:92 word_remove.php:63
msgid "here"
msgstr "이리"

#: functions.php:104
msgid "WordPress Memory Limit is set to "
msgstr "WordPress 메모리 제한이로 설정되었습니다."

#: functions.php:104
msgid "Recommended memory limit should be at least 96MB. Please refer to : "
msgstr "권장 메모리 제한은 96MB 이상이어야합니다. 다음을 참조하십시오 :"

#: functions.php:104
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "PHP에 할당 된 메모리 증가"

#: functions.php:124
msgid "Your PHP version is "
msgstr "PHP 버전"

#: functions.php:137
msgid ""
"PHP GD library is NOT installed on your web server and because of that the "
"theme will not be able to work with images. Please contact your hosting "
"company in order to activate this library."
msgstr ""
"PHP GD 라이브러리가 웹 서버에 설치되지 않았기 때문에 테마가 이미지와 함께 작"
"동하지 않습니다. 이 라이브러리를 활성화하려면 호스팅 회사에 문의하십시오."

#: functions.php:149
msgid ""
"MbString extension not detected. Please contact your hosting provider in "
"order to enable it."
msgstr ""
"MbString 확장이 검색되지 않습니다. 사용 설정하려면 호스팅 제공 업체에 문의하"
"십시오."

#: functions.php:167
msgid ""
"Half Map Template - make sure your page has the \"media header type\" set as "
"google map "
msgstr ""
"하프 맵 템플릿 - 페이지에 &quot;미디어 헤더 유형&quot;이 Google지도로 설정되"
"어 있는지 확인하십시오."

#: functions.php:183
msgid ""
"Please do not manually change the slugs when adding new terms. If you need "
"to edit a term name copy the new name in the slug field also."
msgstr ""
"새 조항을 추가 할 때 슬러그를 수동으로 변경하지 마십시오. 용어 이름을 편집해"
"야하는 경우 슬러그 필드에 새 이름을 복사하십시오."

#: functions.php:355
msgid "Post navigation"
msgstr "소식 탐색"

#: functions.php:356
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> 이전 게시물"

#: functions.php:357
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "최신 게시물 <span class=\"meta-nav\">→</span>"

#: functions.php:381
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback :"

#: functions.php:381 functions.php:397
msgid "Edit"
msgstr "편집하다"

#: functions.php:392 templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:92
#: templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:98
msgid "Reply"
msgstr "댓글"

#: functions.php:402
msgid " on "
msgstr "켜기"

#: functions.php:407
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "귀하의 의견은 검토 대기 중입니다."

#: functions.php:440 functions.php:444
msgid "Please edit your profile page from site interface."
msgstr "사이트 인터페이스에서 프로필 페이지를 편집하십시오."

#: functions.php:562
msgid "Your new password for the account at:"
msgstr "다음 계정의 새 비밀번호 :"

#: functions.php:564
msgid "Username: %s"
msgstr "사용자 이름 :  %s"

#: functions.php:565
msgid "Password: %s"
msgstr "비밀번호 :  %s"

#: functions.php:566
msgid "You can now login with your new password at: "
msgstr "이제 다음 위치에서 새 비밀번호로 로그인 할 수 있습니다."

#: functions.php:577
msgid "A new password was sent via email!"
msgstr "새 비밀번호가 이메일을 통해 전송되었습니다."

#: functions.php:584
msgid "We have just sent you a new password. Please check your email!"
msgstr "방금 새 암호를 보냈습니다. 이메일을 확인하십시오!"

#: functions.php:607 functions.php:622
msgid "Message sent from page: "
msgstr "페이지에서 보낸 메시지 :"

#: functions.php:727 functions.php:754 libs/elementor_help_files.php:15
#: libs/help_functions.php:3676 libs/help_functions.php:3682
#: libs/help_functions.php:3821 libs/help_functions.php:4053
#: libs/help_functions.php:4184 libs/help_functions.php:4573
#: libs/searchfunctions.php:449 libs/searchfunctions.php:500
#: libs/searchfunctions2.php:53 property_list_directory.php:79
#: property_list_half.php:69
#: templates/advanced_search/advanced_search_type2.php:46
#: templates/advanced_search/advanced_search_type8.php:144
#: templates/advanced_search/advanced_search_type9.php:146
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:130
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:163
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:174
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:77
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:102
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:179
#: templates/advanced_search_type2.php:46
#: templates/advanced_search_type8.php:144
#: templates/advanced_search_type9.php:146
#: templates/advanced_search_type_half.php:130
#: templates/advanced_search_type_half.php:163
#: templates/advanced_search_type_half.php:174
#: templates/adv_search_mobile.php:77 templates/adv_search_mobile.php:102
#: templates/adv_search_mobile.php:179 templates/directory_filters.php:28
#: templates/property_ajax_tax_hidden_filters.php:24
#: templates/property_ajax_tax_hidden_filters.php:60
#: templates/property_list_filters.php:52
#: templates/property_list_filters.php:92
#: templates/taxonomy_agent_hidden_filters.php:21
msgid "Types"
msgstr "타입"

#: functions.php:780 libs/help_functions.php:3678 libs/help_functions.php:3855
#: libs/help_functions.php:4082 libs/help_functions.php:4213
#: libs/help_functions.php:4797 property_list_directory.php:130
#: property_list_half.php:86
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:247
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:257
#: templates/advanced_search_type_half.php:247
#: templates/advanced_search_type_half.php:257
#: templates/directory_filters.php:49
#: templates/property_ajax_tax_hidden_filters.php:26
#: templates/property_ajax_tax_hidden_filters.php:90
#: templates/property_list_filters.php:54
#: templates/property_list_filters.php:134
#: templates/submit_templates/property_location.php:165
#: templates/submit_templates/property_location.php:171
#: templates/taxonomy_agent_hidden_filters.php:23
msgid "Cities"
msgstr "도시"

#: functions.php:808 libs/help_functions.php:3680 libs/help_functions.php:3870
#: libs/help_functions.php:4096 libs/help_functions.php:4227
#: libs/help_functions.php:4903 property_list_directory.php:155
#: property_list_directory.php:182 property_list_half.php:93
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:285
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:295
#: templates/advanced_search_type_half.php:285
#: templates/advanced_search_type_half.php:295
#: templates/directory_filters.php:59
#: templates/property_ajax_tax_hidden_filters.php:27
#: templates/property_ajax_tax_hidden_filters.php:80
#: templates/property_list_filters.php:55
#: templates/property_list_filters.php:124
#: templates/submit_templates/property_location.php:214
#: templates/submit_templates/property_location.php:220
#: templates/taxonomy_agent_hidden_filters.php:24
msgid "Areas"
msgstr "영역"

#: functions.php:832 libs/css_js_include.php:802
#: libs/css_js_include_bkc.php:803
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:319
#: templates/advanced_search_type_half.php:319
msgid "Type Bedrooms No."
msgstr "유형 침실 번호"

#: functions.php:841 libs/css_js_include.php:803
#: libs/css_js_include_bkc.php:804
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:324
#: templates/advanced_search_type_half.php:324
msgid "Type Bathrooms No."
msgstr "유형 화장실 번호"

#: functions.php:872 libs/help_functions.php:3490 libs/searchfunctions2.php:127
#: libs/searchfunctions2.php:218
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:351
#: templates/advanced_search_type_half.php:351
#: templates/directory_filters.php:159
msgid "Price range:"
msgstr "가격 범위:"

#: functions.php:893 libs/css_js_include.php:804
#: libs/css_js_include_bkc.php:805
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:362
#: templates/advanced_search_type_half.php:362
msgid "Type Min. Price"
msgstr "Min을 입력하십시오. 가격"

#: functions.php:897 libs/css_js_include.php:805
#: libs/css_js_include_bkc.php:806
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:366
#: templates/advanced_search_type_half.php:366
msgid "Type Max. Price"
msgstr "최대를 입력하십시오. 가격"

#: functions.php:1550 functions.php:1564 functions.php:1578 functions.php:1593
#: functions.php:1607 functions.php:1621 functions.php:1636 functions.php:1652
#: functions.php:1668 functions.php:1684 functions.php:1699 functions.php:1715
#: functions.php:1731 functions.php:1748 functions.php:1763 functions.php:1779
#: functions.php:1797 functions.php:1812 functions.php:1827 functions.php:1839
#: functions.php:1855 functions.php:1872 functions.php:1888 functions.php:1903
#: functions.php:1920 functions.php:1937 functions.php:1953 functions.php:1968
#: functions.php:1983 functions.php:1998 functions.php:2013 functions.php:2028
#: functions.php:2043 functions.php:2059 functions.php:2074 functions.php:2091
#: functions.php:2106 functions.php:2121 functions.php:2137
msgid "Clear theme cache after demo import is complete!"
msgstr "데모 가져 오기가 완료되면 캐시 지우기가 완료됩니다!"

#. Template Name of the theme
#: libs/contact_functions.php:120
msgid "GDPR Terms"
msgstr "GDPR 약관"

#: index.php:36
msgid "There are no posts published!"
msgstr "게시 된 게시물이 없습니다!"

#: libs/3rdparty.php:118
msgid "right now"
msgstr "지금"

#: libs/3rdparty.php:120
msgid " seconds ago"
msgstr "몇 초 전"

#: libs/3rdparty.php:122
msgid "about 1 minute ago"
msgstr "약 1 분 전"

#: libs/3rdparty.php:124
msgid " minutes ago"
msgstr "몇분 전에"

#: libs/3rdparty.php:126
msgid "about 1 hour ago"
msgstr "약 1 시간 전"

#: libs/3rdparty.php:128
msgid " hours ago"
msgstr "시간 전"

#: libs/3rdparty.php:130
msgid "yesterday"
msgstr "어제"

#: libs/3rdparty.php:132
msgid " days ago"
msgstr "며칠 전에"

#: libs/3rdparty.php:134
msgid "over a year ago"
msgstr "1 년이 넘었습니다."

#: libs/3rdparty.php:257 libs/3rdparty.php:262
msgid " package on "
msgstr "~에 포장하다"

#: libs/3rdparty.php:377 libs/3rdparty.php:378
msgid "PayPal payment agreement"
msgstr "PayPal 결제 계약"

#: libs/ajax_functions.php:19 libs/gallery_functions.php:33
#: libs/header_filter_functions.php:149 libs/listing_functions.php:878
#: libs/listing_functions.php:902 templates/property_page_acc_content.php:207
#: templates/property_page_acc_content.php:221
#: templates/property_page_tab_content.php:204
msgid "Map"
msgstr "지도"

#: libs/ajax_functions.php:97 libs/ajax_functions.php:209
#: libs/css_js_include.php:916 libs/css_js_include_bkc.php:917
#: libs/design_functions.php:2011 templates/featured_property_3.php:34
#: templates/featured_property_4.php:48
#: templates/listing_templates/favorite_under_title.php:8
#: templates/listing_templates/property-page-templates/favorite_under_title.php:8
#: templates/property_cards_templates/property_card_actions_type_default.php:11
#: templates/property_cards_templates/property_card_favorite.php:8
msgid "add to favorites"
msgstr "즐겨 찾기에 추가"

#: libs/ajax_functions.php:112 libs/ajax_functions.php:214
#: libs/css_js_include.php:915 libs/css_js_include_bkc.php:916
msgid "favorite"
msgstr "특히 잘하는"

#: libs/ajax_functions.php:183
msgid "Number of Page Views"
msgstr "페이지 뷰 수"

#: libs/ajax_functions.php:246 libs/header_filter_functions.php:169
#: templates/property_page_acc_content.php:334
#: templates/property_page_acc_content.php:348
#: templates/property_page_tab_content.php:325
msgid "Payment Calculator"
msgstr ""

#: libs/ajax_functions.php:265 libs/header_filter_functions.php:174
#: templates/property_page_acc_content.php:363
#: templates/property_page_acc_content.php:378
#: templates/property_page_tab_content.php:75
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:16
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:71
msgid "Floor Plans"
msgstr "평면도"

#: libs/ajax_functions.php:286 libs/header_filter_functions.php:164
#: templates/property_page_acc_content.php:306
#: templates/property_page_acc_content.php:320
#: templates/property_page_tab_content.php:299
msgid "What's Nearby"
msgstr "주변 소식"

#: libs/ajax_functions.php:313 libs/header_filter_functions.php:159
#: templates/property_page_acc_content.php:270
#: templates/property_page_acc_content.php:287
#: templates/property_page_tab_content.php:265
msgid "WalkScore"
msgstr "WalkScore"

#: libs/ajax_functions.php:340 libs/dashboard_actions_functions.php:295
#: libs/gallery_functions.php:47 libs/header_filter_functions.php:154
#: templates/property_page_acc_content.php:240
#: templates/property_page_acc_content.php:254
#: templates/property_page_tab_content.php:236
#: templates/submit_templates/video_tour.php:29
msgid "Virtual Tour"
msgstr "가상 투어"

#: libs/ajax_functions.php:370 libs/gallery_functions.php:42
#: libs/header_filter_functions.php:144
#: templates/property_page_acc_content.php:164
#: templates/property_page_tab_content.php:161
msgid "Video"
msgstr "비디오"

#: libs/ajax_functions.php:397 libs/header_filter_functions.php:139
#: templates/property_page_acc_content.php:126
#: templates/property_page_tab_content.php:62
#: templates/submit_templates/property_amenities.php:109
msgid "Amenities and Features"
msgstr "편의 시설 및 특징"

#: libs/ajax_functions.php:427 libs/header_filter_functions.php:134
#: templates/property_page_acc_content.php:92
#: templates/property_page_tab_content.php:49
msgid "Property Details"
msgstr "부동산 상세 정보"

#: libs/ajax_functions.php:455 libs/dashboard_actions_functions.php:140
#: libs/header_filter_functions.php:129 libs/help_functions.php:5695
#: libs/help_functions.php:5924 templates/property_page_acc_content.php:64
#: templates/property_page_tab_content.php:39
msgid "Property Address"
msgstr "부동산 주소"

#: libs/ajax_functions.php:486 libs/dashboard_actions_functions.php:16
#: libs/header_filter_functions.php:108 libs/help_functions.php:5682
#: libs/megamenu.php:255 templates/property_page_acc_content.php:23
#: templates/property_page_tab_content.php:26
#: templates/submit_templates/property_description.php:17
msgid "Description"
msgstr "기술"

#: libs/ajax_functions.php:709 libs/ajax_functions.php:881
#: libs/ajax_functions.php:1239 libs/ajax_functions.php:1804
#: libs/ajax_functions.php:2477 libs/ajax_functions.php:4100
#: libs/ajax_functions.php:4353 libs/ajax_functions.php:4635
#: templates/google_maps_base.php:75
msgid "We didn't find any results"
msgstr "결과를 찾지 못했습니다."

#: libs/ajax_functions.php:1232 templates/agency_unit.php:149
#: templates/agent_unit.php:22 templates/agent_unit_widget.php:109
msgid "listings"
msgstr "목록"

#: libs/ajax_functions.php:1302
msgid ""
"Please validate your purchase code in order to use the theme! See this link "
"link  "
msgstr ""

#: libs/ajax_functions.php:1302
msgid "if you don't know how to get your license key. Thank you!"
msgstr ""

#: libs/ajax_functions.php:1812 libs/ajax_functions.php:4644
#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:138
#: templates/half_map_core.php:175
msgid "Listings"
msgstr "리스팅"

#: libs/ajax_functions.php:2243 libs/ajax_functions.php:2356
#: libs/help_functions.php:5156
msgid "Hi there,"
msgstr "안녕,"

#: libs/ajax_functions.php:2244
msgid ""
"We received your  Wire Transfer payment request on %s ! Please follow the "
"instructions below in order to start submitting properties as soon as "
"possible."
msgstr ""
" %s에서 귀하의 은행 송금 (Wire Transfer) 지불 요청을 받았습니다! 가능한 빨리 "
"속성 제출을 시작하려면 아래 지침을 따르십시오."

#: libs/ajax_functions.php:2245
msgid "The invoice number is: "
msgstr "인보이스 번호는 다음과 같습니다."

#: libs/ajax_functions.php:2245
msgid "Amount:"
msgstr "양:"

#: libs/ajax_functions.php:2246
msgid "Instructions: "
msgstr "명령:"

#: libs/ajax_functions.php:2529
msgid "you don't have the right to delete this"
msgstr "너는 이것을 지울 권리가 없다."

#: libs/ajax_functions.php:2587
msgid ""
"Search has been saved. You will receive an email notification when new "
"properties matching your search have been published"
msgstr ""
"검색이 저장되었습니다. 검색과 일치하는 새 속성이 게시되면 이메일 알림을 받게"
"됩니다."

#: libs/ajax_functions.php:2731
#, fuzzy
#| msgid "wrong captcha"
msgid "Wrong captcha"
msgstr "잘못된 보안 문자"

#: libs/ajax_functions.php:2749
msgid "Captcha Invalidated - Refresh and try again."
msgstr ""

#: libs/ajax_functions.php:2767 libs/dashboard_actions_functions.php:902
msgid "Invalid username (do not use special characters or spaces)!"
msgstr "잘못된 사용자 이름 (특수 문자 또는 공백을 사용하지 마십시오)!"

#: libs/ajax_functions.php:2775 libs/dashboard_actions_functions.php:906
#: libs/dashboard_actions_functions.php:932
msgid "Username and/or Email field is empty!"
msgstr "사용자 이름 및 / 또는 전자 메일 필드가 비어 있습니다!"

#: libs/ajax_functions.php:2783 libs/dashboard_actions_functions.php:947
msgid "The email doesn't look right !"
msgstr "이메일이 제대로 보이지 않습니다!"

#: libs/ajax_functions.php:2792 libs/dashboard_actions_functions.php:952
msgid "The email's domain doesn't look right."
msgstr "이메일의 도메인이 올바르지 않습니다."

#: libs/ajax_functions.php:2802 libs/dashboard_actions_functions.php:911
msgid "Username already exists.  Please choose a new one."
msgstr "사용자 이름이 이미 존재합니다. 새로운 것을 선택하십시오."

#: libs/ajax_functions.php:2814 libs/dashboard_actions_functions.php:918
msgid "One of the password field is empty!"
msgstr "암호 필드 중 하나가 비어 있습니다!"

#: libs/ajax_functions.php:2822 libs/ajax_functions.php:3812
#: libs/dashboard_actions_functions.php:922
msgid "Passwords do not match"
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"

#: libs/ajax_functions.php:2845
msgid "Your account was created and you can login now!"
msgstr "귀하의 계정이 생성되었으며 지금 로그인 할 수 있습니다!"

#: libs/ajax_functions.php:2850
msgid "An email with the generated password was sent!"
msgstr "생성 된 비밀번호가 포함 된 이메일을 보냈습니다!"

#: libs/ajax_functions.php:2867 libs/dashboard_actions_functions.php:926
#: libs/dashboard_actions_functions.php:936
msgid "Email already exists.  Please choose a new one."
msgstr "이메일이 이미 존재합니다. 새로운 것을 선택하십시오."

#: libs/ajax_functions.php:2888 libs/dashboard_actions_functions.php:632
#: libs/header_filter_functions.php:189 single-estate_property-obsolete.php:218
#: single-estate_property-obsolete.php:223
#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:73
#: templates/property_cards_templates/property_card_agent_details.php:19
msgid "Agent"
msgstr "에이전트"

#: libs/ajax_functions.php:2892
#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:73
msgid "Agency"
msgstr "대리점"

#: libs/ajax_functions.php:2896
#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:73
msgid "Developer"
msgstr "개발자"

#: libs/ajax_functions.php:2950 libs/ajax_functions.php:3005
#: libs/ajax_functions.php:3062
msgid "You are already logged in! redirecting..."
msgstr "귀하는 이미 로그인하셨습니다! 리디렉션 중 ..."

#: libs/ajax_functions.php:2960 libs/ajax_functions.php:3016
#: libs/ajax_functions.php:3073
msgid "Username and/or Password field is empty!"
msgstr "사용자 이름 및 / 또는 암호 필드가 비어 있습니다!"

#: libs/ajax_functions.php:2980 libs/ajax_functions.php:3037
#: libs/ajax_functions.php:3085
msgid "Wrong username or password!"
msgstr "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호!"

#: libs/ajax_functions.php:2986 libs/ajax_functions.php:3043
#: libs/ajax_functions.php:3093
msgid "Login successful, redirecting..."
msgstr "로그인 성공, 리디렉션 중 ..."

