msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpresidence\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpresidence-core\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-15T10:44:10+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 12:56+0300\n"
"Last-Translator: fyrapunkter <jf@fyrapunkter.se>\n"
"Language-Team: Svenska\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e;__;esc_html_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Loco-Version: 2.3.1; wp-5.3.2\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Wpresidence -Theme Core Functionality"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://themeforest.net/user/annapx"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Adds functionality to WpResidence"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "wpestate"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpestate.org"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:225 widgets/measurement_unit.php:60
msgid "ft"
msgstr "ft"

#: admin/options-init.php:225
msgid "square feet - ft2"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:226 widgets/measurement_unit.php:61
msgid "m"
msgstr "m"

#: admin/options-init.php:226
msgid "square meters - m2"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:227 widgets/measurement_unit.php:62
msgid "ac"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:227
msgid "acres - ac"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:228 widgets/measurement_unit.php:63
msgid "yd"
msgstr "km"

#: admin/options-init.php:228
msgid "square yards - yd2"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:229 widgets/measurement_unit.php:64
msgid "ha"
msgstr "ha"

#: admin/options-init.php:229
msgid "hectares - ha"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:235 admin/options-init.php:259
msgid "General"
msgstr "Allmän"

#: admin/options-init.php:242 admin/options-init.php:265
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna Inställningar"

#: admin/options-init.php:249
msgid ""
"Access to full theme options is limited until your purchase is actived. See "
"this link  <a href=\"http://help.wpresidence.net/article/how-to-get-your-"
"buyer-license-code/\" target=\"_blank\" >link</a> if you don't know how to "
"get your license key. Thank you!"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:272
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: admin/options-init.php:273
msgid "Select default country"
msgstr "Välj standard land"

#: admin/options-init.php:275 misc/plugin_help_functions.php:561
msgid "United States"
msgstr "Förenta staterna"

#: admin/options-init.php:280 widgets/measurement_unit.php:15
msgid "Measurement Unit"
msgstr "Måttenhet"

#: admin/options-init.php:281
msgid "Select the measurement unit you will use on the website"
msgstr "Välj den måttenhet du ska använda på webbplatsen"

#: admin/options-init.php:288 admin/options-init.php:289
msgid "Properties Size & Lot Size - no of decimals"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:295 admin/options-init.php:296
msgid "Properties Size & Lot Size - thousand separator"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:306
msgid "Language for datepicker"
msgstr "Språk för datumpicker"

#: admin/options-init.php:307
msgid "This applies for the calendar field type available for properties."
msgstr "Detta gäller för kalenderfältet som är tillgängligt för egenskaper."

#: admin/options-init.php:390
msgid "Google Analytics Tracking id"
msgstr "Google Analytics Tracking ID"

#: admin/options-init.php:391
msgid "Google Analytics Tracking id (ex UA-41924406-1)"
msgstr "Google Analytics-spårnings-id (ex UA-41924406-1)"

#: admin/options-init.php:400
msgid "Property List"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:401
msgid "Dashboard Overview"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:402 post-types/property.php:12
msgid "Add New Property"
msgstr "Lägg till ny egenskap"

#: admin/options-init.php:403
msgid "Favorite Properties"
msgstr "Favoritegenskaper"

#: admin/options-init.php:404
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"

#: admin/options-init.php:405 post-types/invoices.php:10
#: post-types/invoices.php:11
msgid "Invoices"
msgstr "Fakturor"

#: admin/options-init.php:406
msgid "Property Search Results Page"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:407
msgid "Saved Searches"
msgstr "Sparade sökningar"

#: admin/options-init.php:408
msgid "Property Analytics"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:409
msgid "Crm List"
msgstr "Crm-lista"

#: admin/options-init.php:410
msgid "Crm Contacts"
msgstr "Crm-kontakter"

#: admin/options-init.php:411
msgid "Crm Leads"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:416
msgid "User Role Settings"
msgstr "Användarrollinställningar"

#: admin/options-init.php:423
msgid "Display user roles dropdown in register forms"
msgstr "Visa rullgardinsmenyn i registret"

#: admin/options-init.php:424
msgid "This applies for for all register forms."
msgstr "Detta gäller för alla registreringsblanketter."

#: admin/options-init.php:437
msgid "Select user roles to display in register forms."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:438
msgid "This applies for all register forms. *Hold CTRL for multiple selection."
msgstr ""
"Detta gäller för alla registreringsblanketter. * Håll CTRL för flera val."

#: admin/options-init.php:449
msgid "Select wich user role the admin should approve?"
msgstr "Välj vilken användarroll administratören ska godkänna?"

#: admin/options-init.php:450
msgid ""
"Users will be automatically approved. *Hold CTRL for multiple selection."
msgstr ""
"Användarna kommer automatiskt att godkännas. * Håll CTRL för flera val."

#: admin/options-init.php:452 admin/options-init.php:468
#: classes/wpestate_social_login.php:459 misc/plugin_help_functions.php:286
#: misc/plugin_help_functions.php:915 post-types/agents.php:13
#: post-types/property.php:168 widgets/agents_agencies_dev_search.php:59
msgid "Agent"
msgstr "Ombud"

#: admin/options-init.php:453 admin/options-init.php:469
#: classes/wpestate_social_login.php:462 misc/plugin_help_functions.php:287
#: post-types/agency.php:15 post-types/agency.php:16
#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:69
msgid "Agency"
msgstr "Byrå"

#: admin/options-init.php:454 admin/options-init.php:470
#: classes/wpestate_social_login.php:465 misc/plugin_help_functions.php:288
#: post-types/developers.php:16 post-types/developers.php:17
#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:79
msgid "Developer"
msgstr "Utvecklare"

#: admin/options-init.php:465
msgid "Select Taxonomies, where you want to show review block"
msgstr "Välj taxonomics, där du vill visa granskningsblocket"

#: admin/options-init.php:466
msgid "*Hold CTRL for multiple selection."
msgstr "* Håll CTRL för flera val."

#: admin/options-init.php:481 admin/options-init.php:482
msgid "Select the pages that regular user can see in dashboard."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:492
msgid "Admin Should approve the reviews"
msgstr "Admin Ska godkänna recensionerna"

#: admin/options-init.php:493
msgid "If yes, the reviews can be found in comments section"
msgstr "Om ja, recensionerna finns i kommentarfältet"

#: admin/options-init.php:505
msgid "Users can type the password on registration form"
msgstr "Användare kan skriva lösenordet på registreringsformuläret"

#: admin/options-init.php:506
msgid "If no, users will get the auto generated password via email"
msgstr ""
"Om nej, kommer användarna att få det automatiskt genererade lösenordet via e-"
"post"

#: admin/options-init.php:518
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: admin/options-init.php:525
msgid "Wide or Boxed?"
msgstr "Bred eller Boxed?"

#: admin/options-init.php:526
msgid "Choose the theme layout: wide or boxed."
msgstr "Välj tematlayout: bred eller boxad."

#: admin/options-init.php:528
msgid "wide"
msgstr "bred"

#: admin/options-init.php:529
msgid "boxed"
msgstr "boxed"

#: admin/options-init.php:537
msgid "Properties List - Properties number per page"
msgstr "Egenskapslista - Egenskapsnummer per sida"

#: admin/options-init.php:538
msgid "Set how many properties to show per page in lists."
msgstr "Ange hur många egenskaper som ska visas per sida i listor."

#: admin/options-init.php:544 admin/options-init.php:545
msgid "Properties number per page in advanced search results"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:551
msgid "No of similar properties in property page"
msgstr "Antal liknande egenskaper på egenskapssidan"

#: admin/options-init.php:552
msgid ""
"Similar listings show when there are other properties from the same city, "
"type and category."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:560
msgid "Property List Type for Taxonomy pages"
msgstr "Egenskapslista Typ för taxonomisidor"

#: admin/options-init.php:561
msgid "Select standard or half map style for property taxonomies pages."
msgstr "Välj standard eller halv karta stil för egendom taxonomies sidor."

#: admin/options-init.php:563 admin/options-init.php:575
msgid "standard"
msgstr "standard"

#: admin/options-init.php:564 admin/options-init.php:576
msgid "half map"
msgstr "halv karta"

#: admin/options-init.php:572
msgid "Property List Type for Advanced Search"
msgstr "Egenskapslista för avancerad sökning"

#: admin/options-init.php:573
msgid "Select standard or half map style for advanced search results page."
msgstr "Välj standard eller halv karta stil för avancerad sökresultat sida."

#: admin/options-init.php:584 admin/options-init.php:585
msgid "Half Map page - map position"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:587 admin/options-init.php:603
#: admin/options-init.php:625 admin/options-init.php:2434
msgid "left"
msgstr "vänster"

#: admin/options-init.php:588 admin/options-init.php:602
#: admin/options-init.php:624 admin/options-init.php:2433
msgid "right"
msgstr "höger"

#: admin/options-init.php:598
msgid "Agent Sidebar Position"
msgstr "Agent Sidospärrposition"

#: admin/options-init.php:599
msgid "Where to show the sidebar in agent page."
msgstr "Var ska man visa sidofältet på agentsidan."

#: admin/options-init.php:601 admin/options-init.php:623
#: admin/options-init.php:2432
msgid "no sidebar"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:611
msgid "Agent page Sidebar"
msgstr "Sidans sidor för agentsidan"

#: admin/options-init.php:612
msgid "What sidebar to show in agent page."
msgstr "Vilken sidofält som ska visas på agentsidan."

#: admin/options-init.php:620
msgid "Property Taxonomy and Blog Category/Archive Sidebar Position"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:621
msgid "Where to show the sidebar for blog category/archive list."
msgstr "Var ska man visa sidofältet för bloggkategori / arkivlista."

#: admin/options-init.php:633
msgid "Property Taxonomy and Blog Category/Archive Sidebar"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:634
msgid "What sidebar to show for blog category/archive list."
msgstr "Vilken sidofält som ska visas för bloggkategori / arkivlista."

#: admin/options-init.php:643
msgid "Blog Category/Archive List type"
msgstr "Blogg Kategori / Arkiv Lista typ"

#: admin/options-init.php:644
msgid "Select list or grid style for Blog Category/Archive list type."
msgstr "Välj lista eller rutnätstil för bloggkategori / arkivlista."

#: admin/options-init.php:646 admin/options-init.php:3270
msgid "grid"
msgstr "rutnät"

#: admin/options-init.php:647 admin/options-init.php:3271
msgid "list"
msgstr "lista"

#: admin/options-init.php:655
msgid "Logos & Favicon"
msgstr "Logos &amp; Favicon"

#: admin/options-init.php:664
msgid "Your Favicon"
msgstr "Ditt Favicon"

#: admin/options-init.php:665
msgid "Upload site favicon in .ico, .png, .jpg or .gif format"
msgstr "Ladda upp webbplatsens favikon i .ico, .png, .jpg eller .gif-format"

#: admin/options-init.php:672
msgid ""
"For RETINA version create first retina logo. Add _2x at the end of name of "
"the original file (for ex logo_2x.jpg for retina and logo.jpg for non "
"retina). Upload the retina logo from Media - Add New. Help - "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:679
msgid "Your Logo"
msgstr "Din logotyp"

#: admin/options-init.php:680 admin/options-init.php:694
#: admin/options-init.php:702
msgid ""
"Use the \"Upload\" button and \"Insert into Post\" button from the pop up "
"window."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:685
msgid "Maximum Height of the logo"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:686
msgid "Maximum Height of the logo in px (ex: 60)"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:693
msgid "Your Sticky Logo"
msgstr "Din klibbiga logotyp"

#: admin/options-init.php:701
msgid "Your Transparent Header Logo"
msgstr "Din genomskinliga topplogotyp"

#: admin/options-init.php:708
msgid "Margin Top for logo"
msgstr "Marginal Top för logo"

#: admin/options-init.php:709
msgid "Add logo margin top as a number (ex: 10)"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:717
msgid "Mobile/Tablets Logo"
msgstr "Mobil / Tabletter Logo"

#: admin/options-init.php:718
msgid "Upload mobile logo in jpg or png format."
msgstr "Ladda upp mobillogotyp i jpg- eller png-format."

#: admin/options-init.php:726
msgid "Header"
msgstr "Rubrik"

#: admin/options-init.php:733
msgid "Show top bar widget menu ?"
msgstr "Visa toppraden widgetmeny?"

#: admin/options-init.php:734
msgid ""
"Enable or disable top bar widget area. If enabled, see this help article to "
"add widgets: "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:746
msgid "Show top bar on mobile devices?"
msgstr "Visa översta fältet på mobila enheter?"

#: admin/options-init.php:747
msgid "Enable or disable top bar on mobile devices"
msgstr "Aktivera eller inaktivera toppraden på mobila enheter"

#: admin/options-init.php:758
msgid "Show user login menu in header ?"
msgstr "Visa användarinloggningsmenyn i rubriken?"

#: admin/options-init.php:759
msgid "Enable or disable user login menu in header."
msgstr "Aktivera eller inaktivera användarinloggningsmenyn i rubriken."

#: admin/options-init.php:770
msgid "Header Phone Number header. Leave blank to show none"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:771
msgid "Show your phone number in header next to Login/Register icon."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:779
msgid "Url where the user will be redirected after login."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:780
msgid "If left blank we will redirect to the dashboard profile page ."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:787
msgid "Show submit property button in header?"
msgstr "Visa skicka egenskapsknapp i rubrik?"

#: admin/options-init.php:788
msgid "Submit property will only work with theme register/login."
msgstr "Skicka in egenskapen fungerar bara med temategister / inloggning."

#: admin/options-init.php:799
msgid "Global transparent header?"
msgstr "Global transparent header?"

#: admin/options-init.php:800
msgid "Enable or disable the use of transparent header globally."
msgstr "Aktivera eller inaktivera användningen av transparent huvud globalt."

#: admin/options-init.php:811
#, fuzzy
#| msgid "Global transparent header?"
msgid "Global transparent top bar?"
msgstr "Global transparent header?"

#: admin/options-init.php:812
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable the use of transparent header globally."
msgid "Enable or disable the use of transparent topbar globally."
msgstr "Aktivera eller inaktivera användningen av transparent huvud globalt."

#: admin/options-init.php:823
msgid "Separation border on top bar - global option?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:824
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable the use of transparent header globally."
msgid "Enable or disable the use of topbar borders globally."
msgstr "Aktivera eller inaktivera användningen av transparent huvud globalt."

#: admin/options-init.php:835
msgid "Header Type?"
msgstr "Rubrik typ?"

#: admin/options-init.php:836
msgid ""
"Select header type.Header type 4 will NOT work with half map property list "
"template."
msgstr ""
"Välj rubrikstyp. Hjälartyp 4 fungerar INTE med listan för halva "
"kartegenskapslistan."

#: admin/options-init.php:850
msgid "Header Align(Logo Position)?"
msgstr "Header Justera (Logo Position)?"

#: admin/options-init.php:851
msgid ""
"Select header alignment.Please note that there is no \"center\" align for "
"type 3 and 4."
msgstr ""
"Välj huvudinriktning. Observera att det inte finns någon &quot;mitt&quot; "
"justering för typ 3 och 4."

#: admin/options-init.php:863
msgid "Header 3&4 Text Align?"
msgstr "Header 3 &amp; 4 Text Align?"

#: admin/options-init.php:864
msgid "Select a text alignment for header 3&4."
msgstr "Välj en textinriktning för rubrik 3 och 4."

#: admin/options-init.php:876
msgid "Wide Header ?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:877
msgid "make the header 100%."
msgstr "gör huvudet 100%."

#: admin/options-init.php:888
msgid "Media Header Type?"
msgstr "Media Header Type?"

#: admin/options-init.php:889
msgid "Select what media header to use globally."
msgstr "Välj vilket mediahuvud som ska användas globalt."

#: admin/options-init.php:904
msgid "Global Revolution Slider"
msgstr "Global Revolution Slider"

#: admin/options-init.php:905 admin/options-init.php:937
#: admin/options-init.php:2494
msgid ""
"If media header is set to Revolution Slider, type the slider name and save."
msgstr ""
"Om mediahuvudet är inställt på Revolution Slider, skriv in reglaget och "
"spara."

#: admin/options-init.php:913
msgid "Global Header Static Image"
msgstr "Global Header Static Image"

#: admin/options-init.php:914
msgid "If media header is set to image, add the image below."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:920
#, fuzzy
#| msgid "Media Header Type?"
msgid "Media Header Type for Taxonomy?"
msgstr "Media Header Type?"

#: admin/options-init.php:921
#, fuzzy
#| msgid "Select what media header to use globally."
msgid "Select what media header to use globally for taxonomies/categories."
msgstr "Välj vilket mediahuvud som ska användas globalt."

#: admin/options-init.php:936
#, fuzzy
#| msgid "Global Revolution Slider"
msgid "Taxonomy Header -  Revolution Slider"
msgstr "Global Revolution Slider"

#: admin/options-init.php:945
#, fuzzy
#| msgid "Global Header Static Image"
msgid "Taxonomy Header Static Image"
msgstr "Global Header Static Image"

#: admin/options-init.php:946 admin/options-init.php:2503
msgid ""
"If media header is set to image, and no image is added we will use the "
"taxonomy featured image"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:957
msgid "Parallax efect for image/video header media ?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:958
msgid "Enable parallax efect for image/video media header."
msgstr "Aktivera parallax efect för bild / video media header."

#: admin/options-init.php:970
msgid "Header 5 - Info widget1 - icon"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:971
msgid "Header 5 - Info widget1 - icon. Ex: fa fa-phone"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:978 admin/options-init.php:979
msgid "Header 5 - Info widget2 - First line of text"
msgstr "Rubrik 5 - Info widget2 - Första raden av text"

#: admin/options-init.php:986 admin/options-init.php:987
msgid "Header 5 - Info widget2 - Second line of text"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:994
msgid "Header 5 - Info widget2 - icon"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:995
msgid "Header 5 - Info widget2 - icon. Ex: fa fa-phone"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1002 admin/options-init.php:1003
msgid "Header 5 - Info widget 2 - First line of text"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1010 admin/options-init.php:1011
msgid "Header 5 - Info widget 2 - Second line of text"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1018
msgid "Header 5 - Info widget 3 - icon"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1019
msgid "Header 5 - Info widget 3 - icon. Ex: fa fa-phone"
msgstr "Rubrik 5 - Info widget 3 - ikon. Ex: fa fa-phone"

#: admin/options-init.php:1026 admin/options-init.php:1027
msgid "Header 5 - Info widget 3 - First line of text"
msgstr "Rubrik 5 - Info widget 3 - Första raden av text"

#: admin/options-init.php:1034 admin/options-init.php:1035
msgid "Header 5 - Info widget 3 - Second line of text"
msgstr "Rubrik 5 - Info widget 3 - Andra raden av text"

#: admin/options-init.php:1043
msgid "Change text over header with user location?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1044
#, fuzzy
#| msgid "Options for Video Header"
msgid "Works only for Image or Video Header"
msgstr "Alternativ för Video Header"

#: admin/options-init.php:1054
#, fuzzy
#| msgid "New user  notification"
msgid "heading with user location"
msgstr "Ny användarmeddelande"

#: admin/options-init.php:1055
msgid "%city% will be replaced by user city"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1066
msgid "Footer"
msgstr "sidfot"

#: admin/options-init.php:1073 admin/options-init.php:1074
msgid "Show Footer ?"
msgstr "Visa fotboll?"

#: admin/options-init.php:1085 admin/options-init.php:1086
msgid "Show Footer Copyright Area?"
msgstr "Visa footer copyright area"

#: admin/options-init.php:1098
msgid "Copyright Message"
msgstr "Upphovsrättsmeddelande"

#: admin/options-init.php:1099
msgid ""
"Type here the copyright message that will appear in footer. Add only text."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1106 admin/options-init.php:1107
msgid "Use Sticky Footer?"
msgstr "Använd klibbig sidfot?"