#: libs/ajax_functions.php:3122
msgid "Email field is empty!"
msgstr "이메일 입력란이 비어 있습니다."

#: libs/ajax_functions.php:3131
msgid "Invalid E-mail address!"
msgstr "잘못된 이메일 주소!"

#: libs/ajax_functions.php:3139
msgid "Invalid Username!"
msgstr "잘못된 사용자 이름!"

#: libs/ajax_functions.php:3161
msgid "We have just sent you an email with Password reset instructions."
msgstr "방금 암호 재설정 지침이 담긴 이메일을 보냈습니다."

#: libs/ajax_functions.php:3280 libs/ajax_functions.php:3455
#: libs/ajax_functions.php:3623
msgid "The email was not saved because it is used by another user."
msgstr "이메일은 다른 사용자가 사용했기 때문에 저장되지 않았습니다."

#: libs/ajax_functions.php:3295 libs/ajax_functions.php:3470
#: libs/ajax_functions.php:3638
msgid "Profile updated"
msgstr "프로필이 업데이트되었습니다."

#: libs/ajax_functions.php:3807
msgid "The new password is blank"
msgstr "새 암호가 비어 있습니다."

#: libs/ajax_functions.php:3820
msgid "Password Updated"
msgstr "암호 업데이트 됨"

#: libs/ajax_functions.php:3822
msgid "Old Password is not correct"
msgstr "이전 암호가 올바르지 않습니다."

#: libs/ajax_functions.php:3863 libs/ajax_functions.php:3869
msgid "addded"
msgstr "추가 된"

#: libs/ajax_functions.php:3876
msgid "removed"
msgstr "제거 된"

#: libs/ajax_functions.php:4783
msgid "Listing payment on "
msgstr "에 지불 목록 등록"

#: libs/ajax_functions.php:4795
msgid "Upgrade to featured listing on "
msgstr "추천 목록으로 업그레이드"

#: libs/ajax_functions.php:4882
msgid "Upgrade to Featured Listing"
msgstr "추천 목록으로 업그레이드"

#: libs/ajax_functions.php:4891
msgid "Listing Payment"
msgstr "지불 목록 작성"

#: libs/ajax_functions.php:4901
msgid "Listing Payment with Featured option"
msgstr "주요 옵션으로 지불 나열"

#: libs/ajax_functions.php:5014
msgid "Sent for approval"
msgstr "승인을 위해 전송 됨"

#: libs/ajax_functions.php:5026
msgid "no listings available"
msgstr "사용할 수있는 목록이 없습니다."

#: libs/ajax_functions.php:5055
msgid "The date & time is already booked. Please choose a new one"
msgstr "날짜와 시간은 이미 예약되어 있습니다. 새로운 것을 선택하십시오."

#: libs/ajax_functions.php:5144
msgid "membership payment on "
msgstr "에 대한 회원 지불"

#: libs/ajax_functions.php:5151 libs/ajax_functions.php:5154
msgid "Membership Payment"
msgstr "회원 지불"

#: libs/ajax_functions.php:5216
msgid "Unable to login. Please, check login/password and try again"
msgstr "로그인 할 수 없습니다. 로그인 / 비밀번호를 확인하고 다시 시도하십시오."

#: libs/ajax_functions.php:5224
msgid "Please, enter correct email"
msgstr "올바른 이메일을 입력하십시오."

#: libs/ajax_functions.php:5238
msgid "Can\\t create user with this credentials"
msgstr "이 자격 증명으로 사용자를 만들 수 없습니다."

#: libs/ajax_functions.php:5242
msgid "Sorry, user already exists. Try different username/email"
msgstr "죄송합니다. 이미 사용자가 있습니다. 다른 사용자 이름 / 이메일 시도"

#: libs/contact_functions.php:35 templates/agent_contact.php:61
#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:39
msgid "Day"
msgstr "일"

#: libs/contact_functions.php:38 templates/agent_contact.php:65
msgid "Time"
msgstr "시각"

#: libs/contact_functions.php:80 libs/contact_functions.php:92
#: templates/agent_contact.php:31 templates/agent_contact.php:47
#: templates/footer_buttons.php:10 templates/header_agency.php:114
#: templates/header_developer.php:96
msgid "Contact Us"
msgstr "연락처"

#: libs/contact_functions.php:82 templates/agent_contact.php:33
msgid "Contact Me"
msgstr "저에게 연락하십시오"

#: libs/contact_functions.php:86 templates/agent_contact.php:40
msgid "Schedule a showing?"
msgstr "보여주는 일정을 잡으시겠습니까?"

#: libs/contact_functions.php:120
msgid "I consent to the"
msgstr "동의합니다"

#: libs/css_js_include.php:263 libs/css_js_include_bkc.php:263
msgid "payment failed"
msgstr "결제 실패"

#: libs/css_js_include.php:582
msgid " in "
msgstr "카테고리"

#: libs/css_js_include.php:589
msgid "The browser couldn't detect your position!"
msgstr "브라우저가 사용자의 위치를 ​​감지하지 못했습니다!"

#: libs/css_js_include.php:590
msgid "Geolocation is not supported by this browser."
msgstr "Geolocation은이 브라우저에서 지원되지 않습니다."

#: libs/css_js_include.php:591
msgid "m radius"
msgstr "반경"

#: libs/css_js_include.php:598 libs/css_js_include.php:825
#: libs/css_js_include_bkc.php:826
msgid "close map"
msgstr "지도 닫기"

#: libs/css_js_include.php:609
msgid "No results found!"
msgstr "검색 결과가 없습니다!"

#: libs/css_js_include.php:615
msgid "loading results..."
msgstr "결과로드 중 ..."

#: libs/css_js_include.php:622 libs/theme-slider.php:454
#: templates/featured_property_5.php:32
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type5.php:14
msgid "BA"
msgstr "BA"

#: libs/css_js_include.php:623 libs/theme-slider.php:450
#: templates/featured_property_5.php:28
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type5.php:10
msgid "BD"
msgstr "BD"

#: libs/css_js_include.php:692 libs/css_js_include.php:1189
#: libs/css_js_include_bkc.php:1190
msgid "Geolocation was not successful"
msgstr ""

#: libs/css_js_include.php:750 libs/css_js_include_bkc.php:751
#: libs/help_functions.php:5836 libs/help_functions.php:5844
msgid "Principal and Interest"
msgstr ""

#: libs/css_js_include.php:751 libs/css_js_include_bkc.php:752
msgid "HOO fees"
msgstr ""

#: libs/css_js_include.php:752 libs/css_js_include_bkc.php:753
#: libs/help_functions.php:5837 libs/help_functions.php:5845
msgid "Property Tax"
msgstr ""

#: libs/css_js_include.php:753 libs/css_js_include.php:936
#: libs/css_js_include_bkc.php:754 libs/css_js_include_bkc.php:937
msgid "Property Views"
msgstr ""

#: libs/css_js_include.php:780 libs/css_js_include_bkc.php:781
#: libs/help_functions.php:2189
msgid "miles"
msgstr "마일"

#: libs/css_js_include.php:781 libs/css_js_include_bkc.php:782
#: libs/help_functions.php:2192
msgid "km"
msgstr "km"

#: libs/css_js_include.php:796 libs/css_js_include_bkc.php:797
msgid "Amount Financed:"
msgstr "금액 :"

#: libs/css_js_include.php:797 libs/css_js_include_bkc.php:798
msgid "Mortgage Payments:"
msgstr "모기지 지불 :"

#: libs/css_js_include.php:798 libs/css_js_include_bkc.php:799
msgid "Annual cost of Loan:"
msgstr "대출 연간 비용 :"

#: libs/css_js_include.php:799 libs/css_js_include_bkc.php:800
msgid "SEARCH"
msgstr "수색"

#: libs/css_js_include.php:800 libs/css_js_include_bkc.php:801
msgid "Search here..."
msgstr "여기에서 검색 ..."

#: libs/css_js_include.php:806 libs/css_js_include.php:813
#: libs/css_js_include.php:897 libs/css_js_include.php:901
#: libs/css_js_include_bkc.php:807 libs/css_js_include_bkc.php:814
#: libs/css_js_include_bkc.php:898 libs/css_js_include_bkc.php:902
#: templates/agent_contact.php:84 templates/footer_buttons.php:17
#: templates/listing_templates/contact_form/contact_form_simple.php:16
#: templates/property_page!/contact_form/contact_form_simple.php:3
msgid "Your Name"
msgstr "당신의 이름"

#: libs/css_js_include.php:807 libs/css_js_include.php:814
#: libs/css_js_include.php:898 libs/css_js_include.php:902
#: libs/css_js_include_bkc.php:808 libs/css_js_include_bkc.php:815
#: libs/css_js_include_bkc.php:899 libs/css_js_include_bkc.php:903
#: templates/agent_contact.php:86 templates/footer_buttons.php:18
#: templates/listing_templates/contact_form/contact_form_simple.php:17
#: templates/property_page!/contact_form/contact_form_simple.php:4
msgid "Your Email"
msgstr "귀하의 이메일"

#: libs/css_js_include.php:808 libs/css_js_include.php:815
#: libs/css_js_include.php:899 libs/css_js_include.php:903
#: libs/css_js_include_bkc.php:809 libs/css_js_include_bkc.php:816
#: libs/css_js_include_bkc.php:900 libs/css_js_include_bkc.php:904
#: templates/agent_contact.php:87 templates/footer_buttons.php:19
#: templates/listing_templates/contact_form/contact_form_simple.php:18
#: templates/property_page!/contact_form/contact_form_simple.php:5
msgid "Your Phone"
msgstr "너의 폰"

#: libs/css_js_include.php:809 libs/css_js_include.php:816
#: libs/css_js_include.php:900 libs/css_js_include.php:904
#: libs/css_js_include_bkc.php:810 libs/css_js_include_bkc.php:817
#: libs/css_js_include_bkc.php:901 libs/css_js_include_bkc.php:905
msgid "Your Message"
msgstr "귀하의 메시지"

#: libs/css_js_include.php:810 libs/css_js_include_bkc.php:811
msgid "Your Address"
msgstr "주소"

#: libs/css_js_include.php:811 libs/css_js_include_bkc.php:812
msgid "Your City"
msgstr "너의 도시"

#: libs/css_js_include.php:812 libs/css_js_include_bkc.php:813
msgid "Your State Code (ex CA)"
msgstr "주 코드 (ex CA)"

#: libs/css_js_include.php:817 libs/css_js_include.php:905
#: libs/css_js_include_bkc.php:818 libs/css_js_include_bkc.php:906
msgid "Send Message"
msgstr "문자 보내"

#: libs/css_js_include.php:820 libs/css_js_include.php:911
#: libs/css_js_include_bkc.php:821 libs/css_js_include_bkc.php:912
msgid "Sending user info, please wait..."
msgstr "사용자 정보를 보내고 있습니다. 잠시 기다려주십시오 ..."

#: libs/css_js_include.php:821 libs/css_js_include_bkc.php:822
#: libs/gallery_functions.php:37 libs/listing_functions.php:883
#: libs/listing_functions.php:906 templates/google_maps_base.php:125
msgid "Street View"
msgstr "스트리트 뷰"

#: libs/css_js_include.php:822 libs/css_js_include_bkc.php:823
msgid "Close Street View"
msgstr "스트리트 뷰 닫기"

#: libs/css_js_include.php:826 libs/css_js_include_bkc.php:827
#: templates/google_maps_base.php:84 templates/google_maps_base.php:88
msgid "open map"
msgstr "지도 열기"

#: libs/css_js_include.php:827 libs/css_js_include_bkc.php:828
#: templates/google_maps_base.php:99 templates/google_maps_base_map_list.php:12
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체 화면"

#: libs/css_js_include.php:828 libs/css_js_include_bkc.php:829
#: libs/help_functions_cards.php:47
msgid "Default"
msgstr "태만"

#: libs/css_js_include.php:829 libs/css_js_include_bkc.php:830
msgid "Please wait while we are processing your submission!"
msgstr "제출 내용을 처리하는 동안 기다려주십시오!"

#: libs/css_js_include.php:830 libs/css_js_include_bkc.php:831
msgid "Are you sure you wish to delete?"
msgstr "삭제 하시겠습니까?"

#: libs/css_js_include.php:831 libs/css_js_include_bkc.php:832
msgid "You need to agree with terms and conditions !"
msgstr "이용 약관에 동의해야합니다!"

#: libs/css_js_include.php:832 libs/css_js_include_bkc.php:833
msgid "Please select the user type !"
msgstr ""

#: libs/css_js_include.php:833 libs/css_js_include_bkc.php:834
msgid "Processing..."
msgstr "처리 중 ..."

#: libs/css_js_include.php:839 libs/css_js_include_bkc.php:840
#: libs/general-settings.php:50 libs/general-settings.php:52
#: libs/general-settings.php:62 libs/general-settings.php:64
#: libs/searchfunctions.php:2510 libs/searchfunctions.php:2538
#: libs/searchfunctions.php:2570 templates/directory_filters.php:191
#: templates/directory_filters.php:208 templates/directory_filters.php:227
#: templates/directory_filters.php:246 templates/directory_filters.php:265
msgid "to"
msgstr "to"

#: libs/css_js_include.php:841 libs/css_js_include_bkc.php:842
msgid "Send me the invoice"
msgstr "송장을 보내주십시오."

#: libs/css_js_include.php:842 libs/css_js_include_bkc.php:843
msgid "Direct payment instructions"
msgstr "직접 결제 방법"

#: libs/css_js_include.php:843 libs/css_js_include_bkc.php:844
msgid "To be paid"
msgstr "지불됩니다"

#: libs/css_js_include.php:845 libs/css_js_include.php:1108
#: libs/css_js_include_bkc.php:846 libs/css_js_include_bkc.php:1109
#: libs/dashboard_functions.php:1304
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:24
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:131
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:139
msgid "Plan Title"
msgstr "계획 제목"

#: libs/css_js_include.php:846 libs/css_js_include.php:1109
#: libs/css_js_include_bkc.php:847 libs/css_js_include_bkc.php:1110
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:54
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:141
msgid "Plan Image"
msgstr "계획 이미지"

#: libs/css_js_include.php:847 libs/css_js_include.php:1110
#: libs/css_js_include_bkc.php:848 libs/css_js_include_bkc.php:1111
#: libs/dashboard_functions.php:1307
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:29
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:136
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:145
msgid "Plan Description"
msgstr "계획 설명"

#: libs/css_js_include.php:848 libs/css_js_include_bkc.php:849
#: libs/css_js_include_bkc.php:1112 libs/dashboard_functions.php:1308
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:34
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:147
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:150
msgid "Plan Size"
msgstr "계획 크기"

#: libs/css_js_include.php:849 libs/css_js_include.php:1112
#: libs/css_js_include_bkc.php:850 libs/css_js_include_bkc.php:1113
#: libs/dashboard_functions.php:1309
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:39
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:152
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:155
msgid "Plan Rooms"
msgstr "계획 방"

#: libs/css_js_include.php:850 libs/css_js_include.php:1113
#: libs/css_js_include_bkc.php:851 libs/css_js_include_bkc.php:1114
#: libs/dashboard_functions.php:1310
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:44
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:157
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:160
msgid "Plan Bathrooms"
msgstr "욕실 계획"

#: libs/css_js_include.php:851 libs/css_js_include.php:1114
#: libs/css_js_include_bkc.php:852 libs/css_js_include_bkc.php:1115
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:49
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:162
msgid "Plan Price"
msgstr "계획 가격"

#: libs/css_js_include.php:854 libs/css_js_include_bkc.php:855
msgid "deleting..."
msgstr "삭제 중 ..."

#: libs/css_js_include.php:855 libs/css_js_include_bkc.php:856
msgid "saving..."
msgstr "절약..."

#: libs/css_js_include.php:865 libs/css_js_include_bkc.php:866
msgid "posting"
msgstr "전기"

#: libs/css_js_include.php:866 libs/css_js_include_bkc.php:867
msgid "Review Sent "
msgstr "검토 됨"

#: libs/css_js_include.php:867 libs/css_js_include_bkc.php:868
msgid "Review Edit Saved"
msgstr "수정 된 내용 검토"

#: libs/css_js_include.php:870 libs/css_js_include_bkc.php:871
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:91
msgid "Pay"
msgstr "결제"

#: libs/css_js_include.php:871 libs/css_js_include_bkc.php:872
msgid "Payment for package"
msgstr "패키지 결제"

#: libs/css_js_include.php:877 libs/css_js_include_bkc.php:878
#, fuzzy
#| msgid "There are no posts published!"
msgid "there are no results"
msgstr "게시 된 게시물이 없습니다!"

#: libs/css_js_include.php:906 libs/css_js_include_bkc.php:907
#: libs/dashboard_functions.php:1297 libs/dashboard_functions.php:1469
#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-categories.php:13
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-status.php:11
msgid "Disabled"
msgstr "장애인"

#: libs/css_js_include.php:907 libs/css_js_include_bkc.php:908
#: libs/dashboard_functions.php:1298 libs/dashboard_functions.php:1465
#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-categories.php:9
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-status.php:8
msgid "Published"
msgstr "게시 됨"

#: libs/css_js_include.php:908 libs/css_js_include.php:922
#: libs/css_js_include_bkc.php:909 libs/css_js_include_bkc.php:923
msgid "Please, enter property title"
msgstr "부동산 소유권을 입력하십시오."

#: libs/css_js_include.php:913 libs/css_js_include_bkc.php:914
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/per_listing_pay.php:39
msgid "Property is featured"
msgstr "속성이 소개됩니다."

#: libs/css_js_include.php:914 libs/css_js_include_bkc.php:915
msgid "You have used all the \"Featured\" listings in your package."
msgstr "패키지의 모든 &quot;추천&quot;목록을 사용했습니다."

#: libs/css_js_include.php:917 libs/css_js_include_bkc.php:918
#: libs/design_functions.php:2017 templates/featured_property_3.php:38
#: templates/featured_property_4.php:52
#: templates/listing_templates/favorite_under_title.php:13
#: templates/listing_templates/property-page-templates/favorite_under_title.php:13
#: templates/property_cards_templates/property_card_actions_type_default.php:15
#: templates/property_cards_templates/property_card_favorite.php:13
msgid "remove from favorites"
msgstr "즐겨 찾기에서 삭제하기"

#: libs/css_js_include.php:918 libs/css_js_include_bkc.php:919
msgid "saving.."
msgstr "절약.."

#: libs/css_js_include.php:919 libs/css_js_include_bkc.php:920
msgid "sending message.."
msgstr "메시지를 보내는 중 .."

#: libs/css_js_include.php:920 libs/css_js_include_bkc.php:921
msgid "Please, enter field:"
msgstr "입력란에 다음을 입력하십시오."

#: libs/css_js_include.php:921 libs/css_js_include_bkc.php:922
msgid "You need to upload at last one image"
msgstr "마지막으로 하나의 이미지를 업로드해야합니다."

#: libs/css_js_include.php:923 libs/css_js_include_bkc.php:924
msgid "Connecting to Paypal! Please wait..."
msgstr "Paypal에 연결 중! 잠시만 기다려주십시오 ..."

#: libs/css_js_include.php:924 libs/css_js_include_bkc.php:925
#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:43
msgid "subscription will be cancelled at the end of current period"
msgstr "구독은 현재 기간의 끝에서 취소됩니다."

#: libs/css_js_include.php:926 libs/css_js_include_bkc.php:927
#: libs/dashboard_functions.php:1299
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:100
msgid "Disable Listing"
msgstr "목록 사용 중지"

#: libs/css_js_include.php:927 libs/css_js_include_bkc.php:928
#: libs/dashboard_functions.php:1300
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:104
msgid "Enable Listing"
msgstr "목록 사용"

#: libs/css_js_include.php:928 libs/css_js_include_bkc.php:929
#: libs/dashboard_functions.php:1301
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-agent-unit-actions.php:26
msgid "Disable Agent"
msgstr "에이전트 비활성화"

#: libs/css_js_include.php:929 libs/css_js_include_bkc.php:930
#: libs/dashboard_functions.php:1302
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-agent-unit-actions.php:28
msgid "Enable Agent"
msgstr "에이전트 사용"

#: libs/css_js_include.php:932 libs/css_js_include_bkc.php:933
msgid "You must agree with GDPR terms"
msgstr ""

#: libs/css_js_include.php:933 libs/css_js_include_bkc.php:934
msgid ""
"Confirm your ACCOUNT DELETION request! Clicking the button below will delete "
"your account and data. This means you will no longer be able to login to "
"your account and access your account information: My Profile, My Properties, "
"Inbox, Saved Searches and Messages. This operation CAN NOT BE REVERSED!"
msgstr ""
"계정 삭제 요청을 확인하십시오! 아래 버튼을 클릭하면 계정과 데이터가 삭제됩니"
"다. 즉, 더 이상 내 계정에 로그인하여 내 프로필, 내 등록 정보,받은 편지함, 저"
"장된 검색 및 메시지 등의 계정 정보에 액세스 할 수 없습니다. 이 작업을 취소 "
"할 수 없습니다!"

#: libs/css_js_include.php:937 libs/css_js_include_bkc.php:938
#: libs/theme-slider.php:29 templates/property_details_modal.php:28
msgid "Contact Agent"
msgstr "담당자"

#: libs/css_js_include.php:947 libs/css_js_include_bkc.php:948
msgid "Thank you. Please check your email for payment instructions."
msgstr "고맙습니다. 결제 방법은 이메일을 확인하십시오."

#: libs/css_js_include.php:948 libs/css_js_include_bkc.php:949
msgid "Sending"
msgstr "배상"

#: libs/css_js_include.php:972 libs/css_js_include_bkc.php:973
msgid "No More Listings"
msgstr "기타 목록 없음"

#: libs/css_js_include.php:1031 libs/css_js_include_bkc.php:1032
msgid "Allowed Files"
msgstr "허용 된 파일"

#: libs/css_js_include.php:1046 libs/css_js_include_bkc.php:1047
msgid "Image needs to be at least 500px height  x 500px wide!"
msgstr "이미지의 높이는 500px x 500px 이상이어야합니다."

#: libs/css_js_include.php:1050 libs/css_js_include_bkc.php:1051
msgid "You cannot upload more than"
msgstr "둘 이상을 업로드 할 수 없습니다."

#: libs/css_js_include.php:1050 libs/css_js_include_bkc.php:1051
msgid "images"
msgstr "이미지들"

#: libs/css_js_include.php:1051 libs/css_js_include_bkc.php:1052
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "이 사진을 삭제 하시겠습니까?"

#: libs/css_js_include.php:1111
#, fuzzy
#| msgid " (*only numbers)"
msgid "Plan Size(*only numbers)"
msgstr "(* 숫자 만)"

#: libs/css_js_include.php:1205 libs/css_js_include_bkc.php:1206
msgid "Warning !"
msgstr "경고!"

#: libs/css_js_include.php:1208
msgid ""
" Are you sure you want to delete this image? It will be removed from "
"property gallery and WordPress media gallery."
msgstr ""

#: libs/css_js_include_bkc.php:1209
msgid ""
"Are you sure you want to delete this image?It will be removed from property "
"gallery but not from media gallery."
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:7
#: templates/submit_templates/property_description.php:11
msgid "*Title (mandatory)"
msgstr "* 제목 (필수)"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:25
#: templates/submit_templates/property_description.php:72
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:165
msgid "Price in "
msgstr "가격은"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:25
#: templates/submit_templates/property_description.php:72
#: templates/submit_templates/property_description.php:99
msgid "(only numbers)"
msgstr "(숫자 만)"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:34 libs/help_functions.php:5917
#: templates/submit_templates/property_description.php:131
msgid "Yearly Tax Rate"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:42
#: templates/submit_templates/property_description.php:139
msgid "Homeowners Association Fee(monthly)"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:50
#: templates/submit_templates/property_description.php:80
msgid "After Price Label (ex: \"/month\")"
msgstr "가격 레이블 (예 : &quot;/ 월&quot;) 이후"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:58
#: templates/submit_templates/property_description.php:88
msgid "Before Price Label (ex: \"from \")"
msgstr "가격 레이블 이전 (예 : &#39;from&#39;)"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:66 libs/help_functions.php:5687
msgid "Additional Price Info"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:75
msgid " After Label for Additional Price info "
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:83 libs/help_functions.php:5689
msgid "Before Label for Additional Price Info"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:92
msgid "Select Categorie"
msgstr "카테고리 선택"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:101
msgid "Listed In"
msgstr "에 나열"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:149 libs/help_functions.php:5698
#: libs/help_functions.php:5925
msgid "Property Zip"
msgstr "부동산 우편 번호"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:157 libs/listing_functions.php:1581
#: libs/listing_functions.php:1626 word_remove.php:77
msgid "Country"
msgstr "국가"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:182 libs/help_functions.php:5929
msgid "Greenhouse gas emissions kgCO2/m2a"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:190
#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:58
msgid "Greenhouse gas emissions index class"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:198 libs/help_functions.php:5723
#: libs/listing_functions.php:1944
#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:83
msgid "Renewable energy performance index"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:206 libs/help_functions.php:5724
#: libs/help_functions.php:5932 libs/listing_functions.php:1945
#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:84
msgid "Energy performance of the building"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:214 libs/help_functions.php:5725
#: libs/help_functions.php:5933 libs/listing_functions.php:1946
#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Current Version: "
msgid "EPC current rating"
msgstr "현재 버전 :"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:222 libs/help_functions.php:5726
#: libs/listing_functions.php:1947
#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:86
msgid "EPC Potential Rating"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:231 libs/help_functions.php:5919
#: libs/listing_functions.php:1789
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type7.php:48
msgid "Property Size"
msgstr "부동산 크기"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:239 libs/help_functions.php:5712
msgid "Owner Notes"
msgstr "소유자 노트"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:247 libs/help_functions.php:5708
#: libs/help_functions.php:5920 libs/listing_functions.php:1792
msgid "Property Lot Size"
msgstr "부동산 용지 크기"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:255 libs/help_functions.php:5709
#: libs/help_functions.php:5921
msgid "Property Rooms"
msgstr "객실"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:263 libs/help_functions.php:5710
#: libs/help_functions.php:5922
msgid "Property Bedrooms"
msgstr "부동산 침실"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:271 libs/help_functions.php:5711
#: libs/help_functions.php:5923
msgid "Property Bathrooms"
msgstr "부동산 욕실"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:279
#: libs/dashboard_actions_functions.php:287
msgid "Video Type"
msgstr "비디오 타입"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:303 libs/help_functions.php:5702
msgid "Property Latitude"
msgstr "부동산 위도"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:311
msgid "Property Longitudine"
msgstr "부동산 경유지딘"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:319
msgid "Google View"
msgstr "구글 뷰"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:327 libs/help_functions.php:5706
#: templates/submit_templates/property_location.php:314
msgid "Hide Map Marker"
msgstr ""

#: libs/dashboard_actions_functions.php:336 libs/help_functions.php:5704
msgid "Google Camera Angle"
msgstr "Google 카메라 각도"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:345
msgid "Property subunits list"
msgstr "속성 하위 단위 목록"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:353
msgid "Property has subunits"
msgstr "속성에는 하위 단위가 있습니다."

#: libs/dashboard_actions_functions.php:543
msgid "from date"
msgstr "날짜에서부터"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:544
msgid "to date"
msgstr "현재까지"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:549
#: libs/dashboard_actions_functions.php:559
msgid "Any"
msgstr "어떤"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:550 libs/help_functions.php:5194
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:88
#: templates/dashboard-templates/invoice_listing_unit.php:25
msgid "Upgrade to Featured"
msgstr "추천으로 업그레이드"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:551
msgid "Publish Listing with Featured"
msgstr "추천 목록 게시"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:552
#: templates/dashboard-templates/invoice_listing_unit.php:29
msgid "Package"
msgstr "꾸러미"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:553
#: templates/dashboard-templates/invoice_listing_unit.php:23
msgid "Listing"
msgstr "목록"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:560
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-paystatus.php:5
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-status.php:23
#: templates/dashboard-templates/invoice_listing_unit.php:53
msgid "Paid"
msgstr "유료"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:561
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-paystatus.php:7
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-status.php:25
#: templates/dashboard-templates/invoice_listing_unit.php:51
msgid "Not Paid"
msgstr "미 지불 상태의"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:566
msgid "Total Invoices: "
msgstr "총 인보이스 :"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:573
msgid "Title"
msgstr "표제"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:575
msgid "Invoice Type"
msgstr "송장 유형"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:576
msgid "Billing Type"
msgstr "청구 유형"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:578
#: libs/dashboard_actions_functions.php:756
#: libs/dashboard_actions_functions.php:761 libs/listing_functions.php:1781
#: user_dashboard_favorite.php:43
msgid "Price"
msgstr "가격"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:624
msgid "Search for an Agent"
msgstr "에이전트 검색"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:633
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "전화/핸드폰"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:642
msgid "You don't have any agents added!"
msgstr "어떤 요원도 추가하지 않았습니다!"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:752
#: libs/dashboard_actions_functions.php:758 user_dashboard_favorite.php:40
msgid "Property"
msgstr "부동산"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:753
#: libs/dashboard_actions_functions.php:759 libs/help_functions.php:5911
#: libs/searchfunctions.php:2195 libs/searchfunctions.php:2425
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:146
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:250
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:146
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:210
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:214
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:127
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:184
#: templates/listing_templates/property-page-templates/single-overview-section.php:99
#: templates/submit_templates/property_categories.php:55
#: user_dashboard_favorite.php:41
msgid "Category"
msgstr "범주"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:755
msgid "Pay Status"
msgstr "지불 상태"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:769
msgid "You don't have any properties!"
msgstr "아직 속성이 없습니다!"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:942
msgid "Agent need a first & last name"
msgstr "상담원은 성과 이름이 필요합니다."

#: libs/dashboard_actions_functions.php:1125
msgid "Agent was added... You will be redirected to your agent list..."
msgstr "에이전트가 추가되었습니다 ... 에이전트 목록으로 리디렉션됩니다 ..."

#: libs/dashboard_actions_functions.php:1131
msgid "Agent profile edited"
msgstr "에이전트 프로필 편집 됨"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:1297
msgid "Started by"
msgstr "시작"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:1298
#: templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:36
#: templates/email_templates/contact_email_template.php:39
msgid "Subject"
msgstr "제목"

#: libs/dashboard_actions_functions.php:1300
msgid "Action"
msgstr "동작"

#: libs/dashboard_functions.php:170
msgid "Account History (last 7 days)"
msgstr ""

#: libs/dashboard_functions.php:191
msgid "Edited"
msgstr "수정됨"

#: libs/dashboard_functions.php:193
msgid "Added"
msgstr "추가됨"

#: libs/dashboard_functions.php:195
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"

#: libs/dashboard_functions.php:200
msgid "%s property %s"
msgstr "%s 부동산 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:203
msgid "%s agent %s"
msgstr "%s 에이전트 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:206
msgid "%s agency %s"
msgstr "%s 에이전시 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:209
msgid "%s developer %s"
msgstr "%s 개발자 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:212
msgid "Generated Invoice %s"
msgstr "생성된 송장 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:214
msgid "Deleted Invoice %s"
msgstr "삭제된 송장 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:218
msgid "Write Message  %s"
msgstr "메시지 쓰기 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:220
msgid "Deleted Message  %s"
msgstr "삭제된 메시지 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:224
msgid "Saved Search  %s"
msgstr "저장된 검색 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:226
msgid "Deleted Search  %s"
msgstr "삭제된 검색 %s"

#: libs/dashboard_functions.php:267
msgid "Inquiries"
msgstr "문의"

#: libs/dashboard_functions.php:271 libs/dashboard_functions.php:531
msgid "You don't have any listings or enough data!"
msgstr "당신은 어떤 목록이나 충분한 데이터가 없습니다!"

#: libs/dashboard_functions.php:281
msgid "Your most Popular Listings"
msgstr "가장 인기 있는 리스팅"

#: libs/dashboard_functions.php:306
msgid "Total Properties"
msgstr "총 속성"

#: libs/dashboard_functions.php:307
msgid "Published Properties"
msgstr "게시된 속성"

#: libs/dashboard_functions.php:312
msgid "Total Agents"
msgstr "총 에이전트"

#: libs/dashboard_functions.php:315 libs/dashboard_functions.php:1523
msgid "Saved Searches"
msgstr "저장된 검색"

#: libs/dashboard_functions.php:327
msgid "Favorite Properties"
msgstr "아직 좋아하는 속성이 없습니다!"

#: libs/dashboard_functions.php:331
msgid "Account Summary"
msgstr "계정 요약"

#: libs/dashboard_functions.php:386
msgid "Listings Views"
msgstr "목록 보기"

#: libs/dashboard_functions.php:394
msgid "Total views for your listings"
msgstr ""

#: libs/dashboard_functions.php:527
msgid "Views"
msgstr "조회수"

#: libs/dashboard_functions.php:543
msgid "Your most visited Listings"
msgstr "가장 많이 방문한 리스팅"

#: libs/dashboard_functions.php:666
msgid "Clone: "
msgstr "복제:"

#: libs/dashboard_functions.php:1303
msgid "Valid file formats"
msgstr "유효한 파일 형식"

#: libs/dashboard_functions.php:1305
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:140
msgid "Are you sure you wish to delete ?"
msgstr "삭제 하시겠습니까 "

#: libs/dashboard_functions.php:1306
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:140
msgid "Delete Plan"
msgstr "제품 삭제"

#: libs/dashboard_functions.php:1311
msgid "Plan Price in"
msgstr "가격 대비"

#: libs/dashboard_functions.php:1312
#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:182
msgid "Upload Plan Image"
msgstr "요금제 이미지 업로드"

#: libs/dashboard_functions.php:1313
msgid "processing..."
msgstr "가공..."

#: libs/dashboard_functions.php:1401
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"

#: libs/dashboard_functions.php:1461 templates/agency_listings.php:147
#: templates/agency_templates/agency_listings.php:147
#: templates/agent_listings.php:167
#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-categories.php:5
#: templates/developer_listings.php:105
#: templates/developer_templates/developer_listings.php:105
msgid "All"
msgstr "모든"

#: libs/dashboard_functions.php:1473
#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-categories.php:17
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-status.php:5
msgid "Expired"
msgstr "만료 된"

#: libs/dashboard_functions.php:1477
#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-categories.php:21
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-status.php:14
msgid "Draft"
msgstr "초안"

#: libs/dashboard_functions.php:1481
#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-categories.php:25
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-status.php:17
msgid "Waiting for approval"
msgstr "승인 대기 중"

#: libs/dashboard_functions.php:1489
msgid "Leads"
msgstr "리드"

#: libs/dashboard_functions.php:1494
msgid "Contacts"
msgstr "연락처"

#: libs/dashboard_functions.php:1503 libs/dashboard_functions.php:1543
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"

#: libs/dashboard_functions.php:1507
msgid "My Profile"
msgstr "내 프로필"

#: libs/dashboard_functions.php:1511
msgid "My Properties List"
msgstr "내 등록 정보 목록"

#: libs/dashboard_functions.php:1515 libs/dashboard_widgets.php:332
#: word_remove.php:300
msgid "Add New Property"
msgstr "새 속성 추가"

#: libs/dashboard_functions.php:1519
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨 찾기"

#: libs/dashboard_functions.php:1527
msgid "My Invoices"
msgstr "내 인보이스"

#: libs/dashboard_functions.php:1531
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:357
msgid "Add New Agent"
msgstr "새 에이전트 추가"

#: libs/dashboard_functions.php:1535
msgid "Agent List"
msgstr "에이전트 목록"

#: libs/dashboard_functions.php:1539
msgid "Inbox"
msgstr "받은 편지함"

#: libs/dashboard_functions.php:1547
msgid "CRM"
msgstr "CRM"

#: libs/dashboard_functions.php:1581 libs/dashboard_functions.php:1663
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"

#: libs/dashboard_functions.php:1829
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:163
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:190
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:262
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:282
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:240
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:260
#: templates/submit_templates/property_categories.php:65
#: templates/submit_templates/property_categories.php:84
#: templates/submit_templates/property_location.php:116
#: templates/submit_templates/property_location.php:164
#: templates/submit_templates/property_location.php:170
#: templates/submit_templates/property_location.php:213
#: templates/submit_templates/property_location.php:219
msgid "None"
msgstr "없음"

#: libs/dashboard_widgets.php:6
msgid "Your Current Logo"
msgstr "현재 로고"

#: libs/dashboard_widgets.php:12
msgid "Upload New Logo"
msgstr "새 로고 업로드"

#: libs/dashboard_widgets.php:17
msgid "Your Current Colors"
msgstr "현재 색상"

#: libs/dashboard_widgets.php:47
msgid "Change Colors"
msgstr "색상 변경"

#: libs/dashboard_widgets.php:59
#, fuzzy
#| msgid "You have  %1$d pages published."
msgid "You have %1$d pages published."
msgstr "게시 된 % 1 $ d 페이지가 있습니다."

#: libs/dashboard_widgets.php:76
msgid "Page Title"
msgstr "페이지 제목"

#: libs/dashboard_widgets.php:81
msgid "Page Template"
msgstr "페이지 템플릿"

#: libs/dashboard_widgets.php:86
msgid "See All Your Pages"
msgstr "모든 페이지보기"

#: libs/dashboard_widgets.php:88 word_remove.php:298
msgid "Add New Page"
msgstr "새 페이지 추가"

#: libs/dashboard_widgets.php:321
#, fuzzy
#| msgid "You have  %1$d listings published:"
msgid "You have %1$d listings published:"
msgstr "게시 된 % 1 $ d 개의 목록이 있습니다."

#: libs/dashboard_widgets.php:386
msgid "Your Payment system is in SANDBOX mode."
msgstr "결제 시스템이 SANDBOX 모드입니다."

#: libs/dashboard_widgets.php:388
msgid "Your Payment system is in LIVE mode."
msgstr "결제 시스템이 라이브 모드입니다."

#: libs/dashboard_widgets.php:398
#, fuzzy
#| msgid "Payments will be procesed in %1$s. Prices are displayed in %2$s"
msgid "Payments will be procesed in %1$s.Prices are displayed in %2$s"
msgstr "."

#: libs/dashboard_widgets.php:406
msgid ""
"You did not add your Paypal Details. No Paypal payment will be processed"
msgstr ""

#: libs/dashboard_widgets.php:408
msgid "Paypal Api Keys are added.Payments will be processed."
msgstr "페이팔 Api 키가 추가됩니다. 지불이 처리됩니다."

#: libs/dashboard_widgets.php:415
msgid ""
"You did not add your Stripe Details. No Stripe payment will be processed"
msgstr ""

#: libs/dashboard_widgets.php:417
msgid "Stripe Api Keys are added.Payments will be processed."
msgstr "Stripe Api Keys가 추가됩니다. 결제가 처리됩니다."