#: admin/options-init.php:1120
msgid "Background for Footer"
msgstr "Bakgrund för Footer"

#: admin/options-init.php:1121
msgid "Insert background footer image."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1127
msgid "Repeat Footer background ?"
msgstr "Upprepa Footer-bakgrunden?"

#: admin/options-init.php:1128
msgid "Set repeat options for background footer image."
msgstr "Ange repetitionsalternativ för bakgrundsfotografen."

#: admin/options-init.php:1141
msgid "Wide Footer ?"
msgstr "Bred footer"

#: admin/options-init.php:1142
msgid "make the footer 100%."
msgstr "gör sidfoten 100%."

#: admin/options-init.php:1153 admin/options-init.php:1154
msgid "Footer Type"
msgstr "Footer-typ"

#: admin/options-init.php:1156
msgid "4 equal columns"
msgstr "4 lika kolumner"

#: admin/options-init.php:1157
msgid "3 equal columns"
msgstr "3 lika kolumner"

#: admin/options-init.php:1158
msgid "2 equal columns"
msgstr "2 lika kolumner"

#: admin/options-init.php:1159
msgid "100% width column"
msgstr "100% bredd kolumn"

#: admin/options-init.php:1160
msgid "3 columns: 1/2 + 1/4 + 1/4"
msgstr "3 kolumner: 1/2 + 1/4 + 1/4"

#: admin/options-init.php:1161
msgid "3 columns: 1/4 + 1/2 + 1/4"
msgstr "3 kolumner: 1/4 + 1/2 + 1/4"

#: admin/options-init.php:1162
msgid "3 columns: 1/4 + 1/4 + 1/2"
msgstr "3 kolumner: 1/4 + 1/4 + 1/2"

#: admin/options-init.php:1163
msgid "2 columns: 2/3 + 1/3"
msgstr "2 kolumner: 2/3 + 1/3"

#: admin/options-init.php:1164
msgid "2 columns: 1/3 + 2/3"
msgstr "2 kolumner: 1/3 + 2/3"

#: admin/options-init.php:1173
msgid "Price & Currency"
msgstr "Pris och Valuta"

#: admin/options-init.php:1180
msgid "Price - thousands separator"
msgstr "Pris - tusentals separator"

#: admin/options-init.php:1181
msgid "Set the thousand separator for price numbers."
msgstr "Ange tusen separator för prisnummer."

#: admin/options-init.php:1188
msgid "Currency symbol"
msgstr "Valutasymbol"

#: admin/options-init.php:1189
msgid "Set currency symbol for property price."
msgstr "Ange valutasymbol för fastighetspris."

#: admin/options-init.php:1196
msgid "Currency label - will appear on front end"
msgstr "Valutalabel - visas på framsidan"

#: admin/options-init.php:1197
msgid "Set the currency label for multi-currency widget dropdown."
msgstr "Ange valutamärket för rullgardinsmenyn för flera valutor."

#: admin/options-init.php:1204
msgid "Where to show the currency symbol?"
msgstr "Var kan man visa valutasymbolen?"

#: admin/options-init.php:1205
msgid "Set the position for the currency symbol."
msgstr "Ställ in läget för valutasymbolen."

#: admin/options-init.php:1216 admin/options-init.php:1217
msgid "Use indian format for price?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1228
msgid ""
"Enable auto loading of exchange rates from free.currencyconverterapi.com (1 "
"time per day)?"
msgstr ""
"Aktivera automatisk laddning av växelkurser från free.currencyconverterapi."
"com (1 gång per dag)?"

#: admin/options-init.php:1229
msgid ""
"Symbol must be set according to international standards. Complete list is "
"here http://www.xe.com/iso4217.php."
msgstr ""
"Symbolen måste ställas enligt internationella standarder. Komplett lista är "
"här http://www.xe.com/iso4217.php."

#: admin/options-init.php:1239
msgid "Currencyconverterapi.com Api Key"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1240
msgid ""
"Get the free api key from here https://free.currencyconverterapi.com/free-"
"api-key"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1246
msgid "Add Currencies for Multi Currency Widget."
msgstr "Lägg till Valutor för Multi Valuta Widget."

#: admin/options-init.php:1269
msgid "Custom Fields"
msgstr "Anpassade fält"

#: admin/options-init.php:1277
msgid "Add, edit or delete property custom fields."
msgstr "Lägg till, redigera eller ta bort anpassade fält för egendom."

#: admin/options-init.php:1288 post-types/property.php:115
msgid "Features & Amenities"
msgstr "Egenskaper och bekvämligheter"

#: admin/options-init.php:1295
msgid ""
"Starting with v1.81.0 all Features & Amenities are converted to property "
"taxonomy (category) terms. Manage Features & Amenities from the left "
"sidebar, Properties -> Features & Amenities menu or from wp-admin -> Edit "
"Property."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1302
msgid "Show the Features and Amenities that are not available"
msgstr "Visa funktioner och bekvämligheter som inte är tillgängliga"

#: admin/options-init.php:1303
msgid "Show on property page the features and amenities that are not selected?"
msgstr ""
"Visa på egenskapssidan de funktioner och bekvämligheter som inte är "
"markerade?"

#: admin/options-init.php:1315
msgid "Listings Labels"
msgstr "Listor för etiketter"

#: admin/options-init.php:1322
msgid "Multi Unit Label"
msgstr "Multi Unit Label"

#: admin/options-init.php:1323
msgid "Custom title instead of Multi Unit label."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1329
msgid "Multi Unit Label (*for sub unit)"
msgstr "Multi Unit Label (* för underenhet)"

#: admin/options-init.php:1330
msgid "Custom title instead of Multi Unit label(*for sub unit)."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1336
msgid "Property Address Label"
msgstr "Fastighetsadress Label"

#: admin/options-init.php:1337
msgid "Custom title instead of Property Address label."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1344
msgid "Property Features Label"
msgstr "Egenskaper Etikett"

#: admin/options-init.php:1345
msgid "Update; Custom title instead of Features and Amenities label."
msgstr ""
"Uppdatering; Anpassad titel istället för Egenskaper och bekvämligheter "
"etikett."

#: admin/options-init.php:1352
msgid "Property Description Label"
msgstr "Egenskapsbeskrivning Etikett"

#: admin/options-init.php:1353
msgid "Custom title instead of Description label."
msgstr "Anpassad titel istället för Beskrivning-etikett."

#: admin/options-init.php:1360
msgid "Property Details Label"
msgstr "Fastighetsdetaljer Etikett"

#: admin/options-init.php:1361
msgid "Custom title instead of Property Details label."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1369
msgid "Property Video Label"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1370
msgid "The label for video section."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1377
msgid "Property Reviews Label"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1378
msgid "The label for reviews section."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1386
msgid "Theme Slider"
msgstr "Tema Slider"

#: admin/options-init.php:1401
msgid "Select Properties "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1402
msgid ""
"Select properties for slider - *hold CTRL for multiple select\n"
"Due to speed reason we only show here the first 50 listings. If you want to "
"add other listings into the theme slider please go and edit the property (in "
"wordpress admin) and select \"Property in theme Slider\" in Property Details "
"tab."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1410
msgid ""
"Add Properties in theme slider by ID. Place here the Listings Id separated "
"by comma."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1411
msgid ""
"Place here the Listings Id separated by comma. Will Overwrite the above "
"selection!"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1417
msgid "Number of milisecons before auto cycling an item"
msgstr "Antal milisecons innan du cyklar ett objekt automatiskt"

#: admin/options-init.php:1418 admin/options-init.php:1509
msgid ""
"Number of milisecons before auto cycling an item (5000=5sec).Put 0 if you "
"don't want to autoslide."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1425
msgid "Design Type?"
msgstr "Designtyp?"

#: admin/options-init.php:1426
msgid "Select the design type."
msgstr "Välj designtyp."

#: admin/options-init.php:1437
msgid "Height in px (put 0 for full screen)"
msgstr "Höjd i px (sätt 0 för helskärm)"

#: admin/options-init.php:1438
msgid "Height in px(put 0 for full screen, Default :580px)"
msgstr "Höjd i px (sätt 0 för full skärm, Standard: 580px)"

#: admin/options-init.php:1446
msgid "Property and Agent Links"
msgstr "Fastighets- och agentlänkar"

#: admin/options-init.php:1454
msgid ""
"You cannot use special characters like \"&\". After changing the url you may "
"need to wait for a few minutes until WordPress changes all the urls. In case "
"your new names do not update automatically, go to Settings - Permalinks and "
"Save again the \"Permalinks Settings\" - option \"Post name\""
msgstr ""
"Du kan inte använda specialtecken som &quot;&amp;&quot;. Efter att du har "
"ändrat url kanske du behöver vänta några minuter tills WordPress ändrar alla "
"webbadresser. Om dina nya namn inte uppdateras automatiskt, gå till "
"Inställningar - Permalinks och spara på nytt inställningarna &quot;"
"Permalinks Settings&quot; - &quot;Postnamn&quot;"

#: admin/options-init.php:1460
msgid " DO NOT USE \"type\" as this name is reserved by WordPress "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1475
msgid "Splash Page"
msgstr "Splash-sida"

#: admin/options-init.php:1482
msgid "Select the splash page type."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1483
msgid ""
"Important: Create also a page with template \"Splash Page\" to see how your "
"splash settings apply"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1498
msgid "Slider Images"
msgstr "Bildspelsbilder"

#: admin/options-init.php:1499
msgid "Slider Images, .png, .jpg or .gif format"
msgstr "Slider-bilder, .png, .jpg eller .gif-format"

#: admin/options-init.php:1508
msgid "Slider Transition"
msgstr "Sliderövergång"

#: admin/options-init.php:1518
msgid "Splash Image"
msgstr "Splash Image"

#: admin/options-init.php:1519
msgid "Splash Image, .png, .jpg or .gif format"
msgstr "Splash Image, .png, .jpg eller .gif-format"

#: admin/options-init.php:1531 admin/options-init.php:1532
msgid "Splash Video in mp4 format"
msgstr "Splash Video i mp4-format"

#: admin/options-init.php:1543 admin/options-init.php:1544
msgid "Splash Video in webm format"
msgstr "Splash Video i webbformat"

#: admin/options-init.php:1555 admin/options-init.php:1556
msgid "Splash Video in ogv format"
msgstr "Splash Video i ochv format"

#: admin/options-init.php:1564
msgid "Cover Image for video"
msgstr "Täck bild för video"

#: admin/options-init.php:1565
msgid "Cover Image for videot"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1572
msgid "Overlay Image"
msgstr "Överlagringsbild"

#: admin/options-init.php:1573
msgid "Overlay Image, .png, .jpg or .gif format"
msgstr "Överlay Image, .png, .jpg eller .gif-format"

#: admin/options-init.php:1579 admin/options-init.php:1580
#: misc/metaboxes.php:1021 misc/metaboxes.php:1224
msgid "Overlay Color"
msgstr "Överlagringsfärg"

#: admin/options-init.php:1588
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Overlay Opacity"

#: admin/options-init.php:1589
msgid "Overlay Opacity- values from 0 to 1 , Ex: 0.4"
msgstr "Överlay Opacity-värden från 0 till 1, Ex: 0.4"

#: admin/options-init.php:1596 admin/options-init.php:1597
msgid "Splash Page Title"
msgstr "Splash Sidtitel"

#: admin/options-init.php:1604 admin/options-init.php:1605
msgid "Splash Page Subtitle"
msgstr "Splash Page Subtitle"

#: admin/options-init.php:1613
msgid "Logo Link"
msgstr "Logo Link"

#: admin/options-init.php:1614
msgid "In case you want to send users to another page"
msgstr "Om du vill skicka användare till en annan sida"

#: admin/options-init.php:1623
msgid "Social & Contact"
msgstr "Social &amp; Kontakt"

#: admin/options-init.php:1629
msgid "Contact Page Details"
msgstr "Kontakt Siddetaljer"

#: admin/options-init.php:1636
msgid "Image for Contact Page"
msgstr "Bild för kontaktsida"

#: admin/options-init.php:1637
msgid ""
"Add the image for the contact page contact area. Minim 350px wide for a nice "
"design."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1644
msgid "Company Name"
msgstr "Företagsnamn"

#: admin/options-init.php:1645
msgid "Company name for contact page"
msgstr "Företagsnamn för kontakt sida"

#: admin/options-init.php:1652 classes/wpestate_stripe_payments.php:138
#: misc/emailfunctions.php:141 misc/emailfunctions.php:353
#: misc/plugin_help_functions.php:934 post-types/agency.php:342
#: post-types/agents.php:441 post-types/developers.php:337
#: post-types/invoices.php:364 post-types/invoices.php:369
#: post-types/messages.php:596 shortcodes/shortcodes.php:2233
#: widgets/login_widget.php:67
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: admin/options-init.php:1653
msgid "Company email"
msgstr "Din/Företagets e-post"

#: admin/options-init.php:1660
msgid "Duplicate Email"
msgstr "Duplicera Email"

#: admin/options-init.php:1661
msgid "Send all contact emails to"
msgstr "Skicka alla kontaktuppgifter till"

#: admin/options-init.php:1668 misc/plugin_help_functions.php:925
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: admin/options-init.php:1669
msgid "Company phone number."
msgstr "Företagets telefonnummer."

#: admin/options-init.php:1676 misc/plugin_help_functions.php:928
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: admin/options-init.php:1677
msgid "Company mobile"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1684
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: admin/options-init.php:1685
msgid "Company fax"
msgstr "Bolagsfax"

#: admin/options-init.php:1692 misc/plugin_help_functions.php:931
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: admin/options-init.php:1693
msgid "Company skype"
msgstr "Företagets skype"

#: admin/options-init.php:1700
msgid "Company Address"
msgstr "Företags Adress"

#: admin/options-init.php:1701
msgid "Type company address"
msgstr "Skriv företagsadress"

#: admin/options-init.php:1708 admin/options-init.php:1723
msgid "Opening Hours 1"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1709 admin/options-init.php:1724
msgid "Opening Hours "
msgstr "Öppet tider"

#: admin/options-init.php:1716 admin/options-init.php:1717
#: admin/options-init.php:1731 admin/options-init.php:1732
msgid "Opening Hours Value 1"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1739 admin/options-init.php:1740
msgid "Opening Hours 3"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1747 admin/options-init.php:1748
msgid "Opening Hours Value 3"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1758
msgid "Contact Page - Company HQ Latitude"
msgstr "Kontaktsida - Företag HQ Latitude"

#: admin/options-init.php:1759
msgid ""
"Set company pin location for contact page template. Latitude must be a "
"number (ex: 40.577906)."
msgstr ""
"Ange företagets stiftplats för kontaktmall. Breddgrad måste vara ett nummer "
"(ex: 40.577906)."

#: admin/options-init.php:1766
msgid "Contact Page - Company HQ Longitude"
msgstr "Kontaktsida - Företagets HQ-längd"

#: admin/options-init.php:1767
msgid ""
"Set company pin location for contact page template. Longitude must be a "
"number (ex: -74.155058)."
msgstr ""
"Ange företagets stiftplats för kontaktmall. Longitud måste vara ett tal (ex: "
"-74.155058)."

#: admin/options-init.php:1774
msgid "Social Accounts"
msgstr "Sociala konton"

#: admin/options-init.php:1782
msgid "Facebook Link"
msgstr "Facebook länk"

#: admin/options-init.php:1783
msgid "Facebook page url, with https://"
msgstr "Facebook-webbadress, med https: //"

#: admin/options-init.php:1790
msgid "Twitter page link"
msgstr "Twitter sida länk"

#: admin/options-init.php:1791
msgid "Twitter page link, with https://"
msgstr "Twitter sida länk, med https: //"

#: admin/options-init.php:1798
msgid "Google+ Link"
msgstr "Google+ länk"

#: admin/options-init.php:1799
msgid "Google+ page link, with https://"
msgstr "Länk till Google+ sidor, med https: //"

#: admin/options-init.php:1806 admin/options-init.php:1807
msgid "Linkedin Link"
msgstr "Linkedin Link"

#: admin/options-init.php:1814
msgid "Pinterest Link"
msgstr "Pinterest Link"

#: admin/options-init.php:1815
msgid "Pinterest page link, with https://"
msgstr "Pinterest-länk, med https: //"

#: admin/options-init.php:1822
msgid "Instagram Link"
msgstr "Instagram Link"

#: admin/options-init.php:1823
msgid "Instagram page link, with https://"
msgstr "Instagram-sidlänk med https: //"

#: admin/options-init.php:1830
msgid "Zillow api key"
msgstr "Zillow api nyckel"

#: admin/options-init.php:1831
msgid "Zillow api key is required for Zillow Widget."
msgstr "Zillow api-nyckel krävs för Zillow Widget."

#: admin/options-init.php:1839
msgid "Social Login"
msgstr "Social inloggning"

#: admin/options-init.php:1846 admin/options-init.php:1847
msgid "Allow login via Facebook ?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1858
msgid "Facebook Api key"
msgstr "Facebook Api-tangenten"

#: admin/options-init.php:1859
msgid ""
"Facebook Api key is required for Facebook login. See this help article "
"before: "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1865
msgid "Facebook Secret"
msgstr "Facebook Secret"

#: admin/options-init.php:1866
msgid "Facebook Secret is required for Facebook login."
msgstr "Facebook Secret krävs för Facebook-inloggning."

#: admin/options-init.php:1871
msgid "Allow login via Google ?"
msgstr "Tillåt inloggning via Google?"

#: admin/options-init.php:1872
msgid "Enable or disable Google login."
msgstr "Aktivera eller inaktivera Google-inloggning."

#: admin/options-init.php:1883
msgid "Google Oauth Api"
msgstr "Google Oauth Api"

#: admin/options-init.php:1884
msgid ""
"Google Oauth Api is required for Google Login. See this help article before: "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1890
msgid "Google Oauth Client Secret"
msgstr "Google Oauth Client Secret"

#: admin/options-init.php:1891
msgid "Google Oauth Client Secret is required for Google Login."
msgstr "Google Oauth Client Secret är obligatorisk för Google Login."

#: admin/options-init.php:1897
msgid "Google api key"
msgstr "Google Api-nyckel"

#: admin/options-init.php:1898
msgid "Google api key is required for Google Login."
msgstr "Google Api-nyckel krävs för Googles inloggning."

#: admin/options-init.php:1905
msgid "Contact Form Settings"
msgstr "Kontaktformulär-inställningar"

#: admin/options-init.php:1912
msgid "Use GDPR Checkbox ?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1913 admin/options-init.php:2060
msgid "Help: "
msgstr "Hjälp:"

#: admin/options-init.php:1926
msgid "Contact 7 Settings"
msgstr "Kontakta 7 inställningar"

#: admin/options-init.php:1933
msgid "Contact form 7 code for agent"
msgstr "Kontaktformulär 7 kod för agent"

#: admin/options-init.php:1934
msgid ""
"Contact form 7 code for agent (ex: [contact-form-7 id=\"2725\" title="
"\"contact me\"])"
msgstr ""
"Kontaktformulär 7 kod för agent (ex: [contact-form-7 id = &quot;2725&quot; "
"title = &quot;kontakta mig&quot;])"

#: admin/options-init.php:1940
msgid "Contact form 7 code for contact page"
msgstr "Kontaktformulär 7 kod för kontakt sida"

#: admin/options-init.php:1941
msgid ""
"Contact form 7 code for contact page template (ex: [contact-form-7 id="
"\"2725\" title=\"contact me\"])"
msgstr ""
"Kontaktformulär 7 kod för kontaktblankett (ex: [contact-form-7 id = "
"&quot;2725&quot; title = &quot;kontakta mig&quot;])"

#: admin/options-init.php:1949
msgid "Twitter Login & Widget"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1957
#, fuzzy
#| msgid "Allow login via Google ?"
msgid "Allow login via Twitter ?"
msgstr "Tillåt inloggning via Google?"