#: libs/dashboard_widgets.php:421
msgid "Edit Payment Details"
msgstr "지불 세부 사항 수정"

#: libs/design_functions.php:1975 libs/design_functions.php:1977
#: libs/design_functions.php:1980 libs/design_functions.php:1984
#: templates/featured_property_3.php:141 templates/featured_property_4.php:155
#: templates/property_cards_templates/property_card_actions_type2.php:7
#: templates/property_cards_templates/property_card_actions_type_default.php:26
msgid "share"
msgstr "몫"

#: libs/design_functions.php:1997
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_default.php:58
#: templates/property_slider_shortcode_v3_test.php:112
#: templates/property_unit_type3.php:56
msgid "details"
msgstr "세부"

#: libs/design_functions.php:2033 libs/design_functions.php:2038
#: libs/design_functions.php:2043 libs/design_functions.php:2049
#: templates/property_cards_templates/property_card_actions_type2.php:11
#: templates/property_cards_templates/property_card_actions_type_default.php:49
msgid "compare"
msgstr "비교"

#: libs/design_functions.php:2040 libs/design_functions.php:2077
#: libs/design_functions.php:2092
msgid "featured icon"
msgstr ""

#: libs/design_functions.php:2201
msgid "icon"
msgstr "아이콘"

#: libs/design_functions.php:2294
msgid "Facebook"
msgstr "페이스북"

#: libs/design_functions.php:2295
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"

#: libs/design_functions.php:2296
msgid "Pinterest"
msgstr "핀터레스트"

#: libs/design_functions.php:2297
#: templates/realtor_templates/agent_contact_bar.php:34
msgid "WhatsApp"
msgstr "앱이라"

#: libs/elementor_help_files.php:16 libs/searchfunctions.php:2308
#: libs/searchfunctions.php:2476
msgid "categories"
msgstr "카테고리"

#: libs/elementor_help_files.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Country"
msgid "county"
msgstr "국가"

#: libs/elementor_help_files.php:18 libs/searchfunctions.php:2309
#: libs/searchfunctions.php:2477
msgid "cities"
msgstr "도시들"

#: libs/elementor_help_files.php:19 libs/searchfunctions.php:2310
#: libs/searchfunctions.php:2478
msgid "areas"
msgstr "지역"

#: libs/elementor_help_files.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Agent Location"
msgid "wpestate location"
msgstr "에이전트 위치"

#: libs/elementor_help_files.php:21
#, fuzzy
#| msgid "price: "
msgid "price"
msgstr "가격:"

#: libs/elementor_help_files.php:27 libs/searchfunctions.php:2339
msgid "address"
msgstr "주소"

#: libs/elementor_help_files.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Country"
msgid "country"
msgstr "국가"

#: libs/elementor_help_files.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "status"
msgstr "지위"

#: libs/elementor_help_files.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Paid"
msgid "id"
msgstr "유료"

#: libs/elementor_help_files.php:32 templates/directory_filters.php:306
msgid "keyword"
msgstr "예어"

#: libs/elementor_help_files.php:33
#, fuzzy
#| msgid "location"
msgid "geolocation"
msgstr "위치"

#: libs/elementor_help_files.php:34
msgid "radius for geolocation"
msgstr ""

#: libs/events.php:11
msgid "Once Weekly"
msgstr "주간 1 회"

#: libs/gallery_functions.php:30 libs/listing_functions.php:888
#: libs/listing_functions.php:909
msgid "Image Gallery"
msgstr "이미지 갤러리"

#: libs/gallery_functions.php:641 libs/gallery_functions.php:698
msgid "See all"
msgstr "모두보기"

#: libs/gallery_functions.php:641 libs/gallery_functions.php:698
msgid "photos"
msgstr "사진들"

#: libs/gallery_functions.php:764 libs/gallery_functions.php:814
#: templates/featured_property_1.php:92 templates/featured_property_1.php:112
#: templates/featured_property_2.php:86 templates/header5.php:22
#: templates/header_agency.php:44 templates/header_developer.php:40
#: templates/image_gallery.php:54 templates/image_gallery.php:87
#: templates/mobile_menu_header.php:8 templates/mobile_menu_header.php:10
#: word_remove.php:11 zillow_estimate_page.php:79
msgid "image"
msgstr "이미지"

#: libs/general-settings.php:157 libs/general-settings.php:173
msgid " ..."
msgstr ""

#: libs/general-settings.php:238
msgid "Primary Menu"
msgstr "기본 메뉴"

#: libs/general-settings.php:239
msgid "Mobile Menu"
msgstr "모바일 메뉴"

#: libs/general-settings.php:240
msgid "Footer Menu"
msgstr "바닥 글 메뉴"

#: libs/general-settings.php:241
msgid "Header 6 Second Menu"
msgstr ""

#: libs/general-settings.php:243
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "기본 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:245
msgid "The primary widget area"
msgstr "기본 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:254
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "보조 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:256
msgid "The secondary widget area"
msgstr "보조 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:265
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "첫 번째 바닥 글 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:267
msgid "The first footer widget area"
msgstr "첫 번째 바닥 글 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:276
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "두 번째 바닥 글 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:278
msgid "The second footer widget area"
msgstr "두 번째 바닥 글 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:287
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "세 번째 바닥 글 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:289
msgid "The third footer widget area"
msgstr "세 번째 바닥 글 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:298
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "넷째 바닥 글 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:300
msgid "The fourth footer widget area"
msgstr "네 번째 바닥 글 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:309
msgid "Top Bar Left Widget Area"
msgstr "상단 바 왼쪽 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:311
msgid "The top bar left widget area"
msgstr "상단 막대 왼쪽 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:319
msgid "Top Bar Right Widget Area"
msgstr "상단 바로 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:321
msgid "The top bar right widget area"
msgstr "상단 막대 오른쪽 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:328
msgid "Sidebar Menu Widget Area - Before Menu"
msgstr "사이드 바 메뉴 위젯 영역 - 메뉴 이전"

#: libs/general-settings.php:330
msgid "Sidebar for header type 3 - before menu"
msgstr "헤더 유형 3의 사이드 바 - 메뉴 전"

#: libs/general-settings.php:337
msgid "Sidebar Menu Widget Area - After Menu"
msgstr "사이드 바 메뉴 위젯 영역 - 메뉴 이후"

#: libs/general-settings.php:339
msgid "Sidebar for header type 3 - after menu"
msgstr "헤더 유형 3 용 사이드 바 - 메뉴 이후"

#: libs/general-settings.php:349
msgid "Header4 Widget Area"
msgstr "Header4 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:351
msgid "Header4 widget area"
msgstr "Header4 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:360
msgid "Dashboard Top Bar Left Widget Area"
msgstr "대시 보드 상단 바 왼쪽 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:362
msgid "User Dashboard - The top bar left widget area"
msgstr "사용자 대시 보드 - 위 막대 왼쪽 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:370
msgid "Dashboard Top Bar Right Widget Area"
msgstr "대시 보드 상단 바로 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:372
msgid "User Dashboard - The top bar right widget area"
msgstr "사용자 대시 보드 - 상단 바 오른쪽 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:380
msgid "Splash Page Bottom Right Widget Area"
msgstr "스플래쉬 페이지 하단 오른쪽 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:382
msgid "Splash Page - Bottom right area"
msgstr "스플래시 페이지 - 오른쪽 하단 영역"

#: libs/general-settings.php:390
msgid "Splash Page Bottom Left Widget Area"
msgstr "스플래시 페이지 하단 왼쪽 위젯 영역"

#: libs/general-settings.php:392
msgid "Splash Page - Bottom left area"
msgstr "스플래시 페이지 - 왼쪽 하단 영역"

#: libs/header_filter_functions.php:101
msgid "Overview"
msgstr "개요"

#: libs/header_filter_functions.php:114 libs/listing_functions.php:1507
msgid "Documents"
msgstr "서류"

#: libs/header_filter_functions.php:119 libs/listing_functions.php:522
#: templates/multi_units.php:24
msgid "Available Units"
msgstr "사용 가능한 단위"

#: libs/header_filter_functions.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Energy Class"
msgid "Enery Savings"
msgstr "에너지 등급"

#: libs/header_filter_functions.php:179
#: templates/property_page_acc_content.php:392
#: templates/property_page_acc_content.php:407
#: templates/property_page_tab_content.php:353
msgid "Page Views Statistics"
msgstr "페이지 뷰 통계"

#: libs/header_filter_functions.php:184
#: templates/listing_templates/property_page_schedule_tour.php:9
#: templates/property_list_agent.php:78
#: templates/property_page!/property_page_schedule_tour.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Schedule a showing?"
msgid "Schedule a tour"
msgstr "보여주는 일정을 잡으시겠습니까?"

#: libs/header_filter_functions.php:194
#: templates/listing_templates/other_agents.php:5 templates/other_agents.php:5
#: templates/other_agents.php:7 templates/property_page!/other_agents.php:5
#: templates/property_page!/other_agents.php:7
msgid "Other Agents"
msgstr "다른 에이전트"

#: libs/header_filter_functions.php:200 templates/!property_reviews.php:4
#: templates/!property_reviews.php:22
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:25
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:25
#: templates/property_page!/property_reviews.php:4
#: templates/property_page!/property_reviews.php:22
msgid "Property Reviews"
msgstr ""

#: libs/header_filter_functions.php:205 libs/help_functions.php:2208
#: templates/listing_templates/property-page-templates/similar_listings.php:159
#: templates/listing_templates/property-page-templates/similar_listings.php:181
#: templates/listing_templates/similar_listings.php:133
#: templates/listing_templates/similar_listings.php:155
#: templates/property_page!/similar_listings.php:135
#: templates/property_page!/similar_listings.php:143
#: templates/similar_listings.php:135 templates/similar_listings.php:143
msgid "Similar Listings"
msgstr "비슷한 목록"

#: libs/help_functions.php:954
msgid "Please submit the"
msgstr "제출하십시오."

#: libs/help_functions.php:954
msgid "field"
msgstr "들"

#: libs/help_functions.php:1879
msgid "Transport"
msgstr "수송"

#: libs/help_functions.php:1880
msgid "Supermarkets"
msgstr "슈퍼마켓"

#: libs/help_functions.php:1881
msgid "Schools"
msgstr "학교"

#: libs/help_functions.php:1882 libs/help_functions.php:2085
msgid "Restaurants"
msgstr "레스토랑"

#: libs/help_functions.php:1883
msgid "Pharmacies"
msgstr "약국"

#: libs/help_functions.php:1884
msgid "Hospitals"
msgstr "병원"

#: libs/help_functions.php:1928 libs/help_functions.php:1966
msgid "K"
msgstr "케이"

#: libs/help_functions.php:1931 libs/help_functions.php:1969
msgid "M"
msgstr "엠"

#: libs/help_functions.php:2045
msgid "Active Life"
msgstr "활발한 생활"

#: libs/help_functions.php:2047
msgid "Arts & Entertainment"
msgstr "예술 및 엔터테인먼트"

#: libs/help_functions.php:2049
msgid "Automotive"
msgstr "자동차"

#: libs/help_functions.php:2051
msgid "Beauty & Spas"
msgstr "뷰티 &amp; 스파"

#: libs/help_functions.php:2053
msgid "Education"
msgstr "교육"

#: libs/help_functions.php:2055
msgid "Event Planning & Services"
msgstr "이벤트 기획 및 서비스"

#: libs/help_functions.php:2057
msgid "Financial Services"
msgstr "금융 서비스"

#: libs/help_functions.php:2059
msgid "Food"
msgstr "식품"

#: libs/help_functions.php:2061
msgid "Health & Medical"
msgstr "건강 및 의료"

#: libs/help_functions.php:2063
msgid "Home Services "
msgstr "홈 서비스"

#: libs/help_functions.php:2065
msgid "Hotels & Travel"
msgstr "호텔 및 여행"

#: libs/help_functions.php:2067
msgid "Local Flavor"
msgstr "향토 요리"

#: libs/help_functions.php:2069
msgid "Local Services"
msgstr "지역 서비스"

#: libs/help_functions.php:2071
msgid "Mass Media"
msgstr "매스 미디어"

#: libs/help_functions.php:2073
msgid "Nightlife"
msgstr "나이트 라이프"

#: libs/help_functions.php:2075
msgid "Pets"
msgstr "애완 동물"

#: libs/help_functions.php:2077
msgid "Professional Services"
msgstr "전문적인 서비스"

#: libs/help_functions.php:2079
msgid "Public Services & Government"
msgstr "공공 서비스 및 정부"

#: libs/help_functions.php:2081
msgid "Real Estate"
msgstr "부동산"

#: libs/help_functions.php:2083
msgid "Religious Organizations"
msgstr "종교 단체"

#: libs/help_functions.php:2087
msgid "Shopping"
msgstr "쇼핑"

#: libs/help_functions.php:2089
msgid "Transportation"
msgstr "교통"

#: libs/help_functions.php:2143
msgid "There are no results found for this property address. "
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:3416
msgid "All Countries"
msgstr "모든 나라들"

#: libs/help_functions.php:3674 libs/help_functions.php:3838
#: libs/help_functions.php:4068 libs/help_functions.php:4199
#: libs/help_functions.php:4658 libs/searchfunctions.php:518
#: libs/searchfunctions2.php:54 property_list_directory.php:106
#: property_list_half.php:79
#: templates/advanced_search/advanced_search_type2.php:33
#: templates/advanced_search/advanced_search_type8.php:111
#: templates/advanced_search/advanced_search_type9.php:115
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:203
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:213
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:104
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:167
#: templates/advanced_search_type2.php:33
#: templates/advanced_search_type8.php:111
#: templates/advanced_search_type9.php:115
#: templates/advanced_search_type_half.php:203
#: templates/advanced_search_type_half.php:213
#: templates/adv_search_mobile.php:104 templates/adv_search_mobile.php:167
#: templates/directory_filters.php:39
#: templates/property_ajax_tax_hidden_filters.php:25
#: templates/property_ajax_tax_hidden_filters.php:70
#: templates/property_list_filters.php:53
#: templates/property_list_filters.php:102
#: templates/taxonomy_agent_hidden_filters.php:22
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"

#: libs/help_functions.php:3684 libs/help_functions.php:3885
#: libs/help_functions.php:4110 libs/help_functions.php:4241
#: libs/help_functions.php:4853 property_list_half.php:101
#: templates/directory_filters.php:69
#: templates/property_ajax_tax_hidden_filters.php:28
#: templates/property_list_filters.php:56
#: templates/property_list_filters.php:113
#: templates/taxonomy_agent_hidden_filters.php:25
msgid "States"
msgstr "상태"

#: libs/help_functions.php:3686 libs/help_functions.php:3803
#: libs/help_functions.php:4037 libs/help_functions.php:4168
#: libs/help_functions.php:4509 libs/help_functions.php:5916
#: templates/directory_filters.php:298
#: templates/submit_templates/property_status.php:42
msgid "Property Status"
msgstr "속성 상태"

#: libs/help_functions.php:4422
msgid "More Search Options"
msgstr "추가 검색 옵션"

#: libs/help_functions.php:5028
msgid "Pay Submission Fee"
msgstr "제출 수수료 지불"

#: libs/help_functions.php:5135
msgid "Pay with Credit Card"
msgstr "신용 카드로 지불"

#: libs/help_functions.php:5136
#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:132
msgid "Package Payment"
msgstr "패키지 지불"

#: libs/help_functions.php:5683
#: templates/submit_templates/property_description.php:65
msgid "Property Price"
msgstr "부동산 가격"

#: libs/help_functions.php:5684
msgid "Property Price Label"
msgstr "부동산 가격 라벨"

#: libs/help_functions.php:5685
msgid "Property Price Label Before"
msgstr "이전 부동산 가격 레이블"

#: libs/help_functions.php:5688
msgid "After Label for Additional Price info"
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5692
msgid "Property Category Submit"
msgstr "부동산 카테고리 제출"

#: libs/help_functions.php:5693
msgid "Property Action Category"
msgstr "속성 작업 범주"

#: libs/help_functions.php:5694
msgid "Property Media"
msgstr "부동산 미디어"

#: libs/help_functions.php:5696 libs/help_functions.php:5913
msgid "Property City"
msgstr "부동산 도시"

#: libs/help_functions.php:5697 libs/help_functions.php:5914
msgid "Property Area"
msgstr "부동산 지역"

#: libs/help_functions.php:5699
msgid "Property County"
msgstr "부동산 카운티"

#: libs/help_functions.php:5700 libs/help_functions.php:5926
msgid "Property Country"
msgstr "재산 국가"

#: libs/help_functions.php:5701
msgid "Property Map"
msgstr "부동산지도"

#: libs/help_functions.php:5703
msgid "Property Longitude"
msgstr "재산 경도"

#: libs/help_functions.php:5705
msgid "Property Google View"
msgstr "속성 Google보기"

#: libs/help_functions.php:5707
msgid "property Size"
msgstr "속성 크기"

#: libs/help_functions.php:5713 libs/searchfunctions.php:2322
#: libs/searchfunctions.php:2490
msgid "property status"
msgstr "재산 상태"

#: libs/help_functions.php:5714
msgid "Embed Video Id"
msgstr "동영상 ID 삽입"

#: libs/help_functions.php:5715
msgid "Embed Video Type"
msgstr "소스 비디오 유형"

#: libs/help_functions.php:5716
msgid "Embed Virtual Tour"
msgstr "가상 투어 포함"

#: libs/help_functions.php:5717
msgid "Property Subunits"
msgstr "속성 하위 단위"

#: libs/help_functions.php:5720
msgid "Greenhouse gas emissions Class"
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5721
msgid "Greenhouse gas emissions Index"
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5831
msgid "per month"
msgstr "달마다"

#: libs/help_functions.php:5838
msgid "HOA fee"
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5848
msgid "Homeowners Association Fee"
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5856
msgid "Home Price"
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5859
msgid "Down Payment"
msgstr "다운페이"

#: libs/help_functions.php:5866
msgid "Term(*in years)"
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5869
msgid "Interest"
msgstr "이자"

#: libs/help_functions.php:5910
msgid "Leave Blank"
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5912
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:174
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:272
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:153
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:250
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:134
msgid "Action Category"
msgstr "액션 카테고리"

#: libs/help_functions.php:5915
#, fuzzy
#| msgid "Property County"
msgid "Property County/State"
msgstr "부동산 카운티"

#: libs/help_functions.php:5918
msgid "Homeowners Association Fee(Monthly)"
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5927 libs/listing_functions.php:1903
#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:49
msgid "Energy Index in kWh/m2a"
msgstr "에너지 지수 (kWh / m2a)"

#: libs/help_functions.php:5930
msgid "Greenhouse gas emissions index class "
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5931
msgid "Renewable energy performance index "
msgstr ""

#: libs/help_functions.php:5934
msgid "EPC potential rating"
msgstr ""

#: libs/help_functions_cards.php:37
msgid "Price High to Low"
msgstr "가격이 높은 것부터 낮은 것"

#: libs/help_functions_cards.php:38
msgid "Price Low to High"
msgstr "저렴한 가격에서 높은 가격"

#: libs/help_functions_cards.php:39
msgid "Newest first"
msgstr "가장 새로운 것부터"

#: libs/help_functions_cards.php:40
msgid "Oldest first"
msgstr "가장 오래된 것부터"

#: libs/help_functions_cards.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Newest first"
msgid "Newest Edited"
msgstr "가장 새로운 것부터"

#: libs/help_functions_cards.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Oldest first"
msgid "Oldest Edited "
msgstr "가장 오래된 것부터"

#: libs/help_functions_cards.php:43
msgid "Bedrooms High to Low"
msgstr "침실 높이가 낮음"

#: libs/help_functions_cards.php:44
msgid "Bedrooms Low to high"
msgstr "침실은 저층에서 고층까지"

#: libs/help_functions_cards.php:45
msgid "Bathrooms High to Low"
msgstr "욕실은 높음에서 낮음"

#: libs/help_functions_cards.php:46
msgid "Bathrooms Low to high"
msgstr "욕실 낮은 곳에서 높은 곳으로"

#: libs/listing_functions.php:523 templates/multi_units.php:27
msgid "Other units in"
msgstr "다른 단위"

#: libs/listing_functions.php:1178
msgid "size:"
msgstr "크기:"

#: libs/listing_functions.php:1184
msgid "rooms: "
msgstr "rooms :"

#: libs/listing_functions.php:1190
msgid "baths:"
msgstr "온천:"

#: libs/listing_functions.php:1214 libs/listing_functions.php:1240
msgid "price: "
msgstr "가격:"

#: libs/listing_functions.php:1295
msgid "video image"
msgstr ""

#: libs/listing_functions.php:1401
#: templates/submit_templates/property_amenities.php:54
msgid "Other Features"
msgstr "옵션 선택"

#: libs/listing_functions.php:1560 libs/listing_functions.php:1610
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:136
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:117
msgid "Address"
msgstr "주소"

#: libs/listing_functions.php:1563 libs/listing_functions.php:1613
#: libs/searchfunctions.php:2218 libs/searchfunctions.php:2448
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:232
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:109
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:118
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:98
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:99
#: templates/submit_templates/property_location.php:134
msgid "City"
msgstr "시티"

#: libs/listing_functions.php:1566 libs/listing_functions.php:1616
#: libs/searchfunctions.php:2225 libs/searchfunctions.php:2455
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:236
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:121
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:130
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:110
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:111
msgid "Area"
msgstr "지역"

#: libs/listing_functions.php:1569 libs/listing_functions.php:1619
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:243
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:115
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:124
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:104
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:105
msgid "State/County"
msgstr "주 / 카운티"

#: libs/listing_functions.php:1572 libs/listing_functions.php:1623
msgid "Zip"
msgstr "지퍼"

#: libs/listing_functions.php:1589
msgid "Open In Google Maps"
msgstr "Google지도에서 열기"

#: libs/listing_functions.php:1779
msgid "Property Id "
msgstr "부동산 ID"

#: libs/listing_functions.php:1785
#, fuzzy
#| msgid "Price in "
msgid "Price Info"
msgstr "가격은"

#: libs/listing_functions.php:1795
#: templates/listing_templates/property-page-templates/single-overview-section.php:127
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type6.php:17
#: templates/property_slider_shortcode.php:64
msgid "Rooms"
msgstr "객실"

#: libs/listing_functions.php:1798
#: templates/listing_templates/property-page-templates/single-overview-section.php:36
#: templates/listing_templates/single-overview-section.php:31
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type4.php:12
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type7.php:30
msgid "Bedrooms"
msgstr "침실"

#: libs/listing_functions.php:1801
#: templates/listing_templates/property-page-templates/single-overview-section.php:50
#: templates/listing_templates/single-overview-section.php:42
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type7.php:39
#: templates/property_slider_shortcode.php:67
msgid "Bathrooms"
msgstr "욕실"

#: libs/listing_functions.php:1830
msgid "Not Available"
msgstr "사용 불가"

#: libs/listing_functions.php:1882
#, fuzzy
#| msgid "Energy class"
msgid "Energy class "
msgstr "에너지 등급"

#: libs/listing_functions.php:1888
msgid "Greenhouse gas emissions class  "
msgstr ""

#: libs/listing_functions.php:1910
msgid "Greenhouse Gas Emissions kgCO2/m2a"
msgstr ""

#: libs/listing_functions.php:1913
msgid "Greenhouse Gas Emissions index class"
msgstr ""

#: libs/megamenu.php:165
msgid "%s (Invalid)"
msgstr " %s (무효)"

#: libs/megamenu.php:168
msgid "%s (Pending)"
msgstr " %s (대기 중)"

#: libs/megamenu.php:192
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"

#: libs/megamenu.php:205
msgid "Move down"
msgstr "아래로 이동"

#: libs/megamenu.php:207 libs/megamenu.php:209
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "메뉴 항목 편집"

#: libs/megamenu.php:218
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: libs/megamenu.php:225
msgid "Navigation Label"
msgstr "탐색 레이블"

#: libs/megamenu.php:231
msgid "Title Attribute"
msgstr "제목 속성"

#: libs/megamenu.php:238
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "새 창 / 탭에서 링크 열기"

#: libs/megamenu.php:243
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS 클래스 (선택 사항)"

#: libs/megamenu.php:249
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "링크 관계 (XFN)"

#: libs/megamenu.php:257
msgid ""
"The description will be displayed in the menu if the current theme supports "
"it."
msgstr "현재 테마가 지원하는 경우 설명이 메뉴에 표시됩니다."

#: libs/megamenu.php:264
msgid "Menu Item Icon(ex: fa fa-comment)"
msgstr "메뉴 항목 아이콘 (예 : fa fa-comment)"

#: libs/megamenu.php:273
msgid "Menu Item Label(ex: \"new\")"
msgstr "메뉴 항목 레이블 (예 : &#39;new&#39;)"

#: libs/megamenu.php:288
msgid "Set as Mega Menu?"
msgstr "메가 메뉴로 설정 하시겠습니까?"

#: libs/megamenu.php:294
msgid "Mega Menu Widget Area"
msgstr "메가 메뉴 위젯 영역"

#: libs/megamenu.php:296
msgid "Select Widget Area"
msgstr "위젯 영역 선택"

#: libs/megamenu.php:307
msgid "Upload Background Image | "
msgstr "배경 이미지 업로드 |"

#: libs/megamenu.php:309
msgid "Remove Image"
msgstr "이미지 제거"

#: libs/megamenu.php:320
msgid ""
"Container Styles( *set custom styles for mega menu container only:.  Ex: "
"background position, background repeat )"
msgstr ""
"컨테이너 스타일 (* 메가 메뉴 컨테이너 전용 사용자 정의 스타일 설정 : 예 : 배"
"경 위치, 배경 반복)"

#: libs/megamenu.php:336
msgid "Draw border right on mega menu column?"
msgstr "메가 메뉴 열에 바로 테두리를 그립니 까?"

#: libs/megamenu.php:344
msgid "Original: %s"
msgstr "원본 :  %s"

#: libs/megamenu.php:357
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:307
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:328
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:285
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:306
msgid "Remove"
msgstr "풀다"

#: libs/megamenu.php:358
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: libs/plugins.php:128
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "필수 플러그인 설치"

#: libs/plugins.php:129
msgid "Install Plugins"
msgstr "플러그인 설치"

#: libs/plugins.php:130
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "플러그인 설치 :  %s"

#: libs/plugins.php:131
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "플러그인 API에 문제가 발생했습니다."

#: libs/plugins.php:132
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "이 테마에는 다음 플러그인이 필요합니다: %1$s"

#: libs/plugins.php:133
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "이 테마에는 다음 플러그인을 권장합니다:  %1$s."

#: libs/plugins.php:134
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins installed."
msgstr[0] ""
"죄송하지만 %s 플러그인을 설치할 수 있는 올바른 권한이 없습니다. 플러그인을 설"
"치하는 방법에 대한 도움말은 이 사이트의 관리자에게 문의하십시오."

#: libs/plugins.php:135
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "다음 필수 플러그인이 현재 비활성 상태입니다: %1$s."

#: libs/plugins.php:136
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "다음 권장 플러그인이 현재 비활성 상태입니다: %1$s."

#: libs/plugins.php:137
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugin activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] ""
"죄송합니다만 당신은 %s 플러그인을 활성화할 수 있는 올바른 권한이 없습니다. 플"
"러그인을 활성화하는 방법에 대한 도움말은 이 사이트의 관리자에게 문의하십시오."

#: libs/plugins.php:138
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"이 테마와의 호환성을 최대한 보장하려면 다음 플러그인을 최신 버전으로 업데이트"
"해야 합니다: %1$s."

#: libs/plugins.php:139
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] ""
"죄송합니다,만 당신은 %s 플러그인을 업데이트 할 수 있는 올바른 권한이 없습니"
"다. 플러그인을 업데이트 하는 방법에 대한 도움말은 이 사이트의 관리자에게 문의"
"하십시오."

#: libs/plugins.php:140
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "플러그인 설치 시작"

#: libs/plugins.php:141
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] "설치된 플러그인 활성화"

#: libs/plugins.php:142
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "필요한 플러그인 설치 프로그램으로 돌아 가기"

#: libs/plugins.php:143
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "플러그인이 성공적으로 활성화되었습니다."

#: libs/plugins.php:144
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "모든 플러그인이 설치되고 성공적으로 활성화되었습니다. %에스"

#: libs/property-card-functions.php:349 templates/agent_unit.php:11
#: templates/agent_unit_featured.php:26 templates/agent_unit_widget.php:61
#: templates/agent_unit_widget.php:71 templates/blog_unit.php:33
#: templates/blog_unit2.php:72
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:38
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:380
#: templates/dashboard-templates/dashboard_agent_unit.php:18
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:145
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:256
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:362
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:232
#: templates/featured_property_1.php:123 templates/featured_property_1.php:127
#: templates/featured_property_2.php:106
#: templates/property_animation_slider.php:70
#: templates/submit_templates/property_images.php:98
#: templates/submit_templates/property_images.php:104
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:57
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:67
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:116
msgid "user image"
msgstr ""

#: libs/searchfunctions.php:12
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:82
#: templates/advanced_search_type_half.php:82
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:226
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:216
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:190
msgid "Location"
msgstr "위치"

#: libs/searchfunctions.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Radius:"
msgid "Radius: "
msgstr "반지름:"

#: libs/searchfunctions.php:229
msgid "Enter an address, state, city, area or zip code"
msgstr "주소, 주, 도시, 지역 또는 우편 번호 입력"

#: libs/searchfunctions.php:435
#: templates/advanced_search/advanced_search_type10.php:37
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:81
#: templates/advanced_search_type10.php:37 templates/adv_search_mobile.php:81
msgid "Type address, state, city or area"
msgstr "주소, 주, 도시 또는 지역을 입력하십시오."

#: libs/searchfunctions.php:485 searchform.php:2
#: templates/advanced_search/advanced_search_type11.php:36
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:108
#: templates/advanced_search_type11.php:36 templates/adv_search_mobile.php:108
msgid "Type Keyword"
msgstr "유형 키워드"

#: libs/searchfunctions.php:2178 libs/searchfunctions.php:2411
msgid "County, City or Area is "
msgstr "카운티,시 또는 구는"

#: libs/searchfunctions.php:2211 libs/searchfunctions.php:2441
msgid "For"
msgstr "위해서"

#: libs/searchfunctions.php:2231 libs/searchfunctions.php:2461
#: templates/submit_templates/property_location.php:99
msgid "County / State"
msgstr "카운티 / 주"

#: libs/searchfunctions.php:2252
msgid "Has"
msgstr "albania_ districts. kgm"

#: libs/searchfunctions.php:2307 libs/searchfunctions.php:2475
msgid "types"
msgstr "유형"

#: libs/searchfunctions.php:2311 libs/searchfunctions.php:2479
msgid "property price"
msgstr "부동산 가격"

#: libs/searchfunctions.php:2312 libs/searchfunctions.php:2480
msgid "property size"
msgstr "부동산 크기"

#: libs/searchfunctions.php:2313 libs/searchfunctions.php:2481
msgid "property lot size"
msgstr "부동산 부지 크기"

#: libs/searchfunctions.php:2314 libs/searchfunctions.php:2482
msgid "property rooms"
msgstr "속성 방"

#: libs/searchfunctions.php:2315 libs/searchfunctions.php:2483
msgid "property bedrooms"
msgstr "부동산 침실"

#: libs/searchfunctions.php:2316 libs/searchfunctions.php:2484
msgid "property bathrooms"
msgstr "속성 욕실"

#: libs/searchfunctions.php:2317 libs/searchfunctions.php:2485
msgid "property address"
msgstr "부동산 주소"

#: libs/searchfunctions.php:2318 libs/searchfunctions.php:2486
msgid "property county"
msgstr "재산 군"

#: libs/searchfunctions.php:2319 libs/searchfunctions.php:2487
msgid "property state"
msgstr "재산 상태"

#: libs/searchfunctions.php:2320 libs/searchfunctions.php:2488
msgid "property zip"
msgstr "재산 zip"

#: libs/searchfunctions.php:2321 libs/searchfunctions.php:2489
msgid "property country"
msgstr "재산 국가"

#: libs/searchfunctions.php:2353
msgid "between "
msgstr "중에서"

#: libs/searchfunctions.php:2353 libs/searchfunctions.php:2355
#: libs/searchfunctions.php:2359
msgid "and"
msgstr "그리고"

#: libs/searchfunctions.php:2355 libs/searchfunctions.php:2359
msgid "between"
msgstr "중에서"

#: libs/searchfunctions.php:2363 libs/searchfunctions.php:2516
msgid " similar with "
msgstr "~와 비슷한"

#: libs/searchfunctions.php:2365 libs/searchfunctions.php:2520
#: libs/searchfunctions.php:2554
msgid " has"
msgstr "있다"

#: libs/searchfunctions.php:2367 libs/searchfunctions.php:2524
msgid " equal with "
msgstr "동등한"

#: libs/searchfunctions.php:2369 libs/searchfunctions.php:2532
#: libs/searchfunctions.php:2561
msgid "smaller than "
msgstr "보다 작은"

#: libs/searchfunctions.php:2371
msgid "bigger than "
msgstr "보다 큰"

#: libs/searchfunctions.php:2510 libs/searchfunctions.php:2570
msgid "price range from: "
msgstr "가격 범위 :"

#: libs/searchfunctions.php:2512 libs/searchfunctions.php:2540
#: libs/searchfunctions.php:2572
msgid "bigger than"
msgstr "보다 큰"

#: libs/searchfunctions.php:2538
msgid "price range from "
msgstr "에서 가격 범위"

#: libs/searchfunctions2.php:310
#: templates/advanced_search/advanced_search_type2.php:58
#: templates/advanced_search/advanced_search_type4.php:74
#: templates/advanced_search/advanced_search_type4.php:80
#: templates/advanced_search/advanced_search_type5.php:77
#: templates/advanced_search/advanced_search_type5.php:83
#: templates/advanced_search/advanced_search_type7.php:112
#: templates/advanced_search/advanced_search_type7.php:151
#: templates/advanced_search/advanced_search_type8.php:168
#: templates/advanced_search/advanced_search_type9.php:170
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:211
#: templates/advanced_search_type2.php:58
#: templates/advanced_search_type4.php:74
#: templates/advanced_search_type4.php:80
#: templates/advanced_search_type5.php:77
#: templates/advanced_search_type5.php:83
#: templates/advanced_search_type7.php:112
#: templates/advanced_search_type7.php:151
#: templates/advanced_search_type8.php:168
#: templates/advanced_search_type9.php:170 templates/adv_search_mobile.php:211
msgid "Search Properties"
msgstr "검색 속성"

#: libs/theme-cache.php:5
msgid "Cache was cleared"
msgstr "캐시가 삭제되었습니다."

#. Template Name of the theme
msgid "Property page template"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Paypal Processor"
msgstr "PayPal 프로세서"

#. Template Name of the theme
msgid "Properties list"
msgstr "속성 목록"

#. Template Name of the theme
msgid "Properties list directory"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Properties list half"
msgstr "속성 목록 절반"

#: search.php:22
msgid "Search Results for : "
msgstr "에 대한 검색 결과 :"

#: search.php:28 templates/normal_directory.php:195
#: templates/normal_map_core.php:235
msgid ""
"We didn't find any results. Please try again with different search "
"parameters. "
msgstr ""
"우리는 결과를 찾지 못했습니다. 다른 검색 매개 변수로 다시 시도하십시오."

#: single-estate_agency.php:43
msgid "About Us"
msgstr "회사 소개"

#: single-estate_agency.php:117 templates/header_agency.php:56
#: templates/header_developer.php:74
msgid "Adress:"
msgstr "주소 :"

#. Template Name of the theme
msgid "Idx Page"
msgstr ""

#: single-idx.php:34 single.php:51
msgid "Pages:"
msgstr "페이지 :"

#: single-idx.php:39 single.php:56
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"

#: single-idx.php:40 single.php:57
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"

#: single.php:42 templates/!property_reviews.php:79
#: templates/agency_reviews.php:74
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:74
#: templates/agent_reviews.php:61 templates/developer_reviews.php:60
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:64
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:87
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:82
#: templates/property_page!/property_reviews.php:79
msgid "Posted by "
msgstr "게시자 :"

#: single.php:42
msgid "on"
msgstr "켜기"

#. Template Name of the theme
msgid "Splash Page"
msgstr "스플래시 페이지"

#. Template Name of the theme
msgid "Stripe Charge Page"
msgstr "스트라이프 충전 페이지"

#: templates/!property_reviews.php:92 templates/agency_reviews.php:88
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:88
#: templates/agent_reviews.php:74 templates/developer_reviews.php:74
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:78
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:100
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:95
#: templates/property_page!/property_reviews.php:92
msgid "of"
msgstr "의"

#: templates/!property_reviews.php:96 templates/agency_reviews.php:92
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:92
#: templates/agent_reviews.php:78 templates/developer_reviews.php:78
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:82
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:104
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:99
#: templates/property_page!/property_reviews.php:96
msgid "Posted on "
msgstr "에 게시 됨"

#: templates/!property_reviews.php:118 templates/agency_reviews.php:124
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:124
#: templates/agent_reviews.php:102 templates/developer_reviews.php:105
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:109
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:126
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:121
#: templates/property_page!/property_reviews.php:118
msgid "Reviews"
msgstr "리뷰"

#: templates/!property_reviews.php:169 templates/agency_reviews.php:179
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:179
#: templates/agent_reviews.php:156 templates/developer_reviews.php:159
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:163
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:177
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:172
#: templates/property_page!/property_reviews.php:169
msgid "Update Review "
msgstr "업데이트 검토"

#: templates/!property_reviews.php:171 templates/agency_reviews.php:181
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:181
#: templates/agent_reviews.php:158 templates/developer_reviews.php:161
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:165
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:179
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:174
#: templates/property_page!/property_reviews.php:171
msgid "pending approval"
msgstr "승인 대기 중"

#: templates/!property_reviews.php:175 templates/agency_reviews.php:185
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:185
#: templates/agent_reviews.php:162 templates/developer_reviews.php:165
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:169
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:183
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:178
#: templates/property_page!/property_reviews.php:175
msgid "Write a Review "
msgstr "리뷰를 작성"

#: templates/!property_reviews.php:182 templates/agency_reviews.php:192
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:192
#: templates/agent_reviews.php:169 templates/developer_reviews.php:172
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:176
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:190
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:185
#: templates/property_page!/property_reviews.php:182
msgid "Your Rating & Review"
msgstr "귀하의 평가 및 검토"

#: templates/!property_reviews.php:200 templates/agency_reviews.php:211
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:211
#: templates/agent_reviews.php:188 templates/developer_reviews.php:191
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:195
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:208
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:203
#: templates/property_page!/property_reviews.php:200
msgid "Review Title"
msgstr "리뷰 제목"

#: templates/!property_reviews.php:201 templates/agency_reviews.php:212
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:212
#: templates/agent_reviews.php:189 templates/developer_reviews.php:192
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:196
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:209
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:204
#: templates/property_page!/property_reviews.php:201
msgid "Your Review"
msgstr "당신의 검토"

#: templates/!property_reviews.php:207 templates/agency_reviews.php:223
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:223
#: templates/agent_reviews.php:200 templates/developer_reviews.php:203
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:207
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:215
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:210
#: templates/property_page!/property_reviews.php:207
msgid "Edit Review"
msgstr "검토 편집"

#: templates/!property_reviews.php:210 templates/agency_reviews.php:226
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:226
#: templates/agent_reviews.php:203 templates/developer_reviews.php:206
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:210
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:218
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:213
#: templates/property_page!/property_reviews.php:210
msgid "Submit Review"
msgstr "검토 제출"

#: templates/!property_reviews.php:222 templates/agency_reviews.php:237
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:237
#: templates/agent_reviews.php:213 templates/developer_reviews.php:217
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:221
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:230
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:225
#: templates/property_page!/property_reviews.php:222
msgid "You need to "
msgstr "너는 ~해야 해."

#: templates/!property_reviews.php:223 templates/agency_reviews.php:237
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:237
#: templates/agent_reviews.php:213 templates/developer_reviews.php:217
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:221
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:231
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:226
#: templates/property_page!/property_reviews.php:223
msgid "login"
msgstr "로그인"

#: templates/!property_reviews.php:224 templates/agency_reviews.php:237
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:237
#: templates/agent_reviews.php:213 templates/developer_reviews.php:217
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:221
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property_reviews.php:232
#: templates/listing_templates/property_reviews.php:227
#: templates/property_page!/property_reviews.php:224
msgid "in order to post a review "
msgstr "리뷰를 게시하려면"

#: templates/advanced_search/advanced_search_type1.php:29
#: templates/advanced_search/advanced_search_type3.php:22
#: templates/advanced_search/advanced_search_type5.php:31
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:36
#: templates/advanced_search_type1.php:29
#: templates/advanced_search_type3.php:22
#: templates/advanced_search_type5.php:31 templates/adv_search_mobile.php:36
msgid "Advanced Search"
msgstr "고급 검색"

#: templates/advanced_search/advanced_search_type1.php:78
#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:398
#: templates/advanced_search_type1.php:78
#: templates/advanced_search_type_half.php:398
msgid "SEARCH PROPERTIES"
msgstr "검색 속성"

#: templates/advanced_search/advanced_search_type2.php:24
#: templates/advanced_search/advanced_search_type8.php:95
#: templates/advanced_search/advanced_search_type9.php:98
#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:161
#: templates/advanced_search_type2.php:24
#: templates/advanced_search_type8.php:95
#: templates/advanced_search_type9.php:98 templates/adv_search_mobile.php:161
msgid "Search State, City or Area"
msgstr "국가, 도시 또는 지역 검색"

#: templates/advanced_search/advanced_search_type4.php:29
#: templates/advanced_search_type4.php:29
msgid "Advanced Search "
msgstr "고급 검색"

#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:87
#: templates/advanced_search_type_half.php:87
msgid "Radius:"
msgstr "반지름:"

#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:403
#: templates/advanced_search_type_half.php:403 templates/preview_template.php:4
msgid "We found "
msgstr "우리는 발견"

#: templates/advanced_search/advanced_search_type_half.php:403
#: templates/advanced_search_type_half.php:403 templates/preview_template.php:4
msgid "results."
msgstr "결과."