#: admin/options-init.php:1958
msgid "Allow login via Twitter ?(works only over https)"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1968
msgid "Twitter consumer_key."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1969
msgid ""
"Twitter consumer_key is required for theme Twitter widget. See this help "
"article before: "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1974
msgid "Twitter Consumer Secret"
msgstr "Twitter konsumenthemlighet"

#: admin/options-init.php:1975
msgid "Twitter Consumer Secret is required for theme Twitter widget."
msgstr "Twitter Consumer Secret krävs för tema Twitter widget."

#: admin/options-init.php:1980
msgid "Twitter Access Token"
msgstr "Twitter Access Token"

#: admin/options-init.php:1981
msgid "Twitter Access Token is required for theme Twitter widget."
msgstr "Twitter Access Token krävs för tema Twitter widget."

#: admin/options-init.php:1986
msgid "Twitter Access Token Secret"
msgstr "Twitter Access Token Secret"

#: admin/options-init.php:1987
msgid "Twitter Access Token Secret is required for theme Twitter widget."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1992 admin/options-init.php:1993
msgid "Twitter Cache Time"
msgstr "Twitter Cache Time"

#: admin/options-init.php:2002 post-types/property.php:185
#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:374
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:997
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1023
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1259
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1285
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1626
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2020
#: shortcodes/shortcodes_install.php:880 shortcodes/shortcodes_install.php:882
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1007
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1009
msgid "Map"
msgstr "Karta"

#: admin/options-init.php:2009
msgid "Map Settings"
msgstr "Kartinställningar"

#: admin/options-init.php:2016
msgid "What Map System you want to use?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2017
msgid "What map system you want to use"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2027
msgid "Use file reading for pins?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2028
msgid ""
"Use file reading for pins? (*recommended for over 200 listings. Read the "
"manual for diffrences between file and mysql reading)"
msgstr ""
"Använd filläsning för stiften? (* rekommenderas för över 200 listor. Läs "
"manualen för skillnader mellan fil och mysql läsning)"

#: admin/options-init.php:2039
msgid "Maximum number of pins to show on the map."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2040
msgid ""
"A high number will increase the response time and server load. Use a number "
"that works for your current hosting situation. Put -1 for all pins."
msgstr ""
"Ett högt tal ökar svarstiden och serverbelastningen. Använd ett nummer som "
"fungerar för din nuvarande värdsituation. Sätt -1 för alla stift."

#: admin/options-init.php:2059
msgid "Google Maps API KEY"
msgstr "Google Maps API KEY"

#: admin/options-init.php:2060
msgid ""
"The Google Maps JavaScript API v3 REQUIRES an API key to work. Login in your "
"Google Account, and follow Google Instructions to get the API key from this "
"url: https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/"
"tutorial#api_key"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2078
msgid "MapBox API KEY -  used for tile server"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2079
msgid ""
"You can get it from here: https://www.mapbox.com/. If you leave it blank we "
"will use the default openstreet server which can be slow"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2086
msgid "Starting Point Latitude"
msgstr "Startpunkt Latitude"

#: admin/options-init.php:2087
msgid ""
"Applies for global header media with google maps. Add only numbers (ex: "
"40.577906)."
msgstr ""
"Gäller för globala header media med google maps. Lägg till endast nummer "
"(ex: 40.577906)."

#: admin/options-init.php:2094
msgid "Starting Point Longitude"
msgstr "Utgångspunkt längd"

#: admin/options-init.php:2095
msgid ""
"Applies for global header media with google maps. Add only numbers (ex: "
"-74.155058)."
msgstr ""
"Gäller för globala header media med google maps. Lägg till endast nummer "
"(ex: -74.155058)."

#: admin/options-init.php:2103
msgid "Default Map zoom (1 to 20)"
msgstr "Standard kartzoom (1 till 20)"

#: admin/options-init.php:2104
msgid ""
"Applies for global header media with google maps, except advanced search "
"results, properties list and taxonomies pages."
msgstr ""
"Gäller globala header media med google maps, förutom avancerade sökresultat, "
"egenskaper lista och taxonomi sidor."

#: admin/options-init.php:2111
msgid "Map Type"
msgstr "Karttyp"

#: admin/options-init.php:2112
msgid "The type selected applies for Google Maps header. "
msgstr "Den valda typen gäller för Google Maps-rubriken."

#: admin/options-init.php:2125
msgid "Use Cache for Google maps ?(*cache will renew itself every 3h)"
msgstr "Använd Cache för Google Maps? (* Cachen förnyar sig varje 3h)"

#: admin/options-init.php:2126
msgid "If set to yes, new property pins will update on the map every 3 hours."
msgstr ""
"Om den är inställd på ja, uppdateras nya fastighetsstiften på kartan var "
"tredje timme."

#: admin/options-init.php:2137
msgid "Use Pin Cluster on map"
msgstr "Använd Pin Cluster på kartan"

#: admin/options-init.php:2138
msgid "If yes, it groups nearby pins in cluster."
msgstr "Om ja, det grupperar närliggande stift i kluster."

#: admin/options-init.php:2150
msgid "Maximum zoom level for Cloud Cluster to appear"
msgstr "Maximal zoomnivå för Cloud Cluster visas"

#: admin/options-init.php:2151
msgid ""
"Pin cluster disappears when map zoom is less than the value set in here."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2159
msgid "Geolocation Circle over map (in meters)"
msgstr "Geolocation Circle över kartan (i meter)"

#: admin/options-init.php:2160
msgid ""
"Controls circle radius value for user geolocation pin. Type only numbers "
"(ex: 400)."
msgstr ""
"Kontrollerar cirkelradiusvärdet för geolokaliseringstangent för användaren. "
"Ange endast nummer (ex: 400)."

#: admin/options-init.php:2167
msgid "Height of the Google Map when closed"
msgstr "Höjd på Google Map när den är stängd"

#: admin/options-init.php:2168 admin/options-init.php:2176
msgid "Applies for header google maps when set as global header media type."
msgstr ""
"Gäller för header google maps när den är inställd som global header mediatyp."

#: admin/options-init.php:2175
msgid "Height of Google Map when open"
msgstr "Höjd på Google Map när den är öppen"

#: admin/options-init.php:2183
msgid "Force Google Map at the \"closed\" size ?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2184 admin/options-init.php:2196
msgid ""
"Applies for header google maps when set as global header media type, except "
"property page."
msgstr ""
"Gäller för header google maps när den är inställd som global header "
"mediatyp, förutom egenskapssida."

#: admin/options-init.php:2195
msgid "Force Google Map at the full screen size ?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2207
msgid "Show Google Search over Map?"
msgstr "Visa Google Sök över karta?"

#: admin/options-init.php:2208
msgid "Enable or disable the Google Maps search bar."
msgstr "Aktivera eller inaktivera sökfältet i Google Maps."

#: admin/options-init.php:2219
msgid ""
"Style for Google Map. Use <strong> https://snazzymaps.com/ </strong> to "
"create styles"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2220
msgid "Copy/paste below the custom map style code."
msgstr "Kopiera / klistra in under den anpassade kartan stilkoden."

#: admin/options-init.php:2233
#, fuzzy
#| msgid "Use price Pins ?"
msgid "Use price Pins?"
msgstr "Använd pris Pins?"

#: admin/options-init.php:2234
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use price Pins ?(The css class for price pins is \"wpestate_marker\" . "
#| "Each pin has also receive a class with the name of the category or "
#| "action: For example \"wpestate_marker apartments sales\")"
msgid ""
"Use price Pins?(The css class for price pins is \"wpestate_marker\" . Each "
"pin has also receive a class with the name of the category or action: For "
"example \"wpestate_marker apartments sales\")"
msgstr ""
"Använd prispinnar? (Css-klassen för prispinnar är &quot;"
"wpestate_marker&quot;. Varje stift har också fått en klass med namnet på "
"kategorin eller åtgärden: Till exempel &quot;wpestate_marker apartments "
"sales&quot;)"

#: admin/options-init.php:2245
#, fuzzy
#| msgid "Use Full Price Pins ?"
msgid "Use Full Price Pins?"
msgstr "Använd full pris stift?"

#: admin/options-init.php:2246
msgid ""
"If not we will show prices without before and after label and in this "
"format : 5,23m or 6.83k"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2257
#, fuzzy
#| msgid "Use single Image Pin ?"
msgid "Use single Image Pin?"
msgstr "Använd enda bildstift?"

#: admin/options-init.php:2258
msgid ""
"We will use 1 single pins for all markers. This option will decrease the "
"loading time on you maps."
msgstr ""
"Vi använder 1 enda stift för alla markörer. Det här alternativet minskar "
"laddningstiden på dina kartor."

#: admin/options-init.php:2269
msgid "Single Pin Marker / Contact marker / Agency or Developer marker image"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2270
msgid "Image size must be 44px x 50px."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2276
#, fuzzy
#| msgid "Upload Image"
msgid "Cloud Marker Image"
msgstr "Ladda upp bild"

#: admin/options-init.php:2277
msgid "Image must be 70px x 70px"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2285
msgid "Pin Management"
msgstr "Pin Management"

#: admin/options-init.php:2288
msgid ""
"Add new Google Maps pins for single actions / single categories.</br>For "
"speed reason, you MUST add pins if you change categories and actions names. "
"</br>The Pins retina version must be uploaded at the same time (same folder) "
"as the original pin, and with the same name and an additional _2x at the "
"end. Help here: "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2297
msgid "Generate Data & Pins"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2305
msgid "Generate Pins and Autocomplete data"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2313
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: admin/options-init.php:2319
msgid "General Design Settings"
msgstr "Allmänna designinställningar"

#: admin/options-init.php:2329
msgid "Main Grid Width in px"
msgstr "Huvudnätbredd i px"

#: admin/options-init.php:2330
msgid "This option defines the main content width. Default value is 1200px"
msgstr ""
"Det här alternativet definierar huvudinnehållets bredd. Standardvärdet är "
"1200px"

#: admin/options-init.php:2336
msgid "Content Width (In Percent)"
msgstr "Innehållsbredd (i procent)"

#: admin/options-init.php:2337
msgid ""
"Using this option you can define the width of the content in percent.Sidebar "
"will occupy the rest of the main content space."
msgstr ""
"Med det här alternativet kan du definiera bredden på innehållet i procent. "
"Sidfältet upptar resten av huvudinnehållet."

#: admin/options-init.php:2343 admin/options-init.php:2344
msgid "Content Area Internal Padding Top"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2350 admin/options-init.php:2351
msgid "Content Area Internal Padding Left"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2357 admin/options-init.php:2358
msgid "Content Area Internal Padding Bottom"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2364 admin/options-init.php:2365
msgid "Content Area Internal Padding Right"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2371 admin/options-init.php:2372
msgid "Content Area Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg för innehållsområde"

#: admin/options-init.php:2379 admin/options-init.php:2380
msgid "Show Breadcrumbs"
msgstr "Visa brödsmulor"

#: admin/options-init.php:2391
msgid "Border Corner Radius"
msgstr "Border Corner Radius"

#: admin/options-init.php:2392
msgid ""
"Border Corner Radius for unit elements, like property unit, agent unit or "
"blog unit etc"
msgstr ""
"Border Corner Radius för enhetselement, till exempel enhetsenhet, agentenhet "
"eller bloggenhet etc"

#: admin/options-init.php:2398
msgid "Box Shadow on elements like property unit"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2399
msgid ""
"Box Shadow on elements like property unit. Type none for no shadow or put "
"the css values like  0px 2px 0px 0px rgba(227, 228, 231, 1)."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2407
msgid "Property Page Settings"
msgstr "Egenskapsinställningar"

#: admin/options-init.php:2414 misc/metaboxes.php:95
msgid "Use a custom property page template"
msgstr "Använd en mall för anpassad fastighetssida"

#: admin/options-init.php:2415
msgid "Pick a custom property page template you made."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2421
msgid "Elementor Only -  ID for sample property"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2422
msgid ""
"We will use this property data as sample info for Elementor Preview for all "
"properties. If blank we will use the data from the last property published."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2429
msgid "Property Sidebar Position"
msgstr "Egenskaper Sidobar Position"

#: admin/options-init.php:2430
msgid "Where to show the sidebar in property page."
msgstr "Var ska man visa sidofältet på egenskapssidan."

#: admin/options-init.php:2442
#, fuzzy
#| msgid "Use Slider in Property Unit"
msgid "Use Sticky Sidebar on Property page"
msgstr "Använd skjutreglaget i egenskapsenheten"

#: admin/options-init.php:2443
msgid "Sticky sidebar will go over sticky footer."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2456
msgid "Property page Sidebar"
msgstr "Egenskapssidan Sidofält"

#: admin/options-init.php:2457
msgid "What sidebar to show in property page."
msgstr "Vilken sidofält som ska visas på egenskapssidan."

#: admin/options-init.php:2465
msgid "Add Agent on Sidebar"
msgstr "Lägg till ombud på sidofältet"

#: admin/options-init.php:2466
msgid "Show agent and contact form on sidebar."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2477
#, fuzzy
#| msgid "Media Header Type?"
msgid "Media Header Type for Property Page?"
msgstr "Media Header Type?"

#: admin/options-init.php:2478
msgid "Media Header Type can be overwritten by Slider type."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2493
#, fuzzy
#| msgid "Global Revolution Slider"
msgid "Property Header -  Revolution Slider"
msgstr "Global Revolution Slider"

#: admin/options-init.php:2502
#, fuzzy
#| msgid "Global Header Static Image"
msgid "Property Header Static Image"
msgstr "Global Header Static Image"

#: admin/options-init.php:2511 shortcodes/shortcodes_install.php:563
#: shortcodes/shortcodes_install.php:566 shortcodes/shortcodes_install.php:2837
msgid "Slider Type"
msgstr "Slider Typ"

#: admin/options-init.php:2512
msgid "What property slider type to show on property page."
msgstr "Vilken egenskapsreglage typ ska visas på egenskapssidan."

#: admin/options-init.php:2528
msgid "Show Content as"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2529
msgid "Select tabs or accordion style for property info."
msgstr "Välj flikar eller dragspelstil för fastighetsinfo."

#: admin/options-init.php:2540
msgid "Walkscore APi Key"
msgstr "Walkscore APi Key"

#: admin/options-init.php:2541
msgid "Walkscore info doesn't show if you don't add the API."
msgstr "Walkscore info visas inte om du inte lägger till API: n."

#: admin/options-init.php:2546
#, fuzzy
#| msgid "Show Graph on Property Page"
msgid "Show Map on Property Page"
msgstr "Visa graf på egenskapssidan"

#: admin/options-init.php:2547
#, fuzzy
#| msgid "Show Graph on Property Page"
msgid "Show Map on Property Page."
msgstr "Visa graf på egenskapssidan"

#: admin/options-init.php:2557
msgid "Show Graph on Property Page"
msgstr "Visa graf på egenskapssidan"

#: admin/options-init.php:2558
msgid "Enable or disable the display of number of view by day graphic."
msgstr "Aktivera eller inaktivera visning av antal visningar per dags grafik."

#: admin/options-init.php:2569
msgid "Show Reviews on Property Page"
msgstr "Visa recensioner på egenskapssidan"

#: admin/options-init.php:2570
msgid "Show Reviews on Property Page."
msgstr "Visa recensioner på egenskapssidan."

#: admin/options-init.php:2581
msgid "Enable Direct Message"
msgstr "Aktivera direktmeddelande"

#: admin/options-init.php:2582
msgid "If set to no you will need to delete Inbox page template."
msgstr "Om du är inställd på nej behöver du ta bort Inkorgen sidmall."

#: admin/options-init.php:2593
msgid "Show Contact Form on lightbox"
msgstr "Visa Kontaktformulär i lightbox"

#: admin/options-init.php:2594
msgid "Enable or disable the contact form on lightbox."
msgstr "Aktivera eller inaktivera kontaktformuläret i ljusrutan."

#: admin/options-init.php:2605
msgid "Crop Images on lightbox"
msgstr "Beskära bilder på lightbox"

#: admin/options-init.php:2606
msgid ""
"Images will have the same size. If set to no you will need to make sure that "
"images are about the same size"
msgstr ""
"Bilderna kommer att ha samma storlek. Om du är inställd på nej måste du se "
"till att bilderna är ungefär lika stora"

#: admin/options-init.php:2617
msgid "Show property details on 2 or 3 columns"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2618
msgid ""
"Address, Property details and Features & Amenities will be shown on 2 or 3 "
"columns"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2629 admin/options-init.php:2630
msgid "Show mortgage calculator?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2641 admin/options-init.php:2642
msgid "Exclude  mortgage calculator from categories"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2655 admin/options-init.php:2656
msgid "Default down payment in percent"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2663 admin/options-init.php:2664
msgid "Default Mortgage interest in percent"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2671 admin/options-init.php:2672
msgid "Default Mortgage term in years"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2679 admin/options-init.php:2680
msgid "Default property tax in percent"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2691
msgid "Print Page Design"
msgstr "Skriv ut siddesign"

#: admin/options-init.php:2698
msgid "Show subunits section"
msgstr "Visa underenheter sektion"

#: admin/options-init.php:2699
msgid "Show subunits section in print page?"
msgstr "Visa underenheter avsnitt på utskriftssidan?"

#: admin/options-init.php:2710
msgid "Show agent details section"
msgstr "Visa agentdetaljer"

#: admin/options-init.php:2711
msgid "Show agent details section in print page?"
msgstr "Visa information om agentdetaljer på utskriftssidan?"

#: admin/options-init.php:2722
msgid "Show description section"
msgstr "Visa beskrivnings avsnitt"

#: admin/options-init.php:2723
msgid "Show description section in print page?"
msgstr "Visa beskrivningsavsnitt på utskriftssidan?"

#: admin/options-init.php:2734
msgid "Show address section"
msgstr "Visa adressavsnittet"

#: admin/options-init.php:2735
msgid "Show address section in print page?"
msgstr "Visa adressavsnitt på utskriftssidan?"

#: admin/options-init.php:2746
msgid "Show details section"
msgstr "Visa detaljer avsnitt"

#: admin/options-init.php:2747
msgid "Show details section in print page?"
msgstr "Visa detaljer avsnitt på utskriftssidan?"

#: admin/options-init.php:2758
msgid "Show features & amenities section"
msgstr "Visa funktioner och bekvämligheter avsnitt"

#: admin/options-init.php:2759
msgid "Show features & amenities section in print page?"
msgstr "Visa funktioner och bekvämligheter avsnitt på utskriftssidan?"

#: admin/options-init.php:2770
msgid "Show floor plans section"
msgstr "Visa planritningsavsnittet"

#: admin/options-init.php:2771
msgid "Show floor plans section in print page?"
msgstr "Visa planritningsavsnitt på utskriftssidan?"

#: admin/options-init.php:2782
msgid "Show gallery section"
msgstr "Visa galleri avsnitt"

#: admin/options-init.php:2783
msgid "Show gallery section in print page?"
msgstr "Visa galleri avsnitt på utskriftssidan?"