#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:215
#: templates/adv_search_mobile.php:215
msgid "we found"
msgstr "우리는 발견"

#: templates/advanced_search/adv_search_mobile.php:215
#: templates/adv_search_mobile.php:215
msgid "results"
msgstr "결과들"

#: templates/agency_agents.php:43
#: templates/agency_templates/agency_agents.php:43
msgid "We don't have any agents yet!"
msgstr "아직 어떤 요원도 없습니다!"

#: templates/agency_agents.php:45
#: templates/agency_templates/agency_agents.php:45
msgid "Our Agents"
msgstr "우리 요원"

#: templates/agency_listings.php:175
#: templates/agency_templates/agency_listings.php:175
#: templates/agent_listings.php:204 templates/developer_listings.php:131
#: templates/developer_templates/developer_listings.php:131
msgid "Load More Properties"
msgstr "추가 속성로드"

#: templates/agency_reviews.php:3
#: templates/agency_templates/agency_reviews.php:3
msgid "Agency Reviews "
msgstr "대행사 리뷰"

#: templates/agency_unit.php:151 templates/agent_unit.php:24
#: templates/agent_unit_widget.php:111
msgid "listing"
msgstr "목록"

#: templates/agentdetails.php:87
#: templates/listing_templates/agent_section/agentdetails.php:86
msgid "Member of:"
msgstr "의 멤버이다:"

#: templates/agent_contact.php:92
#: templates/listing_templates/contact_form/contact_form_simple.php:5
#: templates/property_page!/contact_form/contact_form_simple.php:10
msgid "I'm interested in"
msgstr ""

#: templates/agent_contact.php:101
#: templates/listing_templates/contact_form/contact_form_simple.php:25
#: templates/property_page!/contact_form/contact_form_simple.php:18
#: templates/realtor_templates/agent_contact_bar.php:11
msgid "Send Email"
msgstr "이메일을 보내"

#: templates/agent_contact.php:115
#: templates/listing_templates/contact_form/contact_form_simple.php:43
#: templates/property_page!/contact_form/contact_form_simple.php:35
msgid "Send Private Message"
msgstr "비공개 메시지 보내기"

#: templates/agent_contact.php:116
#: templates/listing_templates/contact_form/contact_form_simple.php:44
#: templates/property_page!/contact_form/contact_form_simple.php:36
msgid ""
"You can reply to private messages from \"Inbox\" page in your user account."
msgstr ""
"사용자 계정의 &quot;받은 편지함&quot;페이지에서 비공개 메시지에 회신 할 수 있"
"습니다."

#: templates/agent_listings.php:177 templates/agent_unit_featured.php:85
#: templates/featured_property_1.php:131
msgid "My Listings"
msgstr "내 목록"

#: templates/agent_reviews.php:2
msgid "Agent Reviews "
msgstr "에이전트 리뷰"

#: templates/ajax_container.php:2
msgid "Your search results"
msgstr "검색 결과"

#: templates/blog_unit.php:64
msgid "Continue Reading"
msgstr "계속 읽기"

#: templates/blog_unit2.php:113 templates/blog_unit3.php:79
msgid "Continue reading"
msgstr "더보기"

#: templates/breadcrumbs.php:27
#: templates/listing_templates/property-page-templates/property-page-breadcrumbs.php:35
msgid "Home"
msgstr "집"

#: templates/breadcrumbs.php:32
msgid "Archives"
msgstr "기록 보관소"

#: templates/compare_list.php:16
msgid "Compare"
msgstr "비교"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:19
#: templates/dashboard-templates/user_menu.php:7
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:293
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:402
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:292
msgid "Your account is pending approval. Please wait for admin to approve it. "
msgstr ""
"귀하의 계정은 승인 대기 중입니다. 관리자가 승인 될 때까지 기다려주십시오."

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:22
#: templates/dashboard-templates/user_menu.php:10
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:296
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:405
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:295
msgid "Your account is disabled."
msgstr "계정이 사용 중지되었습니다."

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:33
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:378
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:141
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:252
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:360
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:228
msgid "Photo"
msgstr "사진"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:34
msgid "Upload your profile photo."
msgstr "프로필 사진을 업로드하십시오."

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:44
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:385
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:149
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:261
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:366
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:237
msgid "Upload  profile image."
msgstr "프로필 이미지 업로드."

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:50
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:391
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:157
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:268
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:373
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:244
msgid "*minimum 500px x 500px"
msgstr "* 최소 500px x 500px"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:56
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:98
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:251
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:117
msgid "User Details"
msgstr "사용자 세부 정보"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:57
msgid "Add your contact information."
msgstr "연락처 정보를 추가하십시오."

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:63
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:32
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:18
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:14
msgid "First Name"
msgstr "이름"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:68
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:37
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:23
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:19
msgid "Last Name"
msgstr "성"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:83
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:47
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:38
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:30
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:35
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:28
msgid "Mobile"
msgstr "변하기 쉬운"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:88
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:59
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:43
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:35
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:40
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:33
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:99
msgid "Add your social media information."
msgstr "소셜 미디어 정보를 추가하십시오."

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:104
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:73
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:52
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:72
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:105
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:63
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:66
msgid "Facebook Url"
msgstr "Facebook URL"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:109
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:84
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:57
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:82
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:73
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:76
msgid "Twitter Url"
msgstr "트위터 URL"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:114
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:94
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:62
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:92
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:83
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:86
msgid "Linkedin Url"
msgstr "Linkedin Url"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:120
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:79
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:67
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:77
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:110
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:68
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:71
msgid "Instagram Url"
msgstr "Instagram Url"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:125
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:89
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:72
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:87
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:78
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:81
msgid "Pinterest Url"
msgstr "Pinterest URL"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:130
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:99
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:78
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:97
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:88
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:91
msgid "Website Url (without http)"
msgstr "웹 사이트 URL (http없이)"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:140
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:247
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:211
msgid "Agent Area/Categories"
msgstr "에이전트 영역 / 카테고리"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:141
msgid "What kind of listings do you handle?"
msgstr "어떤 종류의 업체 정보를 처리합니까?"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:205
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:295
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:273
msgid "Agent Custom Data"
msgstr "상담원 맞춤 데이터"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:206
msgid "Any custom parameters for agent"
msgstr "에이전트의 모든 사용자 지정 매개 변수"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:210
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:335
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:313
msgid "Add Custom Field"
msgstr "사용자 정의 필드 추가"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:215
msgid "User Param 1"
msgstr "사용자 매개 변수 1"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:227
msgid "In what area are your properties"
msgstr "귀하의 재산은 어느 영역에 있습니까?"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:252
msgid "Add some information about yourself."
msgstr "자신에 대한 정보를 추가하십시오."

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:256
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:131
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:87
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:122
msgid "Title/Position"
msgstr "직위 / 직책"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:261
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:137
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:128
msgid "About Me"
msgstr "나에 대해서"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:265
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:122
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:233
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:332
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:207
msgid "Update profile"
msgstr "프로필 업데이트"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent.php:266
#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:123
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:243
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:344
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:219
msgid "Delete profile"
msgstr "프로필 삭제"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:22
msgid "Agent Password"
msgstr "에이전트 비밀번호"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:27
msgid "Re-type Password"
msgstr "암호 다시 입력"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:65
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:46
msgid "Member of"
msgstr "의 멤버이다"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:223
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:348
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:323
msgid "Agent Details"
msgstr "대행사 세부 정보"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:227
msgid "Agent Username"
msgstr "에이전트 사용자 이름"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:231
msgid "Username:"
msgstr "사용자 이름:"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:231
msgid "is not editable"
msgstr "편집 할 수 없다."

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:241
msgid "Agent Social Details"
msgstr "에이전트 소셜 세부 정보"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:299
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:320
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:277
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:298
msgid "Parameter Label"
msgstr "매개 변수 레이블"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:303
#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:324
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:281
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:302
msgid "Parameter Value"
msgstr "매개 변수 값"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:342
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:318
msgid "Agent Location"
msgstr "에이전트 위치"

#: templates/dashboard-templates/add_new_agent_template.php:359
#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-agent-unit-actions.php:16
msgid "Edit Agent"
msgstr "에이전트 편집"

#: templates/dashboard-templates/change_pass_template.php:2
msgid "Change Password"
msgstr "비밀번호 변경"

#: templates/dashboard-templates/change_pass_template.php:6
msgid "Old Password"
msgstr "기존 비밀번호"

#: templates/dashboard-templates/change_pass_template.php:11
msgid "New Password "
msgstr "새 비밀번호"

#: templates/dashboard-templates/change_pass_template.php:15
msgid "Confirm New Password"
msgstr "새 암호를 확인합니다"

#: templates/dashboard-templates/change_pass_template.php:21
#: templates/login_register_modal.php:149
#: templates/login_register_modal.php:160 templates/mobile_menu.php:180
#: templates/mobile_menu.php:188
msgid "Reset Password"
msgstr "암호를 재설정"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-left-col.php:17
msgid "Welcome back, "
msgstr "다시 오신 것을 환영합니다."

#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-actions.php:3
msgid "Order By"
msgstr "정렬 기준"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-actions.php:8
msgid "Default Order"
msgstr "기본순서"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-actions.php:12
msgid "Price -  High to Low"
msgstr "가격 - 높음에서 낮음까지"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-actions.php:16
msgid "Price -  Low to High"
msgstr "가격 - 낮음에서 높음까지"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-actions.php:20
msgid "Bathrooms -  High to Low"
msgstr "욕실 - 높음에서 낮음까지"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-actions.php:24
msgid "Bathrooms -Low to High"
msgstr "욕실 -낮은 에서 높은"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-actions.php:28
msgid "Date - Old to New"
msgstr "시간-오래된것부터"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-actions.php:32
msgid "Date - New to Old"
msgstr "시간-최근것부터"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-list-filter-categories.php:34
msgid "Filter By Status"
msgstr "상태별 필터"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-agent-unit-actions.php:20
msgid "Delete Agent"
msgstr "에이전트 삭제"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:33
msgid "Edit property"
msgstr "특성 편집"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:38
msgid "Delete property"
msgstr "속성 삭제"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:52
msgid "Duplicate Property"
msgstr "중복 속성"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:60
msgid "Not enough listings to duplicate "
msgstr ""

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:68
msgid "Views Stats"
msgstr "조회 통계"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:75
msgid "Resend for approval"
msgstr "승인 재발송"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:86
msgid "Paid & Featured"
msgstr "유료 및 추천"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:120
msgid ""
"Set as featured,  *Listings set as featured are subtracted from your package"
msgstr "추천 상품으로 설정, * 추천 상품이 귀하의 패키지에서 제외됩니다"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/dashboard-unit-actions.php:120
msgid "Set as featured"
msgstr "추천 기능으로 설정"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/per_listing_pay.php:18
msgid "Submission Fee"
msgstr "제출 수수료"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/per_listing_pay.php:34
#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:193
msgid "Wire Transfer"
msgstr "송금"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/per_listing_pay.php:43
msgid "Featured  Fee"
msgstr "추천 요금"

#: templates/dashboard-templates/dashboard-unit-templates/per_listing_pay.php:59
msgid "Upgrade to featured"
msgstr "추천으로 업그레이드"

#: templates/dashboard-templates/dashboard_agent_unit.php:36
msgid "user id:"
msgstr "사용자 ID :"

#: templates/dashboard-templates/dashboard_listing_unit.php:51
#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:140
#: templates/featured_property_1.php:50 templates/featured_property_2.php:47
#: templates/featured_property_3.php:54 templates/featured_property_4.php:63
#: templates/property_cards_templates/property_card_featured_label.php:7
#: templates/property_cards_templates/property_card_tags.php:6
#: templates/property_slider_shortcode_v3.php:73
#: templates/property_slider_shortcode_v3_test.php:47
msgid "Featured"
msgstr "추천"

#: templates/dashboard-templates/dashboard_listing_unit.php:74
msgid "Expires on "
msgstr "만료일"

#: templates/dashboard-templates/dashboard_listing_unit.php:114
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "즐겨찾기 삭제"

#: templates/dashboard-templates/invoice_listing_unit.php:27
msgid "Publish Listing with Feature"
msgstr "지형지 물을 사용하여 지형지 물 게시"

#: templates/dashboard-templates/invoice_listing_unit.php:40
msgid "One Time"
msgstr "한 번"

#: templates/dashboard-templates/invoice_listing_unit.php:42
msgid "Recurring"
msgstr "되풀이"

#: templates/dashboard-templates/invoice_listing_unit.php:69
#: templates/listing_templates/overview_template.php:35
msgid "Print"
msgstr "인쇄"

#: templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:20
msgid "new message"
msgstr "새로운 메시지"

#: templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:27
msgid "Conversation started by you "
msgstr "대화가 시작되었습니다."

#: templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:29
msgid "From"
msgstr "에서"

#: templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:44
msgid "reply to message"
msgstr "메시지에 답장하다"

#: templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:48
msgid "delete message"
msgstr "메시지 삭제"

#: templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:84
msgid "From: "
msgstr "에서:"

#: templates/dashboard-templates/message-listing-unit.php:102
msgid "Send Reply"
msgstr "답장 보내기"

#: templates/dashboard-templates/search_unit.php:16
#: templates/half_map_core.php:83 templates/normal_map_core.php:89
msgid "Search Parameters: "
msgstr "검색 매개 변수 :"

#: templates/dashboard-templates/search_unit.php:22
msgid "delete search"
msgstr "검색 삭제"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:43
msgid "cancel stripe subscription"
msgstr "스트라이프 가입 취소"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:52
msgid "See Available Packages and Payment Methods"
msgstr "사용 가능한 패키지 및 지불 방법보기"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:62
msgid "Packages Available"
msgstr "사용 가능한 패키지"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:73
msgid "User"
msgstr "사용자"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:127
#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:136
msgid "Unlimited"
msgstr "제한 없는"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:136
msgid "listings "
msgstr "목록"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:141
msgid "Images / per listing"
msgstr "이미지 당 / 목록"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:144
msgid "Select package"
msgstr "패키지 선택"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:162
msgid "Payment Method"
msgstr "지불 방법"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:176
msgid "make payment recurring "
msgstr "되풀이하여 지불하기"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:221
msgid "days"
msgstr "일"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:224
msgid "weeks"
msgstr "주"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:227
msgid "months"
msgstr "개월"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:230
msgid "year"
msgstr "년"

#: templates/dashboard-templates/user_memebership_profile.php:232
msgid "years"
msgstr "연령"

#: templates/dashboard-templates/user_profile.php:111
msgid "Social Media"
msgstr "소셜미디어"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:14
msgid "Agency Name"
msgstr "대행사 이름"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:40
msgid "Languages"
msgstr "언어"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:45
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:43
msgid "Taxes"
msgstr "구실"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:50
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:48
msgid "License"
msgstr "라이센스"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:55
#: templates/google-map-contact-details.php:49
msgid "Opening Hours"
msgstr "개관 시간"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:64
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:54
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:57
msgid "HubSpot Private Application Token"
msgstr ""

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:166
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:229
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:146
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:203
msgid "About Agency"
msgstr "에이전시 정보"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:205
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:205
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:179
msgid "Social Information"
msgstr "SNS 정보 추가"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:221
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:195
msgid "Place Pin with Agency Address"
msgstr "대행사 주소로 핀 배치"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_agency.php:240
#: templates/dashboard-templates/user_profile_agent.php:340
#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:216
msgid "View public profile"
msgstr "공개 프로필보기"

#: templates/dashboard-templates/user_profile_developer.php:12
msgid "Developer Name"
msgstr "개발자 이름"

#: templates/developer_reviews.php:2
#: templates/developer_templates/developer_reviews.php:2
msgid "Developer Reviews "
msgstr "개발자 리뷰"

#: templates/directory_filters.php:190
msgid "Size:"
msgstr "크기:"

#: templates/directory_filters.php:207
msgid "Lot Size:"
msgstr "로트 크기 :"

#: templates/directory_filters.php:226
msgid "Property Rooms:"
msgstr "속성 룸 :"

#: templates/directory_filters.php:245
msgid "Property Bedrooms:"
msgstr "부동산 침실 :"

#: templates/directory_filters.php:264
msgid "Property Bathrooms:"
msgstr "부동산 욕실 :"

#: templates/directory_filters.php:296
msgid "Property Status:"
msgstr "부동산 상태 :"

#: templates/directory_filters.php:305
msgid "Property Keyword:"
msgstr "속성 키워드 :"

#: templates/email_templates/contact_email_template.php:18
#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Hi there,"
msgid "Hello there,"
msgstr "안녕,"

#: templates/email_templates/contact_email_template.php:20
#, fuzzy
#| msgid "new message"
msgid "New Message"
msgstr "새로운 메시지"

#: templates/email_templates/contact_email_template.php:24
msgid "You have received a new contact message from "
msgstr ""

#: templates/email_templates/contact_email_template.php:30
#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:28
msgid "These are the details:"
msgstr ""

#: templates/email_templates/contact_email_template.php:40
#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Your Message"
msgid "Message"
msgstr "귀하의 메시지"

#: templates/email_templates/contact_email_template.php:46
#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:48
#, fuzzy
#| msgid "From"
msgid "Sent From"
msgstr "에서"

#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Schedule a showing?"
msgid "Schedule a Tour"
msgstr "보여주는 일정을 잡으시겠습니까?"

#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:22
msgid "You have received a request for a property tour on "
msgstr ""

#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:38
msgid "Hour"
msgstr ""

#: templates/email_templates/schedule_tour_email_template.php:40
msgid "Mode"
msgstr ""

#: templates/featured_property_4.php:144
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type.php:30
msgid "full info"
msgstr "전체 정보"

#: templates/featured_property_4.php:145
msgid "map"
msgstr "지도"

#: templates/featured_property_4b.php:13
msgid "Featured Property"
msgstr "주요 부동산"

#: templates/featured_property_4b.php:17 templates/featured_property_5.php:51
msgid "discover more"
msgstr "더 발견하다"

#: templates/footer_buttons.php:11
msgid "Use the form below to contact us!"
msgstr "아래 양식을 사용하여 저희에게 연락하십시오!"

#: templates/footer_buttons.php:20
msgid "Type your message..."
msgstr "메시지를 입력하십시오 ..."

#: templates/footer_buttons.php:25
msgid "Send"
msgstr "보내다"

#: templates/front_end_submission.php:152
#: templates/front_end_submission.php:157
#: templates/front_end_submission.php:194
#: templates/front_end_submission.php:199 user_dashboard_add.php:111
#: user_dashboard_add.php:255
msgid "Save as Draft"
msgstr "임시 저장하기"

#: templates/front_end_submission.php:156
#: templates/front_end_submission.php:198
msgid "Add Property"
msgstr "속성 추가"

#: templates/google-map-contact-details.php:33
msgid "How To Find Us"
msgstr ""

#: templates/google_maps_base.php:67
msgid "click to enable zoom"
msgstr "확대하려면 클릭하십시오."

#: templates/google_maps_base.php:69 templates/google_maps_base_map_list.php:16
msgid "loading..."
msgstr "불러오기 중 …"

#: templates/google_maps_base.php:93 templates/google_maps_base_map_list.php:5
msgid "View"
msgstr "전망"

#: templates/google_maps_base.php:94 templates/google_maps_base_map_list.php:6
msgid "Roadmap"
msgstr "로드맵"

#: templates/google_maps_base.php:95 templates/google_maps_base_map_list.php:7
msgid "Satellite"
msgstr "위성"

#: templates/google_maps_base.php:96 templates/google_maps_base_map_list.php:8
msgid "Hybrid"
msgstr "잡종"

#: templates/google_maps_base.php:97 templates/google_maps_base_map_list.php:9
msgid "Terrain"
msgstr "지역"

#: templates/google_maps_base.php:98 templates/google_maps_base_map_list.php:11
msgid "My Location"
msgstr "내 위치"

#: templates/google_maps_base.php:102
msgid "Prev"
msgstr "예전"

#: templates/google_maps_base.php:103
msgid "Next"
msgstr "다음 것"

#: templates/google_maps_base.php:113
msgid "Google Maps Search"
msgstr "Google지도 검색"

#: templates/half_map_core.php:87 templates/normal_map_core.php:94
msgid "Save this Search?"
msgstr "이 검색 결과를 저장 하시겠습니까?"

#: templates/half_map_core.php:88 templates/normal_map_core.php:95
msgid "Search name"
msgstr "검색 이름"

#: templates/half_map_core.php:89 templates/normal_map_core.php:96
msgid "Save Search"
msgstr "검색 저장"

#: templates/half_map_core.php:105 templates/login_register_modal.php:65
#: templates/mobile_menu.php:89 templates/mobile_menu.php:100
#: templates/normal_map_core.php:112
msgid "Login"
msgstr "로그인"

#: templates/half_map_core.php:105 templates/normal_map_core.php:112
msgid ""
"to save search and you will receive an email notification when new "
"properties matching your search will be published."
msgstr ""

#: templates/half_map_core.php:124 templates/normal_map_core.php:166
msgid "Properties listed in "
msgstr "에 나열된 속성"

#: templates/half_map_core.php:176
msgid "Map View"
msgstr "지도 보기"

#: templates/header_agency.php:85 templates/header_developer.php:130
msgid "Website:"
msgstr "웹 사이트 :"

#: templates/header_agency.php:91
msgid "We Speak:"
msgstr "우리는 말을:"

#: templates/header_agency.php:97
msgid "Opening Hours:"
msgstr "개관 시간:"

#: templates/header_agency.php:103 templates/header_developer.php:140
msgid "License:"
msgstr "특허:"

#: templates/header_agency.php:109 templates/header_developer.php:145
msgid "Our Taxes:"
msgstr "우리 세금 :"

#: templates/image_gallery.php:103
msgid "Want to find out more?"
msgstr "더 자세한 정보를 원하십니까?"

#: templates/listing_templates/contact_form/contact_form_simple.php:10
msgid "I would like to schedule a tour for "
msgstr ""

#: templates/listing_templates/favorite_under_title.php:21
#: templates/listing_templates/property-page-templates/favorite_under_title.php:21
msgid "Favorite"
msgstr "즐겨찾기"

#: templates/listing_templates/overview_template.php:24
msgid "share this page"
msgstr "이 페이지 공유"

#: templates/listing_templates/overview_template.php:25
msgid "Share"
msgstr "공유"

#: templates/listing_templates/overview_template.php:34
msgid "print page"
msgstr "인쇄 페이지"

#: templates/listing_templates/property-page-templates/single-overview-section.php:21
#: templates/listing_templates/single-overview-section.php:20
msgid "Updated On:"
msgstr ""

#: templates/listing_templates/property-page-templates/single-overview-section.php:63
#: templates/listing_templates/single-overview-section.php:53
msgid "Garages"
msgstr "주차장"

#: templates/listing_templates/property-page-templates/single-overview-section.php:89
#: templates/listing_templates/single-overview-section.php:73
msgid "Year Built:"
msgstr ""

#: templates/listing_templates/property_multi_units.php:103
#: templates/multi_units.php:137
msgid "Category: "
msgstr "범주:"

#: templates/listing_templates/property_multi_units.php:105
#: templates/multi_units.php:139
msgid "Rooms: "
msgstr "객실 :"

#: templates/listing_templates/property_multi_units.php:108
#: templates/multi_units.php:142
msgid "Bedrooms: "
msgstr "침실:"

#: templates/listing_templates/property_multi_units.php:111
#: templates/multi_units.php:145
msgid "Baths: "
msgstr "온천:"

#: templates/listing_templates/property_multi_units.php:114
#: templates/multi_units.php:148
msgid "Size: "
msgstr "크기:"

#: templates/listing_templates/property_page_schedule_tour.php:48
#: templates/listing_templates/property_page_schedule_tour_layout_v2.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Social Information"
msgid "Your information"
msgstr "SNS 정보 추가"

#: templates/listing_templates/schedule_tour/schedule_tour_options.php:10
#: templates/property_page!/schedule_tour/schedule_tour_options.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Please submit the"
msgid "Please select the time"
msgstr "제출하십시오."

#: templates/listing_templates/schedule_tour/schedule_tour_options.php:26
#: templates/property_page!/schedule_tour/schedule_tour_options.php:25
msgid "In Person"
msgstr ""

#: templates/listing_templates/schedule_tour/schedule_tour_options.php:31
#: templates/property_page!/schedule_tour/schedule_tour_options.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Video"
msgid "Video Chat"
msgstr "비디오"

#: templates/login_register_modal.php:51
msgid "Sign into your account"
msgstr "계정에 로그인하십시오."

#: templates/login_register_modal.php:56 templates/login_register_modal.php:85
#: templates/mobile_menu.php:93 templates/mobile_menu.php:118
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"

#: templates/login_register_modal.php:58 templates/login_register_modal.php:93
#: templates/mobile_menu.php:94 templates/mobile_menu.php:124
msgid "Password"
msgstr "암호"

#: templates/login_register_modal.php:70
msgid "or"
msgstr "또는"

#: templates/login_register_modal.php:83
msgid "Create an account"
msgstr "계정 만들기"

#: templates/login_register_modal.php:95 templates/mobile_menu.php:126
msgid "Retype Password"
msgstr "암호 다시 입력"

#: templates/login_register_modal.php:115 templates/mobile_menu.php:143
msgid "Select User Type"
msgstr "사용자 유형 선택"

#: templates/login_register_modal.php:130 templates/mobile_menu.php:159
msgid "I agree with "
msgstr "나는 동의한다."

#: templates/login_register_modal.php:130 templates/mobile_menu.php:159
msgid "terms & conditions"
msgstr "이용 약관"

#: templates/login_register_modal.php:139 templates/mobile_menu.php:168
msgid "A password will be e-mailed to you"
msgstr "비밀번호가 당신의 이메일로 전송 될 것입니다"

#: templates/login_register_modal.php:143 templates/mobile_menu.php:114
#: templates/mobile_menu.php:174
msgid "Register"
msgstr "레지스터"

#: templates/login_register_modal.php:152 templates/mobile_menu.php:184
msgid "Enter Your Email Address"
msgstr "당신의 이메일 주소를 입력 해주세요"

#: templates/login_register_modal.php:165
msgid "Register here!"
msgstr "여기에 등록하십시오!"

#: templates/login_register_modal.php:166
msgid "Forgot password?"
msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"

#: templates/login_register_modal.php:168
#: templates/login_register_modal.php:169
msgid "Back to login"
msgstr "로그인으로 돌아가기"

#: templates/mobile_menu.php:43 templates/top_user_menu.php:53
msgid "Add Listing"
msgstr "목록 추가"

#: templates/mobile_menu.php:102
msgid "Need an account? Register here!"
msgstr "계정이 필요? 여기에 등록하십시오!"

#: templates/mobile_menu.php:103
msgid "Forgot Password?"
msgstr "비밀번호를 잊으 셨나요?"

#: templates/mobile_menu.php:176
msgid "Back to Login"
msgstr "로그인으로 돌아 가기"

#: templates/mobile_menu.php:190
msgid "Return to Login"
msgstr "로그인으로 돌아 가기"

#: templates/normal_directory.php:63 templates/property_list_filters.php:20
#: templates/property_list_filters_search.php:7
#: templates/property_list_filter_half.php:3
msgid "Sort by"
msgstr "정렬 기준"

#: templates/normal_directory.php:213 templates/normal_map_core.php:270
msgid ""
"There are no properties listed on this page at this moment. Please try again "
"later. "
msgstr ""
"현재이 페이지에는 등록 된 속성이 없습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오."

#: templates/normal_directory.php:215 templates/normal_map_core.php:272
msgid ""
"There are no agents listed on this page at this moment. Please try again "
"later. "
msgstr "현재이 페이지에 나열된 상담원이 없습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오."

#: templates/normal_directory.php:227
msgid "Load More Listings"
msgstr "기타 목록로드"

#: templates/normal_map_core.php:157
msgid "Agents in "
msgstr "의 요원"

#: templates/normal_map_core.php:160
msgid "Agencies in "
msgstr "대행사"

#: templates/normal_map_core.php:163
msgid "Developers in "
msgstr "개발자 :"

#: templates/places_unit.php:91 templates/places_unit_elementor.php:60
#: templates/places_unit_type3.php:93
#, fuzzy
#| msgid "listing"
msgid "%d listing"
msgid_plural "%d listings"
msgstr[0] "목록"

#: templates/places_unit_type2.php:107
#: templates/places_unit_type2_elementor.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Add Listing"
msgid "%d Listing"
msgid_plural "%d Listings"
msgstr[0] "목록 추가"

#: templates/preview_template.php:5
msgid "View results"
msgstr "결과보기"

#: templates/property_cards_templates/property_card_category_type1.php:7
#: templates/property_slider_shortcode.php:57
msgid "in"
msgstr "in"

#: templates/property_cards_templates/property_card_contact.php:6
#: templates/realtor_templates/agent_contact_bar.php:29
msgid "Call"
msgstr "전화"

#: templates/property_cards_templates/property_card_contact.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Call"
msgid "Call us"
msgstr "전화"

#: templates/property_cards_templates/property_card_contact.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Enable Agent"
msgid "Email Agent"
msgstr "에이전트 사용"

#: templates/property_cards_templates/property_card_contact.php:65
msgid ""
"Looks like the property is assigned to an administrator. Please assign it to "
"an agent or user with complete contact details."
msgstr ""

#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type1.php:9
msgid "<span class=\"property_details_type1_value\">%d</span> Room"
msgid_plural "<span class=\"property_details_type1_value\">%d</span> Rooms"
msgstr[0] ""

#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type1.php:14
msgid "<span class=\"property_details_type1_value\">%d</span> Bath"
msgid_plural "<span class=\"property_details_type1_value\">%d</span> Baths"
msgstr[0] ""

#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type1.php:20
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type3.php:16
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type6.php:25
msgid "Beds"
msgstr "침대"

#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type3.php:24
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type4.php:15
#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type6.php:34
msgid "Baths"
msgstr "화장실"

#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type7.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Garages"
msgid "Garage Size"
msgstr "주차장"

#: templates/property_cards_templates/property_card_details_type7.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Lot Size:"
msgid "Lot Size"
msgstr "로트 크기 :"

#: templates/property_list_agent.php:75
msgid "Request Info"
msgstr ""

#: templates/property_slider_shortcode.php:56
msgid "category"
msgstr "범주"

#: templates/property_slider_shortcode.php:60
msgid "location"
msgstr "위치"

#: templates/property_slider_shortcode.php:70
msgid "Size"
msgstr "크기"

#: templates/realtor_templates/agent_about_me.php:5
msgid "About Me "
msgstr "나에 대해서"

#: templates/realtor_templates/agent_contact_bar.php:8
msgid "Hello I'm interested in one of your listings."
msgstr ""

#: templates/realtor_templates/agent_contact_bar.php:18
#: templates/realtor_templates/mobile_agent_area.php:12
msgid "Hello I'm interested in "
msgstr ""

#: templates/realtor_templates/agent_taxonomies.php:15
msgid "Specialties & Service Areas"
msgstr ""

#: templates/related_posts.php:38
msgid "Related Posts"
msgstr "관련 게시물"

#: templates/submit_templates/floor_plans.php:56
#: templates/submit_templates/floor_plans.php:143
msgid "Upload Image"
msgstr "이미지 업로드"

#: templates/submit_templates/floor_plans.php:77
msgid "Select Images"
msgstr "이미지 선택"

#: templates/submit_templates/property_categories.php:50
#: templates/submit_templates/property_categories_new.php:16
msgid "Select Categories"
msgstr "범주 선택"

#: templates/submit_templates/property_categories.php:74
msgid "Listed In "
msgstr "상장 된"

#: templates/submit_templates/property_description.php:7
#: templates/submit_templates/property_description_new.php:26
msgid "Property Description"
msgstr "속성 설명"

#: templates/submit_templates/property_description.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Price in "
msgid "Second Price in "
msgstr "가격은"

#: templates/submit_templates/property_description.php:107
#, fuzzy
#| msgid "After Price Label (ex: \"/month\")"
msgid "After Second Price Label (ex: \"/month\")"
msgstr "가격 레이블 (예 : &quot;/ 월&quot;) 이후"

#: templates/submit_templates/property_description.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Before Price Label (ex: \"from \")"
msgid "Before Second Price Label (ex: \"from \")"
msgstr "가격 레이블 이전 (예 : &#39;from&#39;)"

#: templates/submit_templates/property_details.php:79
msgid "Listing Details"
msgstr "목록 세부 정보"

#: templates/submit_templates/property_details.php:83
msgid "Size in"
msgstr "크기"

#: templates/submit_templates/property_details.php:83
#: templates/submit_templates/property_details.php:91
msgid " (*only numbers)"
msgstr "(* 숫자 만)"

#: templates/submit_templates/property_details.php:91
msgid "Lot Size in"
msgstr "롯트 크기 in"

#: templates/submit_templates/property_details.php:99
msgid "Rooms (*only numbers)"
msgstr "객실 (* 번호 만)"

#: templates/submit_templates/property_details.php:107
msgid "Bedrooms (*only numbers)"
msgstr "침실 (* 번호 만)"

#: templates/submit_templates/property_details.php:115
msgid "Bathrooms (*only numbers)"
msgstr "욕실 (* 번호 만)"

#: templates/submit_templates/property_details.php:129
msgid "Owner/Agent notes (*not visible on front end)"
msgstr "소유자 / 상담원 메모 (* 프런트 엔드에는 표시되지 않음)"

#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:32
msgid "Select Energy Class"
msgstr "에너지 등급 선택"

#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:37
msgid "Select Energy Class (EU regulation)"
msgstr "에너지 등급 선택 (EU 규정)"

#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:60
msgid "Select greenhouse gas emissions index class"
msgstr ""

#: templates/submit_templates/property_energy_effective.php:72
msgid "Greenhouse Gas Emissions KgCO2/M2a"
msgstr ""

#: templates/submit_templates/property_featured.php:10
msgid "Featured Submission"
msgstr "특집 제출"

#: templates/submit_templates/property_featured.php:13
msgid "Make this listing featured from property list."
msgstr "이 목록을 부동산 목록에서 추천하십시오."

#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:73
msgid "Use Floor Plans"
msgstr "평면도 사용"

#: templates/submit_templates/property_floor_plans.php:197
msgid "Add another plan"
msgstr ""

#: templates/submit_templates/property_images.php:70
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:87
msgid "Listing Media"
msgstr "미디어 나열"

#: templates/submit_templates/property_images.php:117
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:132
msgid "Drag and Drop Images or "
msgstr "이미지 드래그 앤 드롭 또는 "

#: templates/submit_templates/property_images.php:119
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:134
msgid "Select Media"
msgstr "미디어 선택"

#: templates/submit_templates/property_images.php:127
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:142
msgid ""
"* At least 1 image is required for a valid submission.Minimum size is "
"500/500px."
msgstr ""
"* 유효한 submission.Minimum 크기를 위해 적어도 1 심상은 500 / 500px이다."

#: templates/submit_templates/property_images.php:144
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:159
msgid " You can upload maximum %s images"
msgstr "최대  %s 개의 이미지를 업로드 할 수 있습니다."

#: templates/submit_templates/property_images.php:147
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:162
msgid "** Double click on the image to select featured."
msgstr "** 추천 이미지를 선택하려면 이미지를 두 번 클릭하십시오."

#: templates/submit_templates/property_images.php:148
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:163
msgid "*** Change images order with Drag & Drop."
msgstr "*** 끌어서 놓기로 이미지 순서를 변경하십시오."

#: templates/submit_templates/property_images.php:149
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:164
msgid "**** PDF files upload supported as well."
msgstr "**** PDF 파일 업로드도 지원됩니다."

#: templates/submit_templates/property_images.php:150
#: templates/submit_templates/property_images_new.php:165
msgid "***** Images might take longer to be processed."
msgstr "***** 이미지를 처리하는 데 시간이 오래 걸릴 수 있습니다."

#: templates/submit_templates/property_images_new.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Documents"
msgid "user document"
msgstr "서류"

#: templates/submit_templates/property_images_new.php:175
msgid "manage floorplans"
msgstr "플로어 플랜 관리"

#: templates/submit_templates/property_location.php:86
msgid "Listing Location"
msgstr "리스팅 위치"

#: templates/submit_templates/property_location.php:90
msgid "*Address"
msgstr "*주소"

#: templates/submit_templates/property_location.php:91
msgid "Enter address"
msgstr "주소 입력"

#: templates/submit_templates/property_location.php:179
msgid "Enter city"
msgstr "도시 입력"

#: templates/submit_templates/property_location.php:190
msgid "Neighborhood"
msgstr "이웃"

#: templates/submit_templates/property_location.php:238
msgid "Zip "
msgstr "지퍼"

#: templates/submit_templates/property_location.php:252
msgid "Country "
msgstr "국가"

#: templates/submit_templates/property_location.php:261
msgid "Place Pin with Property Address"
msgstr "부동산 주소가있는 핀 배치"

#: templates/submit_templates/property_location.php:274
msgid "Latitude (for Google Maps)"
msgstr "위치 찾기 (Google지도 용)"

#: templates/submit_templates/property_location.php:283
msgid "Longitude (for Google Maps)"
msgstr "경도 (Google지도 용)"

#: templates/submit_templates/property_location.php:293
msgid "Google Street View - Camera Angle (value from 0 to 360)"
msgstr "Google 스트리트 뷰 - 카메라 각도 (0에서 360 사이의 값)"

#: templates/submit_templates/property_location.php:304
msgid "Enable Google Street View"
msgstr "Google 스트리트 뷰 사용"

#: templates/submit_templates/property_slider.php:6
msgid "Slider Option"
msgstr "슬라이더 옵션"

#: templates/submit_templates/property_slider.php:9
msgid "Slider type "
msgstr "슬라이더 유형"

#: templates/submit_templates/property_status.php:39
msgid "Select Property Status"
msgstr "속성 상태 선택"

#: templates/submit_templates/property_status.php:44
msgid "no status"
msgstr ""

#: templates/submit_templates/property_subunits.php:23
msgid "Subunits"
msgstr "하위 단위"

#: templates/submit_templates/property_subunits.php:34
msgid "Enable "
msgstr "사용"

#: templates/submit_templates/property_subunits.php:40
msgid "Select Subunits From the list: "
msgstr "Subunits 선택 목록에서 :"

#: templates/submit_templates/property_video.php:38
msgid "Video Option"
msgstr "비디오 옵션"

#: templates/submit_templates/property_video.php:44
msgid "Video from"
msgstr "님이 보낸 동영상"

#: templates/submit_templates/property_video.php:56
msgid "Embed Video id: "
msgstr "소스 코드 ID :"

#: templates/submit_templates/user_memebership_form.php:21
msgid "Membership"
msgstr "회원"

#: templates/submit_templates/user_memebership_form.php:30
msgid "Paid submission"
msgstr "유료 제출"

#: templates/submit_templates/user_memebership_form.php:32
msgid "This is a paid submission."
msgstr "이것은 유료 제출입니다."

#: templates/submit_templates/user_memebership_form.php:33
msgid "Price: "
msgstr "가격:"

#: templates/submit_templates/user_memebership_form.php:34
msgid "Featured (extra): "
msgstr "추천 (추가) :"

#: templates/submit_templates/video_tour.php:31
msgid "Virtual Tour: "
msgstr "가상 투어:"

#. Template Name of the theme
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "이용약관"

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard"
msgstr "사용자 대시보드"

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Submit"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Add agent"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Agent List"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Stats"
msgstr "사용자 대시보드 통계"

#: user_dashboard_analytics.php:45
msgid "Analytics"
msgstr "애널리틱스"

#: user_dashboard_analytics.php:61
msgid "Back to properties list"
msgstr "속성 목록으로 돌아가기"

#: user_dashboard_analytics.php:64
msgid "Total number of views:"
msgstr "총 조회 수 :"

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Favorite"
msgstr "사용자 대시 보드 즐겨 찾기"

#: user_dashboard_favorite.php:67
msgid "You don't have any favorite properties yet!"
msgstr "아직 즐겨 찾는 부동산이 없습니다!"

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Inbox"
msgstr "사용자 대시 보드받은 편지함"

#: user_dashboard_inbox.php:31
msgid "You have"
msgstr "너는있어."