#: admin/options-init.php:2796
msgid "Custom Colors Settings"
msgstr "Anpassade färger Inställningar"

#: admin/options-init.php:2798
msgid ""
"***Please understand that we cannot add here color controls for all theme "
"elements & details. Doing that will result in a overcrowded and useless "
"interface. These small details need to be addressed via custom css code"
msgstr ""
"*** Vänligen förstå att vi inte kan lägga till här färgkontroller för alla "
"temaelement och detaljer. Att göra det kommer att resultera i ett överfulgt "
"och meningslöst gränssnitt. Dessa små detaljer måste adresseras via anpassad "
"css-kod"

#: admin/options-init.php:2804 admin/options-init.php:2805
msgid "Main Color"
msgstr "Huvudfärg"

#: admin/options-init.php:2812 admin/options-init.php:2813
msgid "Second Color"
msgstr "Andra färg"

#: admin/options-init.php:2820 admin/options-init.php:2821
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:2828 admin/options-init.php:2829
#: admin/options-init.php:3607 admin/options-init.php:3608
msgid "Content Background Color"
msgstr "Innehåll Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:2836 admin/options-init.php:2837
msgid "Breadcrumbs, Meta and Second Line Font Color"
msgstr "Breadcrumbs, Meta och Second Line Font Färg"

#: admin/options-init.php:2844 admin/options-init.php:2845
msgid "Font Color"
msgstr "Fontfärg"

#: admin/options-init.php:2852 admin/options-init.php:2853
msgid "Link Color"
msgstr "Länkfärg"

#: admin/options-init.php:2860 admin/options-init.php:2861
msgid "Headings Color"
msgstr "Rubriker Färg"

#: admin/options-init.php:2868 admin/options-init.php:2869
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Footer Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:2876 admin/options-init.php:2877
msgid "Footer Font Color"
msgstr "Footer Font Färg"

#: admin/options-init.php:2884 admin/options-init.php:2885
msgid "Footer Heading Font Color"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2892 admin/options-init.php:2893
msgid "Footer Copyright Font Color"
msgstr "Footer Copyright Font Färg"

#: admin/options-init.php:2900 admin/options-init.php:2901
msgid "Footer Copyright Area Background Font Color"
msgstr "Footer Copyright Area Bakgrundstext Färg"

#: admin/options-init.php:2908 admin/options-init.php:2909
msgid "Boxed Content Background Color"
msgstr "Innehållsbakgrundsfärg i boxas"

#: admin/options-init.php:2916 admin/options-init.php:2917
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2780
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2783
msgid "Border Color"
msgstr "Gräns ​​färg"

#: admin/options-init.php:2924 admin/options-init.php:2925
msgid "Hover Button Color"
msgstr "Höger knapp färg"

#: admin/options-init.php:2932 admin/options-init.php:2933
msgid "Map Controls Background Color"
msgstr "Kartor Kontrollerar bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:2940 admin/options-init.php:2941
msgid "Map Controls Font Color"
msgstr "Kartkontroller Font färg"

#: admin/options-init.php:2950
msgid "Header Design & Colors"
msgstr "Header Design &amp; Colors"

#: admin/options-init.php:2958 admin/options-init.php:2959
msgid "Login/Register Modal Image"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2965 admin/options-init.php:2966
msgid "Login/Register Modal Message"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:2971
msgid "Header Height"
msgstr "Header Höjd"

#: admin/options-init.php:2972
msgid "Header Height in px"
msgstr "Header Höjd i px"

#: admin/options-init.php:2978
msgid "Sticky Header Height"
msgstr "Sticky Header Height"

#: admin/options-init.php:2979
msgid "Sticky Header Height in px"
msgstr "Sticky Header Höjd i px"

#: admin/options-init.php:2985 admin/options-init.php:2986
msgid "Top Menu Font Size"
msgstr "Toppmenystorlekstorlek"

#: admin/options-init.php:2992 admin/options-init.php:2993
msgid "Menu Item Font Size"
msgstr "Menyobjektstorlek"

#: admin/options-init.php:2999
msgid "Border Bottom Header Height"
msgstr "Gränssnittets huvudhöjd"

#: admin/options-init.php:3000
msgid "Border Bottom Header Height in px"
msgstr "Gränshuvudets huvudhöjd i px"

#: admin/options-init.php:3006
msgid "Border Bottom Sticky Header Height"
msgstr "Gränsbotten Sticky Header Höjd"

#: admin/options-init.php:3007
msgid "Border Bottom Sticky Header Height in px"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3013 admin/options-init.php:3014
msgid "Header Border Bottom Color"
msgstr "Huvudgränssidan Färg"

#: admin/options-init.php:3021 admin/options-init.php:3022
msgid "Sticky Header Border Bottom Color"
msgstr "Sticky Header Border Bottom Color"

#: admin/options-init.php:3029 admin/options-init.php:3030
msgid "Top Bar Background Color (Header Widget Menu)"
msgstr "Bakgrundsfärg i bakgrundsfärgen (Header Widget Menu)"

#: admin/options-init.php:3037 admin/options-init.php:3038
msgid "Top Bar Font Color (Header Widget Menu)"
msgstr "Översta teckensnittfärg (Header Widget Menu)"

#: admin/options-init.php:3045
msgid "Top Menu & Sticky Menu Background Color"
msgstr "Toppmeny &amp; Klibbig Meny Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:3046
msgid "For Menu Area when Header type 5 applies main color"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3053 admin/options-init.php:3054
msgid "Sticky Menu Font Color"
msgstr "Sticky Menu Font Färg"

#: admin/options-init.php:3061 admin/options-init.php:3062
msgid "Top Menu Font Color"
msgstr "Färg på toppmenyns teckensnitt"

#: admin/options-init.php:3069 admin/options-init.php:3070
msgid "Top Menu Hover Font Color"
msgstr "Toppmeny Höger Font Färg"

#: admin/options-init.php:3077 admin/options-init.php:3078
msgid "Active Menu Font Color"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3085
msgid "Top Menu Hover Background Color"
msgstr "Toppmeny Höger Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:3086
msgid "Top Menu Hover Background Color (*applies on some hover types)"
msgstr "Toppmeny Höger Bakgrundsfärg (* gäller för vissa hovtyper)"

#: admin/options-init.php:3106
msgid "Top Menu Hover Type"
msgstr "Toppmeny Hover Typ"

#: admin/options-init.php:3107
msgid "For Hover Type 1, 2, 5, 6 - setup Top Menu Hover Font Color option"
msgstr "För Hover Typ 1, 2, 5, 6 - Inställning Top Menu Hover Font Font Color"

#: admin/options-init.php:3107
msgid "For Hover Type 3, 4 - setup Top Menu Hover Background Color option"
msgstr ""
"För Hover Typ 3, 4 - Inställning Toppmeny Höger Bakgrundsfärg alternativ"

#: admin/options-init.php:3121 admin/options-init.php:3122
msgid "Transparent Header - Top Menu Font Color"
msgstr "Genomskinlig rubrik - Färg på toppmenyns teckensnitt"

#: admin/options-init.php:3129 admin/options-init.php:3130
msgid "Transparent Header - Top Menu Hover Font Color"
msgstr "Genomskinlig rubrik - Toppmeny Höger Font Färg"

#: admin/options-init.php:3137 admin/options-init.php:3138
msgid "Menu Item Color"
msgstr "Menyobjekt Färg"

#: admin/options-init.php:3145 admin/options-init.php:3146
msgid "Menu Item hover font color"
msgstr "Menyobjekt svänger teckensnittfärg"

#: admin/options-init.php:3153 admin/options-init.php:3154
msgid "Menu Item Back Color"
msgstr "Menyalternativ Bakfärg"

#: admin/options-init.php:3161 admin/options-init.php:3162
msgid "Menu Item Hover Back Color"
msgstr "Menyalternativ Höja bakfärg"

#: admin/options-init.php:3169 admin/options-init.php:3170
msgid "Menu border color"
msgstr "Menyn kantfärg"

#: admin/options-init.php:3178
msgid "Mobile Menu Colors"
msgstr "Mobilmenyfärger"

#: admin/options-init.php:3185 admin/options-init.php:3186
msgid "Mobile header background color"
msgstr "Bakgrundsfärg för mobilhuvud"

#: admin/options-init.php:3193 admin/options-init.php:3194
msgid "Mobile header icon color"
msgstr "Ikon för mobild headerikon"

#: admin/options-init.php:3201 admin/options-init.php:3202
msgid "Mobile menu font color"
msgstr "Mobil meny typsnitt färg"

#: admin/options-init.php:3209 admin/options-init.php:3210
msgid "Mobile menu hover font color"
msgstr "Mobilt menyhuvudstämpelfärg"

#: admin/options-init.php:3217 admin/options-init.php:3218
msgid "Mobile menu item hover background color"
msgstr "Mobilt menyalternativ hänger bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:3225 admin/options-init.php:3226
msgid "Mobile menu background color"
msgstr "Mobilmeny bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:3233 admin/options-init.php:3234
msgid "Mobile menu item border color"
msgstr "Mobil menyalternativets kantfärg"

#: admin/options-init.php:3243
msgid "Property, Agent, Blog Lists Design"
msgstr "Egenskap, Agent, Blogglistor Design"

#: admin/options-init.php:3250 admin/options-init.php:3251
msgid "Unit Card Type"
msgstr "Enhetskorttyp"

#: admin/options-init.php:3253 misc/metaboxes.php:83
msgid "default"
msgstr "standard"

#: admin/options-init.php:3254
msgid "type 1"
msgstr "typ 1"

#: admin/options-init.php:3255
msgid "type 2"
msgstr "typ 2"

#: admin/options-init.php:3256
msgid "type 3"
msgstr "typ 3"

#: admin/options-init.php:3257
msgid "type 4"
msgstr "typ 4"

#: admin/options-init.php:3258
#, fuzzy
#| msgid "type 1"
msgid "type 5"
msgstr "typ 1"

#: admin/options-init.php:3259
#, fuzzy
#| msgid "type 1"
msgid "type 6"
msgstr "typ 1"

#: admin/options-init.php:3267
msgid "Property List display (*global option)"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3268
msgid "Select grid or list style for properties list pages."
msgstr "Välj rutnät eller listestil för egenskapslista sidor."

#: admin/options-init.php:3279 admin/options-init.php:3280
msgid "Click and open Property Modal Window - Zillow style"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3291
msgid "Use Slider in Property Unit"
msgstr "Använd skjutreglaget i egenskapsenheten"

#: admin/options-init.php:3292
msgid "Enable / Disable the image slider in property unit (used in lists)."
msgstr ""
"Aktivera / inaktivera bildreglaget i egenskapsenheten (används i listor)."

#: admin/options-init.php:3294
msgid "no"
msgstr "nej"

#: admin/options-init.php:3295
msgid "yes"
msgstr "ja"

#: admin/options-init.php:3306
#, fuzzy
#| msgid "No of similar properties in property page"
msgid "No of images in slider in property card"
msgstr "Antal liknande egenskaper på egenskapssidan"

#: admin/options-init.php:3307
msgid "More images means longer load time"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3313 admin/options-init.php:3314
msgid "Open link to property page in new window"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3326
msgid "No of property listings per row when the page is without sidebar"
msgstr "Antal fastighetsförteckningar per rad när sidan är utan sidorör"

#: admin/options-init.php:3327 admin/options-init.php:3339
#: admin/options-init.php:3351
msgid ""
"When the page is with sidebar the no of listings per row will be 2 or 3 - "
"depending on your selection"
msgstr ""
"När sidan är med sidofältet kommer antalet listor per rad att vara 2 eller 3 "
"- beroende på ditt val"

#: admin/options-init.php:3338
msgid "No of agent listings per row when the page is without sidebar"
msgstr "Antal agentförteckningar per rad när sidan är utan sidofält"

#: admin/options-init.php:3350
msgid "No of blog listings per row when the page is without sidebar"
msgstr "Antal bloggar per rad när sidan är utan sidorör"

#: admin/options-init.php:3362 admin/options-init.php:3363
msgid "Property Unit/Card min height"
msgstr "Fastighetsenhet / kort min höjd"

#: admin/options-init.php:3369
msgid "Agent Unit/Card min height"
msgstr "Agent Enhet / Kort min höjd"

#: admin/options-init.php:3370
msgid "Agent Unit/Card min height(works on agent lists and agent taxonomy)"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3376 admin/options-init.php:3377
msgid "Blog Unit/Card min height"
msgstr "Blogg Enhet / Kort min höjd"

#: admin/options-init.php:3383 admin/options-init.php:3384
msgid "Property,Agent and Blog Unit/Card Internal Padding Top"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3390 admin/options-init.php:3391
msgid "Property,Agent and Blog Unit/Card Internal Padding Left"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3397 admin/options-init.php:3398
msgid "Property,Agent and Blog Unit/Card Internal Padding Bottom"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3404 admin/options-init.php:3405
msgid "Property,Agent and Blog Unit/Card Internal Padding Right"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3411 admin/options-init.php:3412
msgid "Property,Agent and Blog Unit/Card Backgrond Color"
msgstr "Fastighets-, agent- och bloggenhet / Card Backgrond Color"

#: admin/options-init.php:3419 admin/options-init.php:3420
msgid "Unit border size"
msgstr "Enhetsgränsstorlek"

#: admin/options-init.php:3426 admin/options-init.php:3427
msgid "Unit/Card border color"
msgstr "Enhet / kort kantfärg"

#: admin/options-init.php:3435
msgid "Sidebar Widget Design"
msgstr "Sidebar Widget Design"

#: admin/options-init.php:3442 admin/options-init.php:3443
msgid "Widget Internal Padding - Top"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3449 admin/options-init.php:3450
msgid "Widget Internal Padding - Left"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3456 admin/options-init.php:3457
msgid "Widget Internal Padding - Bottom"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3463 admin/options-init.php:3464
msgid "Widget Internal Padding - Right"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3470 admin/options-init.php:3471
msgid "Sidebar Widget Background Color"
msgstr "Sidobar Widget Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:3478 admin/options-init.php:3479
msgid "Sidebar Heading Color"
msgstr "Sidofältets rubrikfärg"

#: admin/options-init.php:3486 admin/options-init.php:3487
msgid "Sidebar Heading Background Color"
msgstr "Sidobalk Rubrik Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:3494 admin/options-init.php:3495
msgid "Widget Font color"
msgstr "Widget Font färg"

#: admin/options-init.php:3502 admin/options-init.php:3503
msgid "Widget Border Size"
msgstr "Widget Border Size"

#: admin/options-init.php:3509 admin/options-init.php:3510
msgid "Widget Border Color"
msgstr "Widget Border Color"

#: admin/options-init.php:3520
msgid "User Dashboard Design"
msgstr "User Dashboard Design"

#: admin/options-init.php:3527
msgid "Show Header in Dashboard ?"
msgstr "Visa rubrik i instrumentpanelen?"

#: admin/options-init.php:3528
msgid ""
"Enable or disable header in dashboard. The header will always be wide & "
"type1 !"
msgstr ""
"Aktivera eller inaktivera rubrik i instrumentpanelen. Rubriken kommer alltid "
"att vara bred &amp; typ1!"

#: admin/options-init.php:3543 admin/options-init.php:3544
msgid "User Dashboard Menu Color"
msgstr "Användargränssnittets menyfärg"

#: admin/options-init.php:3551 admin/options-init.php:3552
msgid "User Dashboard Menu Hover Color"
msgstr "Användarpanelen Meny Högerfärg"

#: admin/options-init.php:3559 admin/options-init.php:3560
msgid "User Dashboard Menu Item Background Color"
msgstr "Användargränssnitt Menyobjekt Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:3567 admin/options-init.php:3568
msgid "User Dashboard Menu Background"
msgstr "Användarens Dashboard-menybakgrund"

#: admin/options-init.php:3575 admin/options-init.php:3576
msgid "User Dashboard Package Background"
msgstr "User Dashboard Package Bakgrund"

#: admin/options-init.php:3583 admin/options-init.php:3584
msgid "User Dashboard Package Color"
msgstr "Användarens Dashboard Paket Färg"

#: admin/options-init.php:3591
msgid "Dashboard Buy Package Select Background"
msgstr "Dashboard Köp paket Välj bakgrund"

#: admin/options-init.php:3592
msgid "Dashboard Package Selected"
msgstr "Dashboardpaket valt"

#: admin/options-init.php:3599 admin/options-init.php:3600
msgid "Dashboard Package Select"
msgstr "Dashboardpaket Välj"

#: admin/options-init.php:3615 admin/options-init.php:3616
msgid "Content Button Background"
msgstr "Innehållsknapp Bakgrund"

#: admin/options-init.php:3623 admin/options-init.php:3624
msgid "Content Text Color"
msgstr "Innehållstextfärg"

#: admin/options-init.php:3633
msgid "Fonts"
msgstr "typsnitt"

#: admin/options-init.php:3641
msgid "H1 Font"
msgstr "H1 typsnitt"

#: admin/options-init.php:3654 admin/options-init.php:3673
#: admin/options-init.php:3692 admin/options-init.php:3711
#: admin/options-init.php:3730 admin/options-init.php:3749
#: admin/options-init.php:3768 admin/options-init.php:3787
msgid "Select your custom font options."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3661
msgid "H2 Font"
msgstr "H2-teckensnitt"

#: admin/options-init.php:3680
msgid "H3 Font"
msgstr "H3 typsnitt"

#: admin/options-init.php:3699
msgid "H4 Font"
msgstr "H4 typsnitt"

#: admin/options-init.php:3718
msgid "H5 Font"
msgstr "H5 typsnitt"

#: admin/options-init.php:3737
msgid "H6 Font"
msgstr "H6 typsnitt"

#: admin/options-init.php:3756
msgid "Paragraph Font"
msgstr "Punktfontext"

#: admin/options-init.php:3775
msgid "Menu Font"
msgstr "Meny typsnitt"

#: admin/options-init.php:3795
msgid "Custom CSS"
msgstr "Anpassad CSS"

#: admin/options-init.php:3802
msgid "Custom Css"
msgstr "Anpassad CSS"

#: admin/options-init.php:3803
msgid "Overwrite theme css using custom css."
msgstr "Skriv över tema css med hjälp av anpassade css."

#: admin/options-init.php:3811
msgid ""
"Property Card Design - Please use the \"Save Design\" button in order to "
"save your design"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3818
msgid "Use this unit/card?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3828
msgid "Card Designer"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3829
msgid ""
"This property unit builder is a very complex feature, with a lot of options, "
"and because of that it may not work for all design idees. We will continue "
"to improve it, but please be aware that css problems may appear and those "
"will have to be solved by manually adding css rules in the code."
msgstr ""
"Den här egenskapen byggare är en mycket komplex funktion, med många "
"alternativ, och därför kan det inte fungera för alla designidéer. Vi kommer "
"att fortsätta att förbättra det, men var vänlig medveten om att css-problem "
"kan uppstå och de måste lösas genom att manuellt lägga till css-regler i "
"koden."

#: admin/options-init.php:3838
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"

#: admin/options-init.php:3846 misc/emailfunctions.php:512
msgid "Email Management"
msgstr "E-posthantering"

#: admin/options-init.php:3848
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Global variables: %website_url as website url,%website_name as website "
#| "name, %user_email as user_email, %username as username"
msgid ""
"Leave \"Subject\" blank for the email notifications you don't wish to send. "
"Global variables: %website_url as website url,%website_name as website name, "
"%user_email as user_email, %username as username"
msgstr ""
"Globala variabler:% website_url som webbadress,% website_name som "
"webbplatsnamn,% user_email as user_email,% användarnamn som användarnamn"

#: admin/options-init.php:3855
msgid "Subject for New user notification"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3856
msgid "Email subject for New user notification"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3857
msgid "Your username and password on %website_url"
msgstr "Ditt användarnamn och lösenord på% website_url"

#: admin/options-init.php:3862
msgid "Content for New user notification"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3863
msgid "Email content for New user notification"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3864
msgid ""
"Hi there,\n"
"Welcome to %website_url! You can login now using the below credentials:\n"
"Username:%user_login_register\n"
"Password: %user_pass_register\n"
"If you have any problems, please contact me.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
"Hej där, Välkommen till% website_url! Du kan logga in nu med hjälp av "
"följande uppgifter: Användarnamn:% user_login_register Lösenord:% "
"user_pass_register Om du har några problem, kontakta mig. Tack!"