#: user_dashboard_inbox.php:31
msgid "unread messages"
msgstr "읽지 않은 메시지"

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Invoices"
msgstr "사용자 대시 보드 송장"

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Main"
msgstr "사용자 대시보드 메인"

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard Profile Page"
msgstr "사용자 대시 보드 프로필 페이지"

#. Template Name of the theme
msgid "User Dashboard  Saved Searches"
msgstr ""

#: user_dashboard_searches.php:60
msgid "You don't have any saved searches yet!"
msgstr "아직 저장된 검색이 없습니다."

#: word_remove.php:16
msgid "Update the theme & plugins"
msgstr "테마 및 플러그인 업데이트"

#: word_remove.php:17
msgid "Buy new license"
msgstr "새 라이센스 구입"

#: word_remove.php:18
msgid "Change log"
msgstr "변경 로그"

#: word_remove.php:19
msgid "Get help"
msgstr "도움 받기"

#: word_remove.php:21
msgid "Open ticket"
msgstr "티켓 열기"

#: word_remove.php:22
msgid "Documentation"
msgstr "선적 서류 비치"

#: word_remove.php:23
msgid "Rate us"
msgstr "우리를 평가해라."

#: word_remove.php:31
msgid "Current Version: "
msgstr "현재 버전 :"

#: word_remove.php:41
msgid "Start Now"
msgstr "지금 시작하기"

#: word_remove.php:42
msgid "Site Settings "
msgstr "사이트 설정"

#: word_remove.php:50
msgid ""
"We recommend doing demo import first and then finishing this setup. Adding "
"Demo import AFTER completing this setup changes your settings options to "
"demo options. "
msgstr ""
"먼저 데모 가져 오기를 수행 한 다음이 설정을 완료하는 것이 좋습니다. 데모 가"
"져 오기 추가이 설정을 완료하면 설정 옵션이 데모 옵션으로 변경됩니다."

#: word_remove.php:52
msgid "Continue"
msgstr "잇다"

#: word_remove.php:52
msgid "OR"
msgstr "또는"

#: word_remove.php:53
msgid "Import Demo Content"
msgstr "데모 컨텐츠 가져 오기"

#: word_remove.php:58
msgid "Map Settings"
msgstr "지도 설정"

#: word_remove.php:62
msgid "Google Maps API KEY"
msgstr "Google지도 API 키"

#: word_remove.php:67 word_remove.php:213 word_remove.php:247
msgid "Previous Step"
msgstr "이전 단계"

#: word_remove.php:74
msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정"

#: word_remove.php:78
msgid "Select default country"
msgstr "기본 국가 선택"

#: word_remove.php:84
msgid "Currency symbol"
msgstr "통화 기호"

#: word_remove.php:85
msgid "Set currency symbol for property price."
msgstr "부동산 가격에 대한 통화 기호를 설정하십시오."

#: word_remove.php:113
msgid "square"
msgstr "광장"

#: word_remove.php:118
msgid "Measurement Unit"
msgstr "측정 단위"

#: word_remove.php:119
msgid "Select the measurement unit you will use on the website"
msgstr "웹 사이트에서 사용할 측정 단위를 선택하십시오."

#: word_remove.php:205
msgid "Language for datepicker"
msgstr "datepicker 용 언어"

#: word_remove.php:206
msgid "This applies for the calendar field type available for properties."
msgstr "속성에 사용할 수있는 달력 필드 유형에 적용됩니다."

#: word_remove.php:218
msgid "Apperance Options"
msgstr "속성 옵션"

#: word_remove.php:220
msgid "standard "
msgstr "표준"

#: word_remove.php:221
msgid "half map"
msgstr "하프 맵"

#: word_remove.php:226
msgid "Property List Type for Advanced Search"
msgstr "고급 검색을위한 속성 목록 유형"

#: word_remove.php:227
msgid "Select standard or half map style for advanced search results page."
msgstr "고급 검색 결과 페이지를 위해 표준 또는 절반 맵 스타일을 선택하십시오."

#: word_remove.php:234
msgid "grid"
msgstr "그리드"

#: word_remove.php:235
msgid "list"
msgstr "명부"

#: word_remove.php:240
msgid "Property List display(*global option)"
msgstr "속성 목록 표시 (* 전역 옵션)"

#: word_remove.php:241
msgid "Select grid or list style for properties list pages."
msgstr "속성 목록 페이지의 그리드 또는 목록 스타일을 선택하십시오."

#: word_remove.php:253
msgid ""
"For further setup see our help files, knowledgebase articles and tutorials "
"to help make this process easier and more enjoyable for you: "
msgstr ""
"추가 설정은이 프로세스를보다 쉽고 즐겁게 할 수 있도록 도움말 파일, 기술 자료 "
"및 자습서를 참조하십시오."

#: word_remove.php:253
msgid "http://help.wpresidence.net/"
msgstr "http://help.wpresidence.net/"

#: word_remove.php:297
msgid "Personalize Your Website"
msgstr "웹 사이트 맞춤 설정"

#: word_remove.php:299
msgid "Payments"
msgstr "지불"

#: word_remove.php:381
msgid "Powered by "
msgstr "Powered by"

#. Template Name of the theme
msgid "Zillow Estimate"
msgstr ""

#: zillow_estimate_page.php:22
msgid "The state field is empty !"
msgstr "상태 필드가 비어 있습니다."

#: zillow_estimate_page.php:32
msgid "The City field is empty !"
msgstr "도시 필드는 비어 있습니다."

#: zillow_estimate_page.php:41
msgid "Your address field is empty!"
msgstr "주소 입력란이 비어 있습니다."

#: zillow_estimate_page.php:80
msgid "On"
msgstr "켜기"

#: zillow_estimate_page.php:80
msgid "this property is estimated at"
msgstr ""

#: zillow_estimate_page.php:83
msgid "Address:"
msgstr "주소:"

#: zillow_estimate_page.php:84
msgid "City:"
msgstr "도시:"

#: zillow_estimate_page.php:85
msgid "State:"
msgstr "상태 :"

#: zillow_estimate_page.php:89
msgid ""
"We are sorry, but we don't have an estimation for this property at this "
"moment!  "
msgstr "죄송합니다. 현재이 호텔에 대한 평가가 없습니다."

#: zillow_estimate_page.php:93
msgid "Please fill in the form correctly and try again!"
msgstr "양식을 올바르게 작성하고 다시 시도하십시오!"

#~ msgid "[more]"
#~ msgstr "[더]"

#~ msgid "more details here"
#~ msgstr "자세한 내용은 여기에"

#~ msgid "Energy index"
#~ msgstr "에너지 지수"

#~ msgid "Your energy class is "
#~ msgstr "너의 에너지 등급은"

#~ msgid "Your energy class "
#~ msgstr "당신의 에너지 등급"

#~ msgid "Your energy class is"
#~ msgstr "너의 에너지 등급은"

#~ msgid "slider"
#~ msgstr "슬라이더"

#~ msgid "Single Agent"
#~ msgstr "단일 에이전트"

#~ msgid "Property Reviews "
#~ msgstr "부동산 리뷰"

#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "아프가니스탄"

#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "알바니아"

#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "알제리"

#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "아메리칸 사모아"

#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "안도라"

#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "앙골라"

#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "앵 귈라"

#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "남극 대륙"

#~ msgid "Antigua and Barbuda"
#~ msgstr "앤티가 바부 다"

#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "아르헨티나"

#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "아르메니아"

#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "아루바"

#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "호주"

#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "오스트리아"

#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "아제르바이잔"

#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "바하마"

#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "바레인"

#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "방글라데시"

#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "바베이도스"

#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "벨라루스"

#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "벨기에"

#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "벨리즈"

#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "베냉"

#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "버뮤다"

#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "부탄"

#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "볼리비아"

#~ msgid "Bosnia and Herzegowina"
#~ msgstr "보스니아 헤르체고비나"

#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "보츠와나"

#~ msgid "Bouvet Island"
#~ msgstr "부베 섬"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "브라질"

#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
#~ msgstr "영국령 인도양 지역"

#~ msgid "Brunei Darussalam"
#~ msgstr "브루나이 다루 살람"

#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "불가리아"

#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "부키 나 파소"

#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "부룬디"

#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "캄보디아"

#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "카메룬"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "캐나다"

#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "카보 베르데"

#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "케이맨 군도"

#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "중앙 아프리카 공화국"

#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "차드"

#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "칠레"

#~ msgid "China"
#~ msgstr "중국"

#~ msgid "Christmas Island"
#~ msgstr "크리스마스 섬"

#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#~ msgstr "코코스 군도"

#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "콜롬비아"

#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "코모로"

#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "콩고"

#~ msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
#~ msgstr "콩고 민주 공화국"

#~ msgid "Cook Islands"
#~ msgstr "쿡 제도"

#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "코스타리카"

#~ msgid "Cote d'Ivoire"
#~ msgstr "코트 디부 아르"

#~ msgid "Croatia (Hrvatska)"
#~ msgstr "크로아티아 (Hrvatska)"

#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "쿠바"

#~ msgid "Curacao"
#~ msgstr "큐라 소"

#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "키프로스"

#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "체코 공화국"

#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "덴마크"

#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "지부티"

#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "도미니카"

#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "도미니카 공화국"

#~ msgid "East Timor"
#~ msgstr "동 티모르"

#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "에콰도르"

#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "이집트"

#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "엘살바도르"

#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "적도 기니"

#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "에리트레아"

#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "에스토니아"

#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "에티오피아"

#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
#~ msgstr "포클랜드 제도 (말 비나 스)"

#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "페로 제도"

#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "피지"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "핀란드"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "프랑스"

#~ msgid "France Metropolitan"
#~ msgstr "프랑스 메트로폴리탄"

#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "프랑스 령 기아나"

#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "프랑스 령 폴리네시아의"

#~ msgid "French Southern Territories"
#~ msgstr "프랑스 남부 지역"

#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "가봉"

#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "감비아"

#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "그루지야"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "독일"

#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "가나"

#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "지브롤터"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "그리스"

#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "그린란드"

#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "그레나다"

#~ msgid "Guadeloupe"
#~ msgstr "과들루프"

#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "괌"

#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "과테말라"

#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "기니"

#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "기니 비사우"

#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "가이아나"

#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "아이티"

#~ msgid "Heard and Mc Donald Islands"
#~ msgstr "허드 맥도널드 제도"

#~ msgid "Holy See (Vatican City State)"
#~ msgstr "성좌 (바티칸 시국)"

#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "온두라스"

#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "홍콩"

#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "헝가리"

#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "아이슬란드"

#~ msgid "India"
#~ msgstr "인도"

#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "인도네시아 공화국"

#~ msgid "Iran (Islamic Republic of)"
#~ msgstr "이란 (이슬람 공화국)"

#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "이라크"

#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "아일랜드"

#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "이스라엘"

#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "이탈리아"

#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "자메이카"

#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "일본"

#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "요르단"

#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "카자흐스탄"

#~ msgid "Kosovo"
#~ msgstr "코소보"

#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "케냐"

#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "키리바시"

#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
#~ msgstr "한국, 조선 민주주의 인민 공화국"

#~ msgid "Korea, Republic of"
#~ msgstr "대한민국"

#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "쿠웨이트"

#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "키르기스스탄"

#~ msgid "Lao, People's Democratic Republic"
#~ msgstr "라오스, 인민 민주주의 공화국"

#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "라트비아"

#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "레바논"

#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "레소토"

#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "라이베리아"

#~ msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "리비아 아랍 Jamahiriya"

#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "리히텐슈타인"

#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "리투아니아"

#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "룩셈부르크"

#~ msgid "Macau"
#~ msgstr "마카오"

#~ msgid "Macedonia (FYROM)"
#~ msgstr "마케도니아 (FYROM)"

#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "마다가스카르"

#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "말라위"

#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "말레이시아"

#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "몰디브"

#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "말리"

#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "몰타"

#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "마샬 군도"

#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "마르티니크"

#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "모리타니"

#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "모리셔스"

#~ msgid "Mayotte"
#~ msgstr "마 요트"

#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "멕시코"

#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
#~ msgstr "미크로네시아,"

#~ msgid "Moldova, Republic of"
#~ msgstr "몰도바 공화국"

#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "모나코"

#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "몽골리아"

#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "몬세 라트"

#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "모로코"

#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "모잠비크"

#~ msgid "Montenegro"
#~ msgstr "몬테네그로"

#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "미얀마"

#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "나미비아"

#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "나우루"

#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "네팔"

#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "네덜란드"

#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "네덜란드 령 앤 틸리 스"

#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "뉴 칼레도니아"

#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "뉴질랜드"

#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "니카라과"

#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "니제르"

#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "나이지리아"

#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "니우에"

#~ msgid "Norfolk Island"
#~ msgstr "노퍽 섬"

#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "북 마리아나 군도"

#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "노르웨이"

#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "오만"

#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "파키스탄"

#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "팔라우"

#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "파나마"

#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "파푸아 뉴기니"

#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "파라과이"

#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "페루"

#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "필리핀 제도"

#~ msgid "Pitcairn"
#~ msgstr "핏 케언 제도"

#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "폴란드"

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "포르투갈"

#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "푸에르토 리코"

#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "카타르"

#~ msgid "Reunion"
#~ msgstr "재결합"

#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "루마니아"

#~ msgid "Russian Federation"
#~ msgstr "러시아 연방"

#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "르완다"

#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
#~ msgstr "세인트 키츠 네비스"

#~ msgid "Saint Martin"
#~ msgstr "세인트 마틴"

#~ msgid "Saint Lucia"
#~ msgstr "세인트 루시아"

#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
#~ msgstr "세인트 빈센트 그레나딘"

#~ msgid "Samoa"
#~ msgstr "사모아"

#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "산 마리노"

#~ msgid "Sao Tome and Principe"
#~ msgstr "상투 메 프린시 페"

#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "사우디 아라비아"

#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "세네갈"

#~ msgid "Seychelles"
#~ msgstr "세이셸"

#~ msgid "Serbia"
#~ msgstr "세르비아"

#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "시에라 리온"

#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "싱가포르"

#~ msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
#~ msgstr "슬로바키아 (슬로바키아)"

#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "슬로베니아"

#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "솔로몬 제도"

#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "소말리아"

#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "남아프리카"

#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#~ msgstr "사우스 조지아 및 사우스 샌드위치 제도"

#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "스페인"

#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "스리랑카"

#~ msgid "St. Helena"
#~ msgstr "세인트 헬레나"

#~ msgid "St. Pierre and Miquelon"
#~ msgstr "세인트 피에르 미 클롱"

#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "수단"

#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "수리남"

#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
#~ msgstr "스발 바르 제도 및 얀 메이 엔 제도"

#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "스와질란드"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "스웨덴"

#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "스위스"

#~ msgid "Syrian Arab Republic"
#~ msgstr "시리아"

#~ msgid "Taiwan, Province of China"
#~ msgstr "대만, 중국의 지방"

#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "타지키스탄"

#~ msgid "Tanzania, United Republic of"
#~ msgstr "탄자니아, 유엔"

#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "태국"

#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "가다"

#~ msgid "Tokelau"
#~ msgstr "토켈 라우"

#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "통가"

#~ msgid "Trinidad and Tobago"
#~ msgstr "트리니다드 토바고"

#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "튀니지"

#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "터키"

#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "투르크 메니스탄"

#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
#~ msgstr "터크 스 케이 커스 제도"

#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "투발루"

#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "우간다"

#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "우크라이나"

#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "아랍 에미리트"

#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "영국"

#~ msgid "United States"
#~ msgstr "미국"

#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "미국령 군소 제도"

#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "우루과이"

#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "우즈베키스탄"

#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "바누아투"

#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "베네수엘라"

#~ msgid "Vietnam"
#~ msgstr "베트남"

#~ msgid "Virgin Islands (British)"
#~ msgstr "버진 아일랜드 (영국령)"

#~ msgid "Virgin Islands (U.S.)"
#~ msgstr "버진 제도 (미국)"

#~ msgid "Wallis and Futuna Islands"
#~ msgstr "월리스 푸 투나 제도"

#~ msgid "Western Sahara"
#~ msgstr "서부 사하라"

#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "예멘 아랍 공화국"

#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "잠비아"

#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "짐바브웨"

#, fuzzy
#~| msgid "User Dashboard"
#~ msgid "User Dashboard Analytics oauth"
#~ msgstr "사용자 대시보드"

#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "로그 아웃"

#~ msgid "*After you change the password you will have to login again."
#~ msgstr "* 비밀번호를 변경 한 후에는 다시 로그인해야합니다."

#~ msgid "by"
#~ msgstr "by"

#~ msgid "Listed in"
#~ msgstr "상장 된"

#~ msgid "Item has 0 views"
#~ msgstr "항목의 조회수가 0입니다."

#~ msgid "Pay with Paypal"
#~ msgstr "페이팔로 지불"

#~ msgid "Updated on"
#~ msgstr "업데이트"

#~ msgid "Select what features and amenities apply for your property. "
#~ msgstr "귀하의 재산에 적용되는 기능 및 편의 시설을 선택하십시오."

#~ msgid ""
#~ "Selecting a category will make it easier for users to find you property "
#~ "in search results."
#~ msgstr ""
#~ "카테고리를 선택하면 사용자가 검색 결과에서 귀하의 부동산을 더 쉽게 찾을 "
#~ "수 있습니다."

#~ msgid ""
#~ "This description will appear first in page. Keeping it as a brief "
#~ "overview makes it easier to read."
#~ msgstr ""
#~ "이 설명은 페이지 첫 부분에 표시됩니다. 간략한 개요로 유지하면 더 쉽게 읽"
#~ "을 수 있습니다."

#~ msgid "Property Description & Price"
#~ msgstr "부동산 설명 및 가격"

#~ msgid ""
#~ "Adding a price will make it easier for users to find your property in "
#~ "search results."
#~ msgstr ""
#~ "가격을 추가하면 사용자가 검색 결과에서 귀하의 부동산을보다 쉽게 ​​찾을 수 있"
#~ "습니다."

#~ msgid "Add a little more info about your property. "
#~ msgstr "재산에 대한 정보를 조금 더 추가하십시오."

#~ msgid "Some energy class description"
#~ msgstr "일부 에너지 클래스 설명"

#~ msgid "You can select multiple images to upload at one time."
#~ msgstr "한 번에 업로드 할 이미지를 여러 개 선택할 수 있습니다."

#~ msgid "Use the button to save your property location on the map as well."
#~ msgstr "버튼을 사용하여 재산 위치를지도에 저장하십시오."

#~ msgid "Highlight your property."
#~ msgstr "재산을 강조 표시하십시오."

#~ msgid ""
#~ "Select what properties you wish to show as subunits from those published."
#~ msgstr "게시 된 하위 단위로 표시 할 속성을 선택하십시오."

#~ msgid "Add just the video ID from the vimeo or youtube url."
#~ msgstr "vimeo 또는 youtube URL에서 비디오 ID 만 추가하십시오."

#~ msgid "Copy/paste the iframe code of your property video tour."
#~ msgstr "속성 동영상 둘러보기의 iframe 코드를 복사하여 붙여 넣으십시오."

#~ msgid "Switch to this package"
#~ msgstr "이 패키지로 전환"

#~ msgid "Agency Details"
#~ msgstr "대행사 세부 정보"

#~ msgid "License "
#~ msgstr "특허"

#~ msgid "Agency Area/Categories"
#~ msgstr "에이전시 면적 / 카테고리"

#~ msgid "Add some information about your agency."
#~ msgstr "대행사에 대한 정보를 추가하십시오."

#~ msgid "Developer Details"
#~ msgstr "개발자 세부 정보"

#~ msgid "Developer Area/Categories"
#~ msgstr "개발자 영역 / 카테고리"

#~ msgid "Developer Location"
#~ msgstr "개발자 위치"

#~ msgid "Add some information about you."
#~ msgstr "자신에 대한 정보를 추가하십시오."

#~ msgid "Place Pin with Developer Address"
#~ msgstr "개발자 주소로 핀 배치"

#~ msgid "for"
#~ msgstr "에"

#~ msgid "No invoices"
#~ msgstr "인보이스가 없습니다."

#~ msgid "Contact me"
#~ msgstr "저에게 연락하십시오"

#~ msgid "My details "
#~ msgstr "내 세부 정보"

#~ msgid "beds"
#~ msgstr "침대"

#~ msgid "Rooms:"
#~ msgstr "객실 :"

#~ msgid "Baths:"
#~ msgstr "온천:"