#: admin/options-init.php:3870
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "%user_login_register as new username, %user_pass_register as user "
#| "password, %user_email_register as new user email"
msgid ""
"%user_login_register as new username, %user_pass_register as user password, "
"%user_email_register as new user email,use text mode and <br class=\"\"> tag "
"for new line, <p class=\"\"> for a new paragraph,\n"
"<span class=\"\"> for styling."
msgstr ""
"%user_login_register som ny användarnamn, %user_pass_register som "
"användarens lösenord, %user_email_register som ny användare e-postadress"

#: admin/options-init.php:3877
msgid "Subject for New user admin notification"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3878
msgid "Email subject for New user admin notification"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3879
msgid "New User Registration"
msgstr "Ny användarregistrering"

#: admin/options-init.php:3884
msgid "Content for New user admin notification"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3885
msgid "Email content for New user admin notification"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3886
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "New user registration on %website_url.\n"
#| "Username: %user_login_register, \n"
#| "E-mail: %user_email_register"
msgid ""
"New user registration on %website_url.\n"
"Username: %user_login_register,\n"
"E-mail: %user_email_register"
msgstr ""
"Ny användarregistrering på% website_url. Användarnamn:% user_login_register, "
"E-post:% user_email_register"

#: admin/options-init.php:3889 admin/options-init.php:3907
msgid ""
"%user_login_register as new username and %user_email_register as new user "
"email, use text mode and <br class=\"\"> tag for new line, <p class=\"\"> "
"for a new paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3896 admin/options-init.php:3973
msgid "Subject for Purchase Activated"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3897 admin/options-init.php:3974
msgid "Email subject for Purchase Activated"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3898 admin/options-init.php:3975
msgid "Your purchase was activated"
msgstr "Ditt köp aktiverades"

#: admin/options-init.php:3903 admin/options-init.php:3980
msgid "Content for Purchase Activated"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3904 admin/options-init.php:3981
msgid "Email content for Purchase Activated"
msgstr "E-postinnehåll för köp aktiveras"

#: admin/options-init.php:3905 admin/options-init.php:3982
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your purchase on  %website_url is activated! You should go check it out."
msgstr "Hej där, Ditt köp på% website_url är aktiverat! Du borde kolla in det."

#: admin/options-init.php:3914
msgid "Subject for Password Reset Request"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3915 admin/options-init.php:3935
msgid "Email subject for Password Reset Request"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3916 misc/emailfunctions.php:520
msgid "Password Reset Request"
msgstr "Lösenordsåterställning"

#: admin/options-init.php:3921
msgid "Content for Password Reset Request"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3922
msgid "Email content for Password Reset Request"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3923
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
#| "%website_url \n"
#| "Username: %username.\n"
#| "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen. To "
#| "reset your password, visit the following address:%reset_link,\n"
#| "Thank You!"
msgid ""
"Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
"%website_url\n"
"Username: %username.\n"
"If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen. To "
"reset your password, visit the following address:%reset_link,\n"
"Thank You!"
msgstr ""
"Någon begärde att lösenordet ska återställas för följande konto:% "
"website_url Användarnamn:% användarnamn. Om det här var ett misstag, "
"ignorera bara det här e-postmeddelandet och ingenting kommer att hända. För "
"att återställa ditt lösenord, besök följande adress:% reset_link, Tack!"

#: admin/options-init.php:3928
msgid ""
"%reset_link as reset link, use text mode and <br class=\"\"> tag for new "
"line, <p class=\"\"> for a new paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3934
msgid "Subject for Password Reseted"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3936
msgid "Your Password was Reset"
msgstr "Ditt lösenord var återställt"

#: admin/options-init.php:3941
msgid "Content for Password Reseted"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3942
msgid "Email content for Password Reseted"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3943
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your new password for the account at: %website_url: \n"
#| "Username:%username, \n"
#| "Password:%user_pass.\n"
#| "You can now login with your new password at: %website_url"
msgid ""
"Your new password for the account at: %website_url:\n"
"Username:%username,\n"
"Password:%user_pass.\n"
"You can now login with your new password at: %website_url"
msgstr ""
"Ditt nya lösenord för kontot på:% website_url: Användarnamn:% användarnamn, "
"Lösenord:% user_pass. Du kan nu logga in med ditt nya lösenord på:% "
"website_url"

#: admin/options-init.php:3947
msgid ""
"%user_pass as user password, use text mode and <br class=\"\"> tag for new "
"line, <p class=\"\"> for a new paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3953
#, fuzzy
#| msgid "Subject for"
msgid "Subject for Agent Review"
msgstr "Ämne för"

#: admin/options-init.php:3954
msgid "Email subject for Agent Review Posted"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3955
msgid "A new agent review was received."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3960
msgid "Content for Agent Review Received"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3961
msgid "Email content for Agent Review Received"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3962
msgid ""
"You received a new agent review on : %website_url:\n"
"The review is for agent %agent_name and was posted by %user_post."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3964
msgid ""
"%agent_name as agent name,%user_post for the username (the one who post), "
"use text mode and <br class=\"\"> tag for new line, <p class=\"\"> for a new "
"paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3984 admin/options-init.php:4100
#: admin/options-init.php:4120 admin/options-init.php:4139
#: admin/options-init.php:4159 admin/options-init.php:4177
#: admin/options-init.php:4269 admin/options-init.php:4287
#: admin/options-init.php:4305
msgid ""
"use text mode and <br class=\"\"> tag for new line, <p class=\"\"> for a new "
"paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3991
msgid "Subject for Approved Listings"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3992
msgid "Email subject for Approved Listings"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3993
msgid "Your listing was approved"
msgstr "Din notering godkändes"

#: admin/options-init.php:3998
msgid "Content for Approved Listings"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:3999
msgid "Email content for Approved Listings"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4000
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your listing, %property_title was approved on  %website_url! The listing is: "
"%property_url.\n"
"You should go check it out."
msgstr ""
"Hej där, Din lista,% property_title godkändes på% website_url! Listan är:% "
"property_url. Du borde kolla in det."

#: admin/options-init.php:4003
msgid ""
"* you can use %post_id as listing id, %property_url as property url and "
"%property_title as property name, use text mode and <br class=\"\"> tag for "
"new line, <p class=\"\"> for a new paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4010
msgid "Subject for New wire Transfer"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4011
msgid "Email subject for New wire Transfer"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4012
msgid "You ordered a new Wire Transfer"
msgstr "Du beställde en ny Wire Transfer"

#: admin/options-init.php:4017
msgid "Content for New wire Transfer"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4018
msgid "Email content for New wire Transfer"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4019
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We received your Wire Transfer payment request on  %website_url !\n"
#| "Please follow the instructions below in order to start submitting "
#| "properties as soon as possible.\n"
#| "The invoice number is: %invoice_no, Amount: %total_price. \n"
#| "Instructions:  %payment_details."
msgid ""
"We received your Wire Transfer payment request on  %website_url !\n"
"Please follow the instructions below in order to start submitting properties "
"as soon as possible.\n"
"The invoice number is: %invoice_no, Amount: %total_price.\n"
"Instructions:  %payment_details."
msgstr ""
"Vi har mottagit din betalningsförfrågan för Wire Transfer på% website_url! "
"Följ instruktionerna nedan för att börja visa egenskaper så snart som "
"möjligt. Fakturanumret är:% faktura_no, Belopp:% totalpris. Instruktioner:% "
"payment_details."

#: admin/options-init.php:4023 admin/options-init.php:4043
msgid ""
"* you can use %invoice_no as invoice number, %total_price as $totalprice and "
"%payment_details as $payment_details, use text mode and <br class=\"\"> tag "
"for new line, <p class=\"\"> for a new paragraph, <span class=\"\"> for "
"styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4030
msgid "Subject for Admin - New wire Transfer"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4031
msgid "Email subject for Admin - New wire Transfer"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4032
msgid "Somebody ordered a new Wire Transfer"
msgstr "Någon beställde en ny Wire Transfer"

#: admin/options-init.php:4037
msgid "Content for Admin - New wire Transfer"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4038
msgid "Email content for Admin - New wire Transfer"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4039
msgid ""
"Hi there,\n"
"You received a new Wire Transfer payment request on %website_url.\n"
"The invoice number is:  %invoice_no,  Amount: %total_price.\n"
"Please wait until the payment is made to activate the user purchase."
msgstr ""
"Hej där, Du mottog en ny betalningsförfrågan på Wire Transfer på% "
"website_url. Fakturanumret är:% faktura_no, Belopp:% totalpris. Vänta tills "
"betalningen är gjord för att aktivera användarköp."

#: admin/options-init.php:4050
msgid "Subject for Admin - Expired Listing"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4051
msgid "Email subject for Admin - Expired Listing"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4052
msgid "Expired Listing sent for approval on %website_url"
msgstr "Expired Listing skickad för godkännande på% website_url"

#: admin/options-init.php:4057
msgid "Content for Admin - Expired Listing"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4058
msgid "Email content for Admin - Expired Listing"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4059
msgid ""
"Hi there,\n"
"A user has re-submited a new property on %website_url! You should go check "
"it out.\n"
"This is the property title: %submission_title."
msgstr ""
"Hej där, En användare har skickat in en ny egendom på% website_url! Du borde "
"kolla in det. Detta är egenskapens titel: %submission_title."

#: admin/options-init.php:4062
msgid ""
"* you can use %submission_title as property title number, %submission_url as "
"property submission url, use text mode and <br class=\"\"> tag for new line, "
"<p class=\"\"> for a new paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4068
msgid "Subject for Matching Submissions"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4069
msgid "Email subject for Matching Submissions"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4070
msgid "Matching Submissions on %website_url"
msgstr "Matchande inlägg på% website_url"

#: admin/options-init.php:4075
msgid "Content for Matching Submissions"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4076
msgid "Email content for Matching Submissions"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4077
msgid ""
"Hi there,\n"
"A new submission matching your chosen criteria has been published at "
"%website_url.\n"
"These are the new submissions:\n"
"%matching_submissions\n"
"If you do not wish to be notified anymore please enter your account and "
"delete the saved search.Thank you!"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4082
msgid ""
"* you can use %matching_submissions as matching submissions list, use text "
"mode and <br class=\"\"> tag for new line, <p class=\"\"> for a new "
"paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4089
msgid "Subject for Paid Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4090
msgid "Email subject for Paid Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4091
msgid "New Paid Submission on %website_url"
msgstr "Ny betalad inlämning på% website_url"

#: admin/options-init.php:4096
msgid "Content for Paid Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4097
msgid "Email content for Paid Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4098
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have a new paid submission on  %website_url! You should go check it out."
msgstr ""
"Hej där, Du har en ny betalad inlämning på% website_url! Du borde kolla in "
"det."

#: admin/options-init.php:4109
msgid "Subject for Featured Submission"
msgstr "Ämne för inskickning av utvald annons"

#: admin/options-init.php:4110
msgid "Email subject for Featured Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4111
msgid "New Feature Upgrade on  %website_url"
msgstr "Ny funktion uppgradering på% website_url"

#: admin/options-init.php:4116
msgid "Content for Featured Submission"
msgstr "E-postinnehåll för inskick av utvald annons"

#: admin/options-init.php:4117
msgid "Email content for Featured Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4118
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have a new featured submission on  %website_url! You should go check it "
"out."
msgstr ""
"Hej där, Du har ett nytt inslag på% website_url! Du borde kolla in det."

#: admin/options-init.php:4127
msgid "Subject for Account Downgraded"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4128
msgid "Email subject for Account Downgraded"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4129
msgid "Account Downgraded on %website_url"
msgstr "Konto nedgraderat på% website_url"

#: admin/options-init.php:4134
msgid "Content for Account Downgraded"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4135
msgid "Email content for Account Downgraded"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4136
msgid ""
"Hi there,\n"
"You downgraded your subscription on %website_url. Because your listings "
"number was greater than what the actual package offers, we set the status of "
"all your listings to \"expired\". You will need to choose which listings you "
"want live and send them again for approval.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
"Hej där, Du nedgraderade din prenumeration på% website_url. Eftersom ditt "
"listningsnummer var större än vad det egentliga paketet erbjuder, ställer vi "
"in ​​statusen för alla dina listor till &quot;utgått&quot;. Du måste välja "
"vilka listor du vill leva och skicka dem igen för godkännande. Tack!"

#: admin/options-init.php:4147
msgid "Subject for Membership Cancelled"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4148
msgid "Email subject for Membership Cancelled"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4149
msgid "Membership Cancelled on %website_url"
msgstr "Medlemskap Canceled på% website_url"

#: admin/options-init.php:4154
msgid "Content for Membership Cancelled"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4155
msgid "Email content for Membership Cancelled"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4156
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your subscription on %website_url was cancelled because it expired or the "
"recurring payment from the merchant was not processed. All your listings are "
"no longer visible for our visitors but remain in your account.\n"
"Thank you."
msgstr ""
"Hej där, Din prenumeration på% website_url avbröts eftersom den upphörde "
"eller om återbetalning från försäljaren inte behandlades. Alla dina listor "
"är inte längre synliga för våra besökare, men finns kvar på ditt konto. Tack."

#: admin/options-init.php:4166
msgid "Subject for Membership Expiration Warning"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4167
msgid "Email subject for Membership Expiration Warning"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4168
msgid "Membership Expiration Warning on %website_url"
msgstr "Utlåtningsvarning för medlemskap på% website_url"

#: admin/options-init.php:4173
msgid "Content for Membership Expiration Warning"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4174
msgid "Email content for Membership Expiration Warning"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4175
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your subscription on %website_url will expire in 3 days.Please make sure you "
"renew your subscription or you have enough funds for an auto renew."
msgstr ""
"Hej där, Din prenumeration på% website_url upphör att gälla om 3 dagar. "
"Kontrollera att du förnya din prenumeration eller om du har tillräckligt med "
"pengar för en automatisk förnyelse."

#: admin/options-init.php:4184
msgid "Subject for Free Listing Expired"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4185
msgid "Email subject for Free Listing Expired"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4186
msgid "Free Listing expired on %website_url"
msgstr "Gratis lista utgått på% website_url"

#: admin/options-init.php:4191
msgid "Content for Free Listing Expired"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4192
msgid "Email content for Free Listing Expired"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4193
msgid ""
"Hi there,\n"
"One of your free listings on  %website_url has \"expired\". The listing is "
"%expired_listing_url.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
"Hej där, En av dina gratis listor på% website_url har &quot;upphört&quot;. "
"Listan är% expired_listing_url. Tack!"

#: admin/options-init.php:4196
msgid ""
"* you can use %expired_listing_url as expired listing url and "
"%expired_listing_name as expired listing name, use text mode and <br class="
"\"\"> tag for new line, <p class=\"\"> for a new paragraph, <span class="
"\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4203
msgid "Subject for New Listing Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4204
msgid "Email subject for New Listing Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4205
msgid "New Listing Submission on %website_url"
msgstr "Ny notering på% website_url"

#: admin/options-init.php:4210
msgid "Content for New Listing Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4211
msgid "Email content for New Listing Submission"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4212
msgid ""
"Hi there,\n"
"A user has submited a new property on %website_url! You should go check it "
"out.This is the property title %new_listing_title!"
msgstr ""
"Hej där, En användare har skickat in en ny egendom på% website_url! Du bör "
"gå kolla upp det.Detta är egenskapens titel% new_listing_title!"

#: admin/options-init.php:4214
msgid ""
"* you can use %new_listing_title as new listing title and %new_listing_url "
"as new listing url, use text mode and <br class=\"\"> tag for new line, <p "
"class=\"\"> for a new paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4222
msgid "Subject for Listing Edit"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4223
msgid "Email subject for Listing Edit"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4224
msgid "Listing Edited on %website_url"
msgstr "Listning Redigerad på% website_url"

#: admin/options-init.php:4229
msgid "Content for Listing Edit"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4230
msgid "Email content for Listing Edit"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4231
msgid ""
"Hi there,\n"
"A user has edited one of his listings  on %website_url ! You should go check "
"it out. The property name is : %editing_listing_title!"
msgstr ""
"Hej där, En användare har redigerat en av sina listor på% website_url! Du "
"borde kolla in det. Egenskapsnamnet är:% editing_listing_title!"

#: admin/options-init.php:4233
msgid ""
"* you can use %editing_listing_title as editing listing title and "
"%editing_listing_url as editing listing url, use text mode and <br class="
"\"\"> tag for new line, <p class=\"\"> for a new paragraph, <span class="
"\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4240
msgid "Subject for Recurring Payment"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4241
msgid "Email subject for Recurring Payment"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4242
msgid "Recurring Payment on %website_url"
msgstr "Återkommande betalning på% website_url"

#: admin/options-init.php:4247
msgid "Content for Recurring Payment"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4248
msgid "Email content for Recurring Payment"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4249
msgid ""
"Hi there,\n"
"We charged your account on %merchant for a subscription on %website_url ! "
"You should go check it out."
msgstr ""
"Hej där, Vi debiterade ditt konto på% handlare för abonnemang på% "
"website_url! Du borde kolla in det."

#: admin/options-init.php:4251
msgid ""
"* you can use %recurring_pack_name as recurring packacge name and %merchant "
"as merchant name, use text mode and <br class=\"\"> tag for new line, <p "
"class=\"\"> for a new paragraph, <span class=\"\"> for styling."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4258
msgid "Subject for Membership Activated"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4259
msgid "Email subject for Membership Activated"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4260
msgid "Membership Activated on %website_url"
msgstr "Medlemskap aktiverat på% website_url"

#: admin/options-init.php:4265
msgid "Content for Membership Activated"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4266
msgid "Email content for Membership Activated"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4267
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your new membership on %website_url is activated! You should go check it out."
msgstr ""
"Hej där, Ditt nya medlemskap på% website_url är aktiverat! Du borde kolla in "
"det."

#: admin/options-init.php:4276
msgid "Subject for Update Profil"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4277
msgid "Email subject for Update Profile"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4278
msgid "Profile Update"
msgstr "Profiluppdatering"

#: admin/options-init.php:4283
msgid "Content for Update Profile"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4284
msgid "Email content for Update Profile"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4285
msgid ""
"A user updated his profile on %website_url.\n"
"Username: %user_profile"
msgstr ""
"En användare uppdaterade sin profil på% website_url. Användarnamn:% "
"user_profile"

#: admin/options-init.php:4294
msgid "Subject for New Agent"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4295
msgid "Email subject for New Agent"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4296
msgid "New Agent Added"
msgstr "Ny agent tillagd"

#: admin/options-init.php:4301
msgid "Content for New Agent"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4302
msgid "Email content for New Agent"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4303
msgid ""
"A new agent was added on %website_url.\n"
"Username: %user_profile"
msgstr "En ny agent läggs till på% website_url. Användarnamn:% user_profile"

#: admin/options-init.php:4353
msgid "Site Speed"
msgstr "Webbplatshastighet"

#: admin/options-init.php:4355
msgid ""
"Speed Advices</strong></br>1. If you are NOT using \"Ultimate Addons for "
"Visual Composer\" please disable it or just disable the modules you don't "
"use. It will reduce the size of javascript files you are loading and "
"increase the site speed!.</br>2. Use the EWWW Image Optimizer (or WP Smush "
"IT) plugin to optimise images- optimised images increase the site speed.</"
"br>3. Create a free account on Cloudflare (https://www.cloudflare.com/) and "
"use this CDN.</br>4. If you are using custom categories make sure you are "
"adding the custom pins images on Theme Options -> Map -> Pin Management. The "
"site will get slow if it needs to look for images that don't exist. "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4365
msgid ""
"Disable Theme Cache (Keep theme cache on when your site is in production)"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4366
msgid ""
"Theme Cache will cache only the heavy database queries. Use this feature "
"along classic cache plugins like WpRocket!"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4376
msgid "Minify css and js files"
msgstr "Minifiera css och js-filer"

#: admin/options-init.php:4377
msgid "The system will use the minified versions of the css and js files"
msgstr "Systemet använder de minifierade versionerna av css och js-filerna"

#: admin/options-init.php:4388
msgid "Use custom ajax handler for searches?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4389
msgid ""
"Some hosting companies will not allow the use of custom ajax handlers. In "
"this case, you need to set this option to no."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4400
msgid ""
"Remove script version - Following Envato guidelines we removed this feature."
"Please use a cache plugin in order to remove the script version."
msgstr ""
"Ta bort manusversion - Efter Envato-riktlinjerna tog vi bort den här "
"funktionen. Använd ett cacheplugin för att ta bort manusversionen."

#: admin/options-init.php:4401
msgid ""
"The system will remove the script version when it is included. This doest "
"not actually improve speed, but improves test score on speed tools pages."
msgstr ""
"Systemet tar bort skriptversionen när den ingår. Det här testet förbättrar "
"inte hastigheten, men förbättrar testresultatet på sidor för "
"hastighetsverktyg."

#: admin/options-init.php:4415
msgid "Enable Browser Cache"
msgstr "Aktivera webbläsarcache"

#: admin/options-init.php:4416
msgid ""
"Add this code in your .httaces file(copy paste at the end). It will activate "
"the browser cache and speed up your site."
msgstr ""
"Lägg till den här koden i din .httaces-fil (kopiera klistra in i slutet). "
"Det aktiverar webbläsarens cache och påskyndar din webbplats."

#: admin/options-init.php:4424
msgid "Import & Export"
msgstr "Import & export"

#: admin/options-init.php:4440
msgid "reCaptcha settings"
msgstr "reCaptcha inställningar"

#: admin/options-init.php:4447
msgid "Use reCaptcha on register ?"
msgstr "Använd reCaptcha på register?"

#: admin/options-init.php:4448
msgid "This helps preventing registration spam."
msgstr "Detta hjälper till att förhindra registreringsskräppost."

#: admin/options-init.php:4459
msgid "reCaptha site key"
msgstr "reCaptha webbplats nyckel"

#: admin/options-init.php:4460 admin/options-init.php:4467
#: admin/options-init.php:4483 admin/options-init.php:4490
msgid "Get this detail after you signup here: "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4466
msgid "reCaptha secret key"
msgstr "reCaptha hemlig nyckel"

#: admin/options-init.php:4474
msgid "Yelp settings"
msgstr "Yelp-inställningar"

#: admin/options-init.php:4476
msgid ""
"Please note that Yelp is not working for all countries. See here https://www."
"yelp.com/factsheet the list of countries where Yelp is available."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4482
msgid "Yelp Api Client ID"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4489
msgid "Yelp Api Key"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4497
msgid "Yelp Categories"
msgstr "Yelp kategorier"

#: admin/options-init.php:4498
msgid "Yelp Categories to show on front page"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4505
msgid "Yelp - no of results"
msgstr "Yelp - ingen resultat"

#: admin/options-init.php:4506
msgid ""
"*Numeric field. Type no of results wish to show on listing page for each "
"category."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4512 admin/options-init.php:4513
msgid "Yelp Distance Measurement Unit"
msgstr "Yelp Yelp Mätningsenhet"

#: admin/options-init.php:4525
msgid "Membership"
msgstr "Medlemskap"

#: admin/options-init.php:4567
msgid "Membership Settings"
msgstr "Medlemskapsinställningar"

#: admin/options-init.php:4574
msgid "Enable Paid Submission ?"
msgstr "Aktivera betalad inlämning?"

#: admin/options-init.php:4575
msgid ""
"No = submission is free. Paid listing = submission requires user to pay a "
"fee for each listing. Membership = submission is based on user membership "
"package."
msgstr ""
"Nej = inlämning är gratis. Betald notering = inlämning kräver att användaren "
"betalar en avgift för varje notering. Medlemskap = inlämning baseras på "
"användarmedlemskapspaket."

#: admin/options-init.php:4588
msgid " Free Membership - no of free listings for new users"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4589 admin/options-init.php:4606
msgid ""
"If you change this value, the new value applies for new registered users. "
"Old value applies for older registered accounts."
msgstr ""
"Om du ändrar detta värde gäller det nya värdet för nya registrerade "
"användare. Gammalt värde gäller för äldre registrerade konton."

#: admin/options-init.php:4598
msgid "Free Membership - Offer unlimited listings for new users"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4605
msgid "Free Membership - no of featured listings (for \"membership\" mode)"
msgstr "Gratis medlemskap - inga listade listor (för medlemskapsläge)"

#: admin/options-init.php:4613
msgid ""
"Free Days for Each Free Listing - no of days until a free listing will "
"expire. *Starts from the moment the listing is published on the website. "
"(for \"membership\" mode only)"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4614 admin/options-init.php:4623
msgid "Option applies for each free published listing."
msgstr "Alternativet gäller för varje kostnadsfri publicerad notering."

#: admin/options-init.php:4622
msgid "Free Membership Images - no of images per listing"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4631
msgid "Price Per Submission (for \"per listing\" mode)"
msgstr "Pris per inlämning (för &quot;per notering&quot; -läge)"

#: admin/options-init.php:4632
msgid "Use .00 format for decimals (ex: 5.50). Do not set price as 0!"
msgstr "Använd .00 format för decimaler (ex: 5.50). Ange inte priset som 0!"

#: admin/options-init.php:4639
msgid "Price to make the listing featured (for \"per listing\" mode)"
msgstr ""
"Pris för att göra noteringen tillgänglig (för &quot;per notering&quot; -läge)"

#: admin/options-init.php:4640
msgid "Use .00 format for decimals (ex: 1.50). Do not set price as 0!"
msgstr "Använd .00 format för decimaler (ex: 1.50). Ange inte priset som 0!"

#: admin/options-init.php:4647
msgid "Submited Listings should be approved by admin?"
msgstr "Inlämnade förteckningar bör godkännas av admin?"

#: admin/options-init.php:4648
msgid "If yes, admin publishes each property submitted in front end manually."
msgstr "Om ja, admin publicerar varje egendom som skickas i fronten manuellt."

#: admin/options-init.php:4660
msgid ""
"Maximum no of images per property (only front-end upload). Works when "
"submission is free or requires user to pay a fee for each listing"
msgstr ""
"Maximalt antal bilder per fastighet (endast uppladdning). Fungerar när "
"inlämning är gratis eller kräver att användaren betalar en avgift för varje "
"notering"

#: admin/options-init.php:4661
msgid ""
"The maximum no of images a user can upload with the front end submit form. "
"Use 0 for unlimited. This value is NOT used in case of membership mode (each "
"package will have its own max image no set)"
msgstr ""
"Det maximala antalet bilder som en användare kan ladda upp med "
"frontändningsformuläret. Använd 0 för obegränsad. Detta värde används INTE "
"vid medlemskapsläge (varje paket har sin egen maxbildsinställning)"

#: admin/options-init.php:4669
msgid "Paypal & Stripe Api"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4670
msgid ""
"Sandbox = test API. LIVE = real payments API. Update PayPal and Stripe "
"settings according to API type selection."
msgstr ""
"Sandbox = test API. LIVE = riktiga betalnings API. Uppdatera PayPal och "
"Stripe-inställningar enligt API-typval."

#: admin/options-init.php:4683
msgid "Currency For Paid Submission"
msgstr "Valuta för betalad inlämning"

#: admin/options-init.php:4684
msgid "The currency in which payments are processed."
msgstr "Valutan där betalningar behandlas."

#: admin/options-init.php:4693
msgid "Enable Direct Payment / Wire Payment?"
msgstr "Aktivera direkt betalning / trådbetalning?"

#: admin/options-init.php:4694
msgid "Enable or disable the wire payment option."
msgstr "Aktivera eller inaktivera betalningsalternativet för tråd."

#: admin/options-init.php:4706
msgid ""
"Custom Currency Symbol - *select it from the list above after you add it."
msgstr ""
"Custom Currency Symbol - * välj det från listan ovan efter att du har lagt "
"till det."

#: admin/options-init.php:4707
msgid "Add your own currency for Wire payments."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4714
msgid "Wire instructions for direct payment"
msgstr "Wire instruktioner för direktbetalning"

#: admin/options-init.php:4715
msgid "If wire payment is enabled, type the instructions below."
msgstr "Om trådbetalning är aktiverad skriver du anvisningarna nedan."

#: admin/options-init.php:4732 admin/options-init.php:4733
msgid "Extra details to add on printed invoice."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4750
msgid "Property Submission Page"
msgstr "Fastighetsförmedlingssida"

#: admin/options-init.php:4757
msgid "Enable Autocomplete in Front End Submission Form"
msgstr "Aktivera autofyllning i formuläret för slutändamål"

#: admin/options-init.php:4758
msgid ""
"If yes, the address field in front end submission form uses Google Places or "
"Open Street autocomplete, a choice you make in Map Settings. "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4769
msgid "Select the Fields for listing submission."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4770
msgid "Use CTRL to select multiple fields for listing submission page."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4778
msgid "Select the Mandatory Fields for listing submission."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4779
msgid ""
"Make sure the mandatory fields for listing submission page are part of "
"submit form (managed from the above setting). Use CTRL for multiple fields "
"select."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4787
msgid "PayPal Settings"
msgstr "PayPal"

#: admin/options-init.php:4794
msgid "Enable Paypal"
msgstr "Aktivera PayPal"

#: admin/options-init.php:4795
msgid "You can enable or disable PayPal buttons."
msgstr "Du kan aktivera eller inaktivera PayPal-knappar."

#: admin/options-init.php:4807
msgid "Paypal Client id"
msgstr "Paypal Client id"

#: admin/options-init.php:4808
msgid ""
"PayPal business account is required. Info is taken from https://developer."
"paypal.com/. See help: "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4815
msgid "Paypal Client Secret Key"
msgstr "Paypal Client Secret Key"

#: admin/options-init.php:4816
msgid "Info is taken from https://developer.paypal.com/"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4823
msgid "Paypal receiving email"
msgstr "Paypal tar emot email"

#: admin/options-init.php:4824
msgid ""
"Info is taken from https://www.paypal.com/ or http://sandbox.paypal.com/"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4832
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce inställningar"

#: admin/options-init.php:4839
msgid ""
"You need WooCommerce Plugin Installed and Active & and a WooCommerce "
"Merchant Enabled. <a href=\"http://help.wpresidence.net/article/install-"
"woocommerce-and-use-woocommerce-payments/\" target=\"_blank\">See help page</"
"a>.\n"
"Payments are considerd complete once the Order for a particular items has "
"the status \"Processing or Complete \" .</br>\n"
"WooCommerce does not suport recurring payments for Membership Submission."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4848
msgid "Enable WooCommerce payments?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4862
msgid "Stripe Settings"
msgstr "Stripe Inställningar"

#: admin/options-init.php:4869
msgid "Enable Stripe"
msgstr "Aktivera Stripe"

#: admin/options-init.php:4870
msgid "You can enable or disable Stripe buttons."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4882
msgid "Stripe Secret Key"
msgstr "Stripe Secret Key"

#: admin/options-init.php:4883 admin/options-init.php:4891
#: admin/options-init.php:4898
msgid ""
"Info is taken from your account at https://dashboard.stripe.com/login See "
"help: "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4890
msgid "Stripe Publishable Key"
msgstr "Stripe publicerbar nyckel"

#: admin/options-init.php:4897
#, fuzzy
#| msgid "Stripe Secret Key"
msgid "Stripe Webhook Secret Key"
msgstr "Stripe Secret Key"

#: admin/options-init.php:4905 shortcodes/shortcodes.php:410
#: widgets/advanced_search.php:154 widgets/agents_agencies_dev_search.php:176
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: admin/options-init.php:4912
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Search"
msgid "Advanced Search Display"
msgstr "avancerad sökning"

#: admin/options-init.php:4921 misc/metaboxes.php:215
msgid "Show Advanced Search?"
msgstr "Visa avancerad sök?"

#: admin/options-init.php:4922
msgid "Disables or enables the display of advanced search"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4933
#, fuzzy
#| msgid "Show Graph on Property Page"
msgid "Show Advanced Search in Property Page"
msgstr "Visa graf på egenskapssidan"

#: admin/options-init.php:4934
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Disables or enables the display of advanced search in taxonomies, "
#| "categories and archives"
msgid "Disables or enables the display of advanced search in property pages "
msgstr ""
"Inaktiverar eller möjliggör visning av avancerad sökning i taxonomier, "
"kategorier och arkiv"

#: admin/options-init.php:4945
msgid "Show Advanced Search in Taxonomies, Categories or Archives"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4946
msgid ""
"Disables or enables the display of advanced search in taxonomies, categories "
"and archives"
msgstr ""
"Inaktiverar eller möjliggör visning av avancerad sökning i taxonomier, "
"kategorier och arkiv"

#: admin/options-init.php:4957
#, fuzzy
#| msgid "Use sticky search ?"
msgid "Use sticky search?"
msgstr "Använd klibbig sökning?"

#: admin/options-init.php:4958
msgid "This will replace the sticky header. Doesn't apply to search type 3"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:4969
#, fuzzy
#| msgid "Put Search form before the header media ?"
msgid "Put Search form before the header media?"
msgstr "Lägg sökformuläret före sidhuvudet?"

#: admin/options-init.php:4970
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Works with \"Use FLoat Form\" options set to no ! Doesn't apply to search "
#| "type 3."
msgid ""
"Works with \"Use FLoat Form\" options set to no! Doesn't apply to search "
"type 3."
msgstr ""
"Fungerar med &quot;Använd FLOat Form&quot; alternativ som är inställda på "
"nej! Gäller inte sökningstyp 3."

#: admin/options-init.php:4982 misc/metaboxes.php:224
#, fuzzy
#| msgid "Use Float Search Form ?"
msgid "Use Float Search Form?"
msgstr "Använd Float Search Form?"

#: admin/options-init.php:4983
msgid ""
"The search form is \"floating\" over the media header and you set the "
"position."
msgstr ""
"Sökformuläret är &quot;flytande&quot; över mediahuvudet och du ställer in "
"läget."

#: admin/options-init.php:4995
msgid ""
"Distance betwen search form and the top margin of the browser: Ex 200px or "
"20%"
msgstr ""
"Avståndet mellan sökformuläret och webbläsarens övre marginal: Ex 200px "
"eller 20%"

#: admin/options-init.php:4996
msgid ""
"Distance betwen search form and the top margin of the browser: Ex 200px or "
"20%."
msgstr ""
"Avståndet mellan sökformuläret och webbläsarens övre marginal: Ex 200px "
"eller 20%."

#: admin/options-init.php:5003
msgid ""
"Distance betwen search form and the top margin of the browser in px Ex 200px "
"or 20% - for taxonomy, category and archives pages"
msgstr ""
"Avstånd mellan sökformulär och webbläsarens övre marginal i px Ex 200px "
"eller 20% - för taxonomi, kategori och arkivsidor"

#: admin/options-init.php:5004
msgid ""
"Distance betwen search form and the top margin of the browser in px Ex 200px "
"or 20% - for taxonomy, category and archives pages."
msgstr ""
"Avståndet mellan sökformuläret och webbläsarens övre marginal i px Ex 200px "
"eller 20% - för taxonomi, kategori och arkivsidor."

#: admin/options-init.php:5010
msgid ""
"Show Property Categories with 0 properties in advanced search and properties "
"list filters."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5011
msgid "Applies for Categories, Types, States, Cities and Areas dropdowns."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5023
msgid "none"
msgstr "ingen"

#: admin/options-init.php:5024 post-types/property.php:41
#: shortcodes/shortcodes.php:209 shortcodes/shortcodes.php:332
#: widgets/advanced_search.php:97 widgets/footer_latest_widget.php:314
msgid "Categories"
msgstr "kategorier"

#: admin/options-init.php:5025
msgid "Action Categories"
msgstr "Åtgärdskategorier"

#: admin/options-init.php:5026 post-types/agency.php:339
#: post-types/agents.php:438 post-types/developers.php:334
#: post-types/property.php:71 post-types/property.php:1039
#: post-types/property.php:1338
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: admin/options-init.php:5027
msgid "Area"
msgstr "Område"

#: admin/options-init.php:5028
msgid "County State"
msgstr "län"

#: admin/options-init.php:5032
msgid "Advanced Search Form"
msgstr "Avancerat sökformulär"

#: admin/options-init.php:5039
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Search Type ?"
msgid "Advanced Search Type?"
msgstr "Avancerad sökningstyp?"

#: admin/options-init.php:5040
msgid ""
"This applies for the search over header type. IMPORTANT! Enable Advanced "
"Search Custom Fields - YES, for Type 5, Type 6, Type 8, Type 10 and Type 11. "
"Types 7 & 9 look can be obtained with type 6 and 8 with float form set to "
"yes."
msgstr ""
"Detta gäller för sökningen över rubrikstyp. VIKTIG! Aktivera Avancerad "
"sökning Anpassade fält - JA, för typ 5, typ 6, typ 8, typ 10 och typ 11. "
"Typer 7 och 9 utseende kan erhållas med typ 6 och 8 med floatformat satt "
"till ja."

#: admin/options-init.php:5070
msgid "Keep Advanced Search visible? (*only for Type 1,3 and 4)"
msgstr "Håll Avancerad sökning synlig? (* endast för typ 1,3 och 4)"

#: admin/options-init.php:5071
msgid ""
"If no, advanced search over header will display in closed position by "
"default."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5085
msgid "Show Slider for Price?"
msgstr "Visa reglaget för pris?"

#: admin/options-init.php:5086
msgid ""
"If no, price field can still be used in search and it will be input type."
msgstr ""
"Om nej kan prisfältet fortfarande användas i sökning och det kommer att vara "
"inmatatyp."

#: admin/options-init.php:5098
msgid "Minimum value for Price Slider"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5099 admin/options-init.php:5108
msgid "Type only numbers!"
msgstr "Skriv bara siffror!"

#: admin/options-init.php:5107
msgid "Maximum value for Price Slider"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5115
msgid ""
"Show Dropdowns for beds, bathrooms or rooms?(*only works with Custom Fields "
"- YES)"
msgstr ""
"Visa Dropdowns för sängar, badrum eller rum? (* Fungerar endast med egna "
"fält - JA)"

#: admin/options-init.php:5116
msgid "Custom Fields are enabled and set from Advanced Search Form."
msgstr "Anpassade fält är aktiverade och inställda från Avancerat sökformulär."

#: admin/options-init.php:5127
msgid "Show Amenities and Features fields?"
msgstr "Visa fält för bekvämligheter och funktioner?"

#: admin/options-init.php:5128
msgid ""
"Select what features from Advanced Search Form. *for speed reasons, the "
"\"features checkboxes\" will not filter the pins on the map"
msgstr ""
"Välj vilka funktioner från Avancerat sökformulär. * Av hastighetsskäl kommer "
"inte kryssrutorna &quot;funktioner&quot; att filtrera stiften på kartan"

#: admin/options-init.php:5141
msgid "Amenities and Features for Advanced Search"
msgstr "Bekvämligheter och funktioner för avancerad sökning"

#: admin/options-init.php:5142
msgid "Select which features and amenities show in search."
msgstr "Välj vilka funktioner och bekvämligheter som visas i sökningen."

#: admin/options-init.php:5163
msgid ""
"Select Taxonomy for tabs options in Advanced Search Type 6, Type 7, Type 8, "
"Type 9"
msgstr ""
"Välj Taxonomy för flikalternativ i Avancerad sökning Typ 6, Typ 7, Typ 8, "
"Typ 9"

#: admin/options-init.php:5164 admin/options-init.php:5285
msgid "No of Search fields per row (Possible values: 1,2,3,4)."
msgstr "Antal sökfält per rad (Möjliga värden: 1,2,3,4)."

#: admin/options-init.php:5170 admin/options-init.php:5171
msgid "Tabs alignment"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5206
msgid ""
"Select Taxonomy Terms for tabs options in Advanced Search Type 6, Type 7, "
"Type 8, Type 9"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5207
msgid "This applies for  the search over media header"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5225
msgid "Price Slider Minimum values for advanced search with tabs"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5242
msgid "Price Slider Maximum values for advanced search with tabs"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5251
msgid "Use Custom Fields For Advanced Search ?"
msgstr "Använd egna fält för avancerad sökning?"

#: admin/options-init.php:5252
msgid ""
"If yes, you can set your own custom fields in the spots available. See this "
"help for correct setup: "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5263
msgid "On Home page - Show only location field"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5264
msgid ""
"On Home page - Show only location field - To be used on sites similar with "
"trulia.com pr zillow.com"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5276
msgid "No of Search fields"
msgstr "Inga sökfält"

#: admin/options-init.php:5277
msgid "No of Search fields."
msgstr "Inga sökfält."

#: admin/options-init.php:5284
msgid "No of Search fields per row"
msgstr "Antal sökfält per rad"

#: admin/options-init.php:5295
msgid "Search Custom Fields Setup"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5305
msgid "Geo Location Search"
msgstr "Geo Location Search"

#: admin/options-init.php:5312
msgid "Use Geo Location Search"
msgstr "Använd Geo Location Search"

#: admin/options-init.php:5313
msgid ""
"If YES, the geo location search will appear above half map search fields"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5324
msgid "Initial area radius"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5325
msgid "Initial area radius. Use only numbers."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5332
msgid "Minimum radius value"
msgstr "Minsta radievärde"

#: admin/options-init.php:5333
msgid "Minimum radius value. Use only numbers."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5340
msgid "Maximum radius value"
msgstr "Maximal radievärde"

#: admin/options-init.php:5341
msgid "Maximum radius value. Use only numbers."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5348
msgid "Show Geo Location Search in:"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5349
msgid "Select between miles and kilometers."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5352
msgid "miles"
msgstr "miles"

#: admin/options-init.php:5353
msgid "km"
msgstr "km"

#: admin/options-init.php:5362
msgid "Save Search Settings"
msgstr "Spara sökinställningar"

#: admin/options-init.php:5369
msgid "Use Saved Search Feature ?"
msgstr "Använd sparade sökfunktioner?"

#: admin/options-init.php:5370
msgid ""
"If YES, user can save his searchs from Advanced Search Results, if he is "
"logged in with a registered account."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5381
msgid "Send emails"
msgstr "Skicka e-mail"

#: admin/options-init.php:5382
msgid ""
"Send weekly or daily an email alert with new published properties matching "
"user saved search"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5393
msgid "Advanced Search Colors"
msgstr "Avancerad sökning Färger"

#: admin/options-init.php:5400 admin/options-init.php:5401
msgid "Advanced Search Background Color"
msgstr "Avancerad sökning Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:5408
msgid "Advanced Search Background color Opacity"
msgstr "Avancerad sökning Bakgrundsfärg Opacity"

#: admin/options-init.php:5409
msgid "Values between 0 -invisible and 1 - fully visible"
msgstr "Värden mellan 0-osynliga och 1 - helt synliga"

#: admin/options-init.php:5415 admin/options-init.php:5416
msgid "Advanced Search Font Color"
msgstr "Avancerad sökning Typsnitt Färg"

#: admin/options-init.php:5423 admin/options-init.php:5424
msgid "Map Advanced Search Button Background Color"
msgstr "Karta Avancerad sökning Knapp Bakgrundsfärg"

#: admin/options-init.php:5431 admin/options-init.php:5432
msgid "Advanced Search Fields Font Color"
msgstr "Avancerade sökfält Font färg"

#: admin/options-init.php:5440
msgid "MLS - IDX - RESO"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5453
msgid ""
"Use Optima Express plugin (idx plugin by ihomefinder) - you will need to "
"enable the plugin ?"
msgstr ""
"Använd Optima Express plugin (idx plugin av ihomefinder) - du måste aktivera "
"plugin?"

#: admin/options-init.php:5454
msgid "Enable compatibility mode with Optima Express plugin"
msgstr "Aktivera kompatibilitetsläge med Optima Express-plugin"

#: admin/options-init.php:5464
msgid "Enable dsIDXpress to use the map"
msgstr "Aktivera dsIDXpress för att använda kartan"

#: admin/options-init.php:5465
msgid ""
"Enable only if you activate the dsIDXpres optional plugin. Works ONLY with "
"Google Maps enabled (not Open Street Map)"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5478
msgid "CRM"
msgstr "CRM"

#: admin/options-init.php:5485
msgid "Enable HubSpot Crm Integration? "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5486
msgid "You will need a hubspot account and an api key."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5497
msgid "Enable HubSpot Crm Integration for agents, agency and developers? "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5498
msgid "They will need a hubspot account and an api key."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5508 admin/options-init.php:5509
msgid "HubSpot Api Key"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5515 admin/options-init.php:5516
msgid "HubSpot FIrst Deal Stage"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5526
msgid "Help & Custom"
msgstr "Hjälp &amp; Anpassad"

#: admin/options-init.php:5534
msgid "For support please go to "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5534
msgid ""
"create an account and post a ticket. The registration is simple and as soon "
"as you post we are notified. We usually answer in the next 24h (except "
"weekends). Please use this system and not the email. It will help us answer "
"much faster. Thank you! "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5535
msgid "For custom work on this theme please go to "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5535
msgid ", create a ticket with your request and we will offer a free quote. "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5536
msgid "For help files please go to "
msgstr ""

#: admin/options-init.php:5537
msgid ""
"Subscribe to our mailing list in order to receive news about new features "
"and theme upgrades "
msgstr ""

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:102
#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:124
msgid "Currency Code"
msgstr "Valutakod"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:103
msgid "Currency Label"
msgstr "Valutabelabel"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:104
msgid "Currency Value"
msgstr "Valuta Värde"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:105
msgid "Currency Position"
msgstr "Valutaposition"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:107
#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:116
msgid "delete"
msgstr "radera"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:127
msgid "Currency label - appears in front end in multi currency dropdown"
msgstr ""

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:130
msgid "Currency Value compared with the base currency"
msgstr ""

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:133
msgid "Show currency before or after price - in front pages"
msgstr "Visa valuta före eller efter pris - på sidorna"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_currency/wpestate_currency/field_wpestate_currency.php:140
msgid " click to add currency"
msgstr "klicka för att lägga till valuta"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_infobox/wpestate_custom_fields_infobox/field_wpestate_custom_fields_infobox.php:100
#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_field_type3/wpestate_custom_field_type3/field_wpestate_custom_field_type3.php:109
#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_property_page_header/wpestate_property_page_header/field_wpestate_property_page_header.php:115
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_infobox/wpestate_custom_fields_infobox/field_wpestate_custom_fields_infobox.php:116
#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_field_type3/wpestate_custom_field_type3/field_wpestate_custom_field_type3.php:125
#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_property_page_header/wpestate_property_page_header/field_wpestate_property_page_header.php:130
msgid "Field"
msgstr "Fält"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:96
msgid "Field Name"
msgstr "Fält namn"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:98
#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:141
msgid "Field Label"
msgstr "Fältetikett"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:101
msgid "Field Order"
msgstr "Fältorder"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:104
#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:144
msgid "Field Type"
msgstr "Fälttyp"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:107
msgid "Dropdown values"
msgstr "Dropdown-värden"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:138
msgid "Field name"
msgstr "Fält namn"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:154
msgid "Dropdown values separated by \",\" (only for dropdown field type)"
msgstr ""
"Dropdown-värden separerade med &quot;,&quot; (endast för rullgardinsfältstyp)"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:158
msgid " Order in listing page"
msgstr "Beställa i listningssidan"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_fields_list/wpestate_custom_fields_list/field_wpestate_custom_fields_list.php:162
msgid " click to add field"
msgstr "klicka för att lägga till fält"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_field_type3/wpestate_custom_field_type3/field_wpestate_custom_field_type3.php:103
#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_property_page_header/wpestate_property_page_header/field_wpestate_property_page_header.php:107
msgid "Label(*if filled will not use icon)"
msgstr ""

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_unit_design/wpestate_custom_unit_design/field_wpestate_custom_unit_design.php:90
msgid "Save Design"
msgstr "Spara design"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:99
msgid "Property Page"
msgstr "Fastighetssida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:104
msgid "Property Categories Page"
msgstr "Egenskapskategorier sida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:109
msgid "Property Action Category Page"
msgstr "Egenskapsaktionskategori sida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:113
msgid "Property City Page"
msgstr "Fastighetsstadssida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:118
msgid "Property Area Page"
msgstr "Fastighetsområde sida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:123
msgid "Property County/State Page"
msgstr "Fastighets län / statssida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:127
msgid "Agent Page"
msgstr "Agent sida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:131
msgid "Agent Categories Page"
msgstr "Agent Kategorier Sida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:136
msgid "Agent Action Category Page"
msgstr "Agent Action Category Page"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:140
msgid "Agent City Page"
msgstr "Agent City Page"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:145
msgid "Agent Area Page"
msgstr "Agent Area Page"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:150
msgid "Agent County/State Page"
msgstr "Agent County / State Page"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:155
msgid "Agency Category Page"
msgstr "Byråns kategorisida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:159
msgid "Agency Action Category Page"
msgstr "Byråns åtgärdskategori"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:163
msgid "Agency City Page"
msgstr "Byråns stadssida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:167
msgid "Agency Area Page"
msgstr "Agency Area Page"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:171
msgid "Agency County/State Page"
msgstr "Byråns län / statssida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:176
msgid "Developer Cateogory Page"
msgstr "Developer Cateogory Page"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:180
msgid "Developer Action Category  Page"
msgstr "Utvecklingsaktionskategorisida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:184
msgid "Developer City Page"
msgstr "Utvecklarens stadssida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:188
msgid "Developer Area Page"
msgstr "Developer Area Page"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:192
msgid "Developer County/State Page"
msgstr "Utvecklar län / statssida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:196
msgid "Agency Page"
msgstr "Byråns sida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:200
msgid "Developer Page"
msgstr "Utvecklarsida"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:204
msgid "Property Features"
msgstr "Egenskaper"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:208
#: post-types/property.php:129
msgid "Property Status"
msgstr "Fastighetsstatus"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_custom_url_rewrite/wpestate_custom_url_rewrite/field_wpestate_custom_url_rewrite.php:216
msgid "Custom link for "
msgstr "Anpassad länk för"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_features/wpestate_features/field_wpestate_features.php:78
msgid "type here feature name.. "
msgstr ""

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_features/wpestate_features/field_wpestate_features.php:79
msgid "click to add feature"
msgstr ""

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_generate_pins/wpestate_generate_pins/field_wpestate_generate_pins.php:88
msgid ""
"Click \"Save Changes\" to generate file with map pins for the read from file "
"map option set to YES."
msgstr ""

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_generate_pins/wpestate_generate_pins/field_wpestate_generate_pins.php:94
msgid "the file Google map does NOT exist or is NOT writable"
msgstr "filen Google-karta finns inte eller kan inte skrivas"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_generate_pins/wpestate_generate_pins/field_wpestate_generate_pins.php:100
msgid ""
"Pin Generation works only if the file reading option in Google Map setting "
"is set to yes"
msgstr ""
"Pin Generation fungerar bara om filläsningsalternativet i Google Map-"
"inställningen är inställt på ja"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_property_page_header/wpestate_property_page_header/field_wpestate_property_page_header.php:111
#: post-types/agency.php:338 post-types/agents.php:437
#: post-types/developers.php:333 post-types/property.php:1038
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2063
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2191
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_set_search/wpestate_set_search/field_wpestate_set_search.php:106
msgid "Place in advanced search form"
msgstr "Placera i avancerat sökformulär"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_set_search/wpestate_set_search/field_wpestate_set_search.php:107
msgid "Search field"
msgstr "Sökfält"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_set_search/wpestate_set_search/field_wpestate_set_search.php:108
msgid "How it will compare"
msgstr "Hur det kommer att jämföra"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_set_search/wpestate_set_search/field_wpestate_set_search.php:109
msgid "Label on Front end"
msgstr "Etikett på framsidan"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_set_search/wpestate_set_search/field_wpestate_set_search.php:119
msgid "Search form for"
msgstr ""

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_set_search/wpestate_set_search/field_wpestate_set_search.php:127
msgid "Spot no "
msgstr "Spot nr"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_status/wpestate_status/field_wpestate_status.php:79
msgid "type here the new status..."
msgstr ""

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_status/wpestate_status/field_wpestate_status.php:80
msgid "click to add new status"
msgstr "klicka för att lägga till ny status"

#: admin/redux-extensions/extensions/wpestate_taxonomy_tabs_price/wpestate_taxonomy_tabs_price/field_wpestate_taxonomy_tabs_price.php:90
msgid "Price Slider Values for "
msgstr ""

#: classes/wpestate_global_payments.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Return to Login"
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Återgå till Logga in"

#: classes/wpestate_global_payments.php:220
#: classes/wpestate_global_payments.php:580 misc/plugin_help_functions.php:871
#: post-types/invoices.php:170 post-types/property.php:1044
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: classes/wpestate_global_payments.php:225
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"

#: classes/wpestate_global_payments.php:227
msgid "View Cart"
msgstr "Visa varukorg"

#: classes/wpestate_global_payments.php:228
msgid "Checkout"
msgstr "Kassa"

#: classes/wpestate_global_payments.php:348
msgid "Buy Package"
msgstr ""

#: classes/wpestate_global_payments.php:350
#: classes/wpestate_global_payments.php:354
msgid "Pay Now"
msgstr "Betala nu"

#: classes/wpestate_global_payments.php:352
msgid "Upgrade to Featured"
msgstr "Uppgradera för att kunna markera som utvald"

#: classes/wpestate_global_payments.php:413
msgid "Upgrade to \"Featured\" for Listing \"%s\" with id %s"
msgstr ""

#: classes/wpestate_global_payments.php:416
msgid "Payment for Listing \"%s\" with id %s"
msgstr ""

#: classes/wpestate_global_payments.php:429
msgid "Payment for Package \"%s\" with id %s"
msgstr ""

#: classes/wpestate_global_payments.php:445
msgid "Payment for Invoice %s , Booking %s"
msgstr ""

#: classes/wpestate_global_payments.php:584
#, fuzzy
#| msgid "Property Page"
msgid "Property Name"
msgstr "Fastighetssida"

#: classes/wpestate_global_payments.php:585
msgid "Period"
msgstr "Period"

#: classes/wpestate_global_payments.php:585
msgid "from"
msgstr "från"

#: classes/wpestate_global_payments.php:585
msgid "to"
msgstr "till"

#: classes/wpestate_global_payments.php:586
msgid "Invoice no"
msgstr "Fakturaur."

#: classes/wpestate_global_payments.php:587
msgid "Booking no"
msgstr ""

#: classes/wpestate_global_payments.php:593
msgid "Total"
msgstr "Totalt"

#: classes/wpestate_social_login.php:103
msgid "Login with Facebook"
msgstr "Logga in med Facebook"

#: classes/wpestate_social_login.php:107
msgid "Login with Google"
msgstr "Logga in med Google"

#: classes/wpestate_social_login.php:111
msgid "Login with Twitter"
msgstr "Logga in med Twitter"

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:99
msgid "Pay with Stripe"
msgstr "Betala med kort"

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:123
#: classes/wpestate_stripe_payments.php:125
msgid "logo"
msgstr "logga"

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:133 misc/plugin_help_functions.php:922
#: post-types/invoices.php:368 post-types/property.php:1337
#: post-types/property.php:1375 widgets/agents_agencies_dev_search.php:98
msgid "Name"
msgstr "namn"

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:134
msgid "Jane Doe"
msgstr "Lena Svensson"

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:139
msgid "janedoe@gmail.com"
msgstr ""

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:143 misc/emailfunctions.php:142
#: misc/emailfunctions.php:353 post-types/agency.php:343
#: post-types/agents.php:442 post-types/developers.php:338
#: post-types/invoices.php:370 post-types/messages.php:596
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:144
msgid "999 999-999"
msgstr ""

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:161
msgid "Payment for package Basic"
msgstr ""

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:166
msgid "Pay"
msgstr "Betala"

#: classes/wpestate_stripe_payments.php:170
msgid "Please wait while we confirm your payment!"
msgstr ""

#: misc/agent_functions.php:13
msgid "Agent custom data"
msgstr "Agent anpassad data"

#: misc/agent_functions.php:17 post-types/agents.php:230
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Lägg till anpassat fält"

#: misc/agent_functions.php:23
msgid "Parameters list"
msgstr "Parametrar lista"

#: misc/agent_functions.php:31 misc/agent_functions.php:53
msgid "Field Label:"
msgstr "Fältetikett:"

#: misc/agent_functions.php:35 misc/agent_functions.php:57
#: post-types/agents.php:242 post-types/agents.php:266
msgid "Field Value: "
msgstr "Fältvärde:"

#: misc/agent_functions.php:39 misc/agent_functions.php:61
#: post-types/agents.php:247 post-types/agents.php:271
msgid "Remove"
msgstr "Avlägsna"

#: misc/emailfunctions.php:24 misc/emailfunctions.php:216
#: misc/emailfunctions.php:312 misc/emailfunctions.php:390
#: post-types/messages.php:521 shortcodes/property_page_shortcodes.php:701
#: shortcodes/shortcodes.php:1106
msgid "Your Name"
msgstr "Ditt namn"

#: misc/emailfunctions.php:25 misc/emailfunctions.php:313
#: post-types/messages.php:522
msgid "The name field is empty !"
msgstr "Namnfältet är tomt!"

#: misc/emailfunctions.php:33 misc/emailfunctions.php:224
#: misc/emailfunctions.php:321 misc/emailfunctions.php:398
#: post-types/messages.php:530 shortcodes/property_page_shortcodes.php:702
#: shortcodes/shortcodes.php:1107
msgid "Your Email"
msgstr "Din email"

#: misc/emailfunctions.php:35 misc/emailfunctions.php:323
#: post-types/messages.php:532
msgid "The email field is empty"
msgstr "E-postfältet är tomt"

#: misc/emailfunctions.php:38 misc/emailfunctions.php:326
#: post-types/messages.php:535
msgid "The email doesn't look right !"
msgstr "E-postmeddelandet ser inte rätt ut!"

#: misc/emailfunctions.php:46 misc/emailfunctions.php:237
#: misc/emailfunctions.php:352 misc/emailfunctions.php:423
#: post-types/messages.php:545
msgid "Contact form from "
msgstr "Kontaktformulär från"

#: misc/emailfunctions.php:50 misc/emailfunctions.php:241
#: post-types/messages.php:549
msgid "Your Message"
msgstr "Ditt meddelande"

#: misc/emailfunctions.php:51 misc/emailfunctions.php:340
#: post-types/messages.php:550
msgid "Your message is empty !"
msgstr "Ditt meddelande är tomt!"

#: misc/emailfunctions.php:80 misc/emailfunctions.php:257
#: post-types/messages.php:566
msgid ""
"I would like to schedule a viewing on %s at %s. Please confirm the meeting "
"via email or private message. "
msgstr ""
"Jag skulle vilja boka ett möte den %s på %s. Kan du vänligen bekräfta den "
"tiden eller ge mig nytt förslag för en ny tid?"

#: misc/emailfunctions.php:140 misc/emailfunctions.php:353
#: post-types/messages.php:596 shortcodes/shortcodes_install.php:2173
msgid "Client Name"
msgstr "Kundnamn"

#: misc/emailfunctions.php:143 misc/emailfunctions.php:353
#: post-types/messages.php:596
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"

#: misc/emailfunctions.php:144 misc/emailfunctions.php:353
#: post-types/messages.php:12 post-types/messages.php:596
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"

#: misc/emailfunctions.php:145 post-types/messages.php:597
msgid "Message sent from "
msgstr "Meddelande skickat från"

#: misc/emailfunctions.php:169 post-types/messages.php:613
msgid "Message was also sent to "
msgstr "Meddelandet skickades också till"

#: misc/emailfunctions.php:184
#, fuzzy
#| msgid "The message was sent ! "
msgid "The message was sent!"
msgstr "Meddelandet skickades!"

#: misc/emailfunctions.php:186 post-types/messages.php:644
msgid "Your showing request will be confirmed via email or private message."
msgstr ""
"Din ansökningsförfrågan kommer att bekräftas via e-post eller privat "
"meddelande."

#: misc/emailfunctions.php:354
msgid "Message sent from footer contact form"
msgstr "Meddelande skickat från formuläret för kontaktformulär"

#: misc/emailfunctions.php:361
msgid "The message was sent !"
msgstr "Meddelandet skickades!"

#: misc/emailfunctions.php:513
msgid "help"
msgstr "hjälp"

#: misc/emailfunctions.php:517
msgid "New user  notification"
msgstr "Ny användarmeddelande"

#: misc/emailfunctions.php:518
msgid "New user admin notification"
msgstr "Ny användaradministration"

#: misc/emailfunctions.php:519 misc/emailfunctions.php:523
msgid "Purchase Activated"
msgstr "Köp aktiverad"

#: misc/emailfunctions.php:521
msgid "Password Reseted"
msgstr "Lösenordsåterställd"

#: misc/emailfunctions.php:522
#, fuzzy
#| msgid "Agent Sidebar Position"
msgid "Agent Review Posted"
msgstr "Agent Sidospärrposition"

#: misc/emailfunctions.php:524
msgid "Approved Listings"
msgstr "Godkända annonser"

#: misc/emailfunctions.php:525
msgid "New wire Transfer"
msgstr "Ny trådöverföring"

#: misc/emailfunctions.php:526
msgid "Admin - New wire Transfer"
msgstr "Admin - Ny trådöverföring"

#: misc/emailfunctions.php:527
msgid "Admin - Expired Listing"
msgstr "Admin - Expired Listing"

#: misc/emailfunctions.php:528
msgid "Matching Submissions"
msgstr "Matchande inlägg"

#: misc/emailfunctions.php:529 post-types/property.php:170
#: post-types/property.php:195
msgid "Paid Submission"
msgstr "Betald inlämning"

#: misc/emailfunctions.php:530
msgid "Featured Submission"
msgstr "Utvalda inlämnanden"

#: misc/emailfunctions.php:531
msgid "Account Downgraded"
msgstr "Konto nedgraderad"

#: misc/emailfunctions.php:532
msgid "Membership Cancelled"
msgstr "Medlemskap Canceled"

#: misc/emailfunctions.php:533
msgid "Downgrade Warning"
msgstr "Nedgradera varning"

#: misc/emailfunctions.php:534
msgid "Free Listing Expired"
msgstr "Gratis lista utgått"

#: misc/emailfunctions.php:535
msgid "New Listing Submission"
msgstr "Ny notering"

#: misc/emailfunctions.php:536
msgid "Listing Edit"
msgstr "Listning Redigera"

#: misc/emailfunctions.php:537
msgid "Recurring Payment"
msgstr "Återkommande betalning"

#: misc/emailfunctions.php:538
msgid "Membership Activated"
msgstr "Medlemskap Aktiverat"

#: misc/emailfunctions.php:539
msgid "Update Profile"
msgstr "Uppdatera profil"

#: misc/emailfunctions.php:540 post-types/agents.php:18
msgid "New Agent"
msgstr "Ny agent"

#: misc/emailfunctions.php:546
msgid ""
"Global variables: %website_url as website url,%website_name as website name, "
"%user_email as user_email, %username as username"
msgstr ""
"Globala variabler:% website_url som webbadress,% website_name som "
"webbplatsnamn,% user_email as user_email,% användarnamn som användarnamn"

#: misc/emailfunctions.php:555
msgid "Subject for"
msgstr "Ämne för"

#: misc/emailfunctions.php:558
msgid "Content for"
msgstr "Innehåll för"

#: misc/emailfunctions.php:566
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: misc/emailfunctions.php:579
msgid ""
"%user_login_register as new username, %user_pass_register as user password, "
"%user_email_register as new user email"
msgstr ""
"%user_login_register som ny användarnamn, %user_pass_register som "
"användarens lösenord, %user_email_register som ny användare e-postadress"

#: misc/emailfunctions.php:583
msgid ""
"%user_login_register as new username and %user_email_register as new user "
"email"
msgstr ""
"%user_login_register som ny användarnamn och %user_email_register som ny "
"användare e-postadress"

#: misc/emailfunctions.php:587
msgid "%reset_link as reset link"
msgstr "%reset_link som återställnings länk"

#: misc/emailfunctions.php:591
msgid "%user_pass as user password"
msgstr "%user_pass som användarelösenord"

#: misc/emailfunctions.php:594
msgid "%agent_name as agent name, %user_post as username(the one who posted)"
msgstr ""

#: misc/emailfunctions.php:601
msgid ""
"* you can use %post_id as listing id, %property_url as property url and "
"%property_title as property name"
msgstr ""
"* du kan använda %post_id som lista ID, %property_url som fastighets URL "
"%property_title som fastighets namn"

#: misc/emailfunctions.php:605 misc/emailfunctions.php:609
msgid ""
"* you can use %invoice_no as invoice number, %total_price as $totalprice and "
"%payment_details as  $payment_details"
msgstr ""
"* du kan använda %invoice_no sopm fakturanummer, %total_price som "
"$totalprice och %payment_details som  $payment_details"

#: misc/emailfunctions.php:613
msgid ""
"* you can use %submission_title as property title number, %submission_url as "
"property submission url"
msgstr ""
"* du kan använda %submission_title som fastighetsnamn, %submission_url som "
"fastighets utkast URL"

#: misc/emailfunctions.php:617
msgid "* you can use %matching_submissions as matching submissions list"
msgstr "* Du kan använda %matching_submissions som matchande fastigheter lista"

#: misc/emailfunctions.php:633
msgid ""
"* you can use %expired_listing_url as expired listing url and "
"%expired_listing_name as expired listing name"
msgstr ""
"* du kan använda %expired_listing_url som URL som löpte ut "
"%expired_listing_name som fastighet som löpte ut"

#: misc/emailfunctions.php:637
msgid ""
"* you can use %new_listing_title as new listing title and %new_listing_url "
"as new listing url"
msgstr ""
"* di kan använda %new_listing_title nya fastigetens namn och "
"%new_listing_url som nya fastighetens URL"

#: misc/emailfunctions.php:641
msgid ""
"* you can use %editing_listing_title as editing listing title and "
"%editing_listing_url as editing listing url"
msgstr ""
"* du kan använda %editing_listing_title som redigerande fastighetsrubrik "
"%editing_listing_url som redigerande fastighets URL"

#: misc/emailfunctions.php:645
msgid ""
"* you can use %recurring_pack_name as recurring packacge name and %merchant "
"as merchant name"
msgstr ""
"* du kan använda %recurring_pack_name som vald abonnemangsnamn %merchant som "
"betalningsmetod"

#: misc/metaboxes.php:10 misc/metaboxes.php:11 misc/metaboxes.php:12
#: misc/metaboxes.php:13 misc/metaboxes.php:33 misc/metaboxes.php:34
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Sidofält inställningar"

#: misc/metaboxes.php:14
msgid "Post Settings"
msgstr "Inlägg inställningar"

#: misc/metaboxes.php:15
msgid "Page Settings"
msgstr "Sidoinställningar"

#: misc/metaboxes.php:20
msgid "Property List Advanced Options"
msgstr "Fastighetslistan avancerad inställningar"

#: misc/metaboxes.php:24
msgid "Property List Directory Filter Settings"
msgstr "Objektlistan Filtreringsinställningar"

#: misc/metaboxes.php:28 misc/metaboxes.php:29 misc/metaboxes.php:30
#: misc/metaboxes.php:31 misc/metaboxes.php:36 misc/metaboxes.php:37
msgid "Appearance Options"
msgstr "Utseende inställningar"

#: misc/metaboxes.php:38
msgid "Title & Stars"
msgstr "Titel &amp; Stjärnor"

#: misc/metaboxes.php:68 misc/metaboxes.php:1356
msgid "Show Title:"
msgstr "Visa rubriken:"

#: misc/metaboxes.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Transparent Header - Top Menu Font Color"
msgid "Transparent Header & Top Bar"
msgstr "Genomskinlig rubrik - Färg på toppmenyns teckensnitt"

#: misc/metaboxes.php:186
msgid "Use transparent header"
msgstr "Använd genomskinlig Sidhuvud"

#: misc/metaboxes.php:193
#, fuzzy
#| msgid "Use transparent header"
msgid "Use transparent top bar"
msgstr "Använd genomskinlig Sidhuvud"

#: misc/metaboxes.php:200
#, fuzzy
#| msgid "Use transparent header"
msgid "Use borders on transparent top bar "
msgstr "Använd genomskinlig Sidhuvud"

#: misc/metaboxes.php:212 shortcodes/shortcodes_install.php:2710
msgid "Advanced Search"
msgstr "avancerad sökning"

#: misc/metaboxes.php:231
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Distance betwen search form and the top margin of the browser: Ex 200px "
#| "or 20%."
msgid ""
"Distance between search form and the top margin. Type for ex: 90% or 90px."
msgstr ""
"Avståndet mellan sökformuläret och webbläsarens övre marginal: Ex 200px "
"eller 20%."

#: misc/metaboxes.php:239
msgid "Select header type"
msgstr "Välj typ av Sidhuvud"

#: misc/metaboxes.php:261
msgid "Content options"
msgstr "Innehåll inställningar"

#: misc/metaboxes.php:303
msgid "Show Agent on Sidebar ? "
msgstr "Visa Mäklare/Fastighetsansvarig på sidofält? "

#: misc/metaboxes.php:308
msgid "Slider Type ? "
msgstr "Typ av bildspel? "

#: misc/metaboxes.php:315
msgid "Show Content as "
msgstr "Visa innehåll som"

#: misc/metaboxes.php:339
msgid "Only for \"Properties List Directory\" page template ! "
msgstr "Endast för sidmall för &quot;Properties List Directory&quot;!"

#: misc/metaboxes.php:347
msgid "Min Size Value"
msgstr "Min storlek Värde"

#: misc/metaboxes.php:354
msgid "Max Size Value"
msgstr "Max Storlek Värde"

#: misc/metaboxes.php:364
msgid "Min Lot Size Value"
msgstr "Min Lot Storlek Värde"

#: misc/metaboxes.php:371
msgid "Max Lot Size Value"
msgstr "Max Lot Size Value"

#: misc/metaboxes.php:382
msgid "Min Rooms Value"
msgstr "Min rumsvärde"

#: misc/metaboxes.php:389
msgid "Max Rooms Value"
msgstr "Max Rumsvärde"

#: misc/metaboxes.php:398
msgid "Min Bedrooms Value"
msgstr "Min Sovrum Värde"

#: misc/metaboxes.php:405
msgid "Max Bedrooms Value"
msgstr "Max Sovrum Värde"

#: misc/metaboxes.php:415
msgid "Min Bathrooms Value"
msgstr "Min Badrum Värde"

#: misc/metaboxes.php:422
msgid "Max Bathrooms Value"
msgstr "Max Badrum Värde"

#: misc/metaboxes.php:450
msgid "Only for \"Properties List\" page template ! "
msgstr "Endast för ”Fastighets lista” sidomall! "

#: misc/metaboxes.php:474 misc/metaboxes.php:501 misc/metaboxes.php:529
#: misc/metaboxes.php:555 misc/metaboxes.php:583
#: widgets/footer_latest_widget.php:40 widgets/footer_latest_widget.php:44
#: widgets/footer_latest_widget.php:71 widgets/footer_latest_widget.php:99
#: widgets/footer_latest_widget.php:125
msgid "all"
msgstr "alla"

#: misc/metaboxes.php:628
msgid "Price High to Low"
msgstr "Pris högt till lågt"

#: misc/metaboxes.php:629
msgid "Price Low to High"
msgstr "Pris lågt till högt"

#: misc/metaboxes.php:630
msgid "Newest first"
msgstr "Nyaste först"

#: misc/metaboxes.php:631
msgid "Oldest first"
msgstr "Äldst först"

#: misc/metaboxes.php:632
msgid "Bedrooms High to Low"
msgstr "Sovrum Hög till Låg"

#: misc/metaboxes.php:633
msgid "Bedrooms Low to high"
msgstr "Sovrum Lågt till högt"

#: misc/metaboxes.php:634
msgid "Bathrooms High to Low"
msgstr "Badrum Hög till Låg"

#: misc/metaboxes.php:635
msgid "Bathrooms Low to high"
msgstr "Badrum Lågt till högt"

#: misc/metaboxes.php:636
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: misc/metaboxes.php:877
msgid "Action category"
msgstr "Åtgärd kategori"

#: misc/metaboxes.php:879
msgid "All Listings"
msgstr "Alla fastigheter"

#: misc/metaboxes.php:886
msgid "Pick Category"
msgstr "Välj kategorin"

#: misc/metaboxes.php:888
msgid "All Types"
msgstr "Alla typer"

#: misc/metaboxes.php:894
msgid "Pick City"
msgstr "Välj ort"

#: misc/metaboxes.php:896 shortcodes/shortcodes.php:219
#: widgets/footer_latest_widget.php:334
msgid "Cities"
msgstr "Städer"

#: misc/metaboxes.php:902
msgid "Pick Area"
msgstr "Välj stadsdel"

#: misc/metaboxes.php:904 shortcodes/shortcodes.php:223
#: widgets/footer_latest_widget.php:354
msgid "Areas"
msgstr "Områden"

#: misc/metaboxes.php:912
msgid "These Options are available for \"Property list\" page template only!"
msgstr "Dessa val är tillgängliga för ”Fastighets listan” sidomall endast!"

#: misc/metaboxes.php:933
msgid ""
"Options for Revolution Slider (if Header Type \"revolution slider\" is "
"selected)"
msgstr ""
"Alternativ för Revolution Slider (om Sidhuvud typ ”revolution bildspel” har "
"valts)"

#: misc/metaboxes.php:936
msgid "Revolution Slider Name"
msgstr "Revolution Slider namn"

#: misc/metaboxes.php:969
msgid "Options for Video Header"
msgstr "Alternativ för Video Header"

#: misc/metaboxes.php:975
msgid "Video MP4 version"
msgstr "Video MP4-version"

#: misc/metaboxes.php:977 misc/metaboxes.php:983 misc/metaboxes.php:989
msgid "Upload Video"
msgstr "Ladda upp video"

#: misc/metaboxes.php:981
msgid "Video WEBM version"
msgstr "Video WEBM-version"

#: misc/metaboxes.php:987
msgid "Video OGV version"
msgstr "Video OGV-version"

#: misc/metaboxes.php:993
msgid "Cover Image"
msgstr "Omslagsbild"

#: misc/metaboxes.php:995 misc/metaboxes.php:1191 misc/metaboxes.php:1261
#: post-types/property.php:330 post-types/property.php:810
#: post-types/property.php:1444 post-types/property.php:1524
#: post-types/property.php:1701 post-types/property.php:1750
#: post-types/property.php:1796 post-types/property.php:1845
#: post-types/property.php:1925 post-types/property.php:1980
#: post-types/property.php:2051 post-types/property.php:2093
msgid "Upload Image"
msgstr "Ladda upp bild"

#: misc/metaboxes.php:999 misc/metaboxes.php:1195
msgid "Full Screen?"
msgstr "Fullskärm?"

#: misc/metaboxes.php:1006 misc/metaboxes.php:1209
msgid "Title Over Image"
msgstr "Titel över bild"

#: misc/metaboxes.php:1011 misc/metaboxes.php:1214
msgid "SubTitle Over Image"
msgstr "Undertitel över bild"

#: misc/metaboxes.php:1016
msgid "Video Height(Ex:700, Default:580px)"
msgstr "Videohöjd (Ex: 700, Standard: 580px)"

#: misc/metaboxes.php:1026 misc/metaboxes.php:1230
msgid "Overlay Opacity(betwen 0 and 1 , Ex:0.5, default 0.6)"
msgstr "Överlay Opacity (Betwen 0 och 1, Ex: 0.5, Standard 0.6)"

#: misc/metaboxes.php:1046
msgid "Options for Theme Slider"
msgstr "Alternativ för Tema Slider"

#: misc/metaboxes.php:1104
msgid "Options for Google Maps (if Header Type \"google map\" is selected)"
msgstr ""
"Alternativ för Google kartor (om Sidhuvud typ ”google kartor” har valts)"

#: misc/metaboxes.php:1111
msgid "  Leave these blank in order to get the general map settings."
msgstr ""
"  Lämna dessa tomma så att de allmänna inställningar för kartan appliceras."

#: misc/metaboxes.php:1115
msgid "Map - Center point  Latitudine: "
msgstr "Karta - Center punkt  Latitud: "

#: misc/metaboxes.php:1120
msgid "Map - Center point  Longitudine: "
msgstr "Karta - Center punkt  Longitud: "

#: misc/metaboxes.php:1127 misc/metaboxes.php:1265 post-types/property.php:558
msgid "Zoom Level for map (1-20)"
msgstr "Zoom nivån på kartan (1-20)"

#: misc/metaboxes.php:1144
msgid "Height of the map when closed"
msgstr "Kartans höjd när stängd"

#: misc/metaboxes.php:1149
msgid "Height of map when open"
msgstr "Kartans höjd när öppen"

#: misc/metaboxes.php:1154
msgid "Force map at the \"closed\" size ? "
msgstr "Tvinga kartan på ”stängd” val? "

#: misc/metaboxes.php:1162
msgid "Force Google Map at the full screen size ? "
msgstr "Tvinga Google Map på full skärmstorlek?"

#: misc/metaboxes.php:1185
msgid "Options for Static Image  (if Header Type \"image\" is selected)"
msgstr "Alternativ för statisk bild (om Sidhuvud typ ”bild” har valts)"

#: misc/metaboxes.php:1189
msgid "Header Image"
msgstr "Sidhuvud bild"

#: misc/metaboxes.php:1202
msgid "Full Screen Background Type?"
msgstr "Fullskärmsbakgrundstyp?"

#: misc/metaboxes.php:1219
msgid "Image Height(Ex:700, Default:580px)"
msgstr "Bildhöjd (Ex: 700, Standard: 580px)"

#: misc/metaboxes.php:1259
msgid "Replace Map with this image"
msgstr "Ersätta kartan med denna bild"

#: misc/metaboxes.php:1325
msgid "Show Title: "
msgstr "Visa rubriken: "

#: misc/metaboxes.php:1375
msgid "Group pictures in slider?(*only for blog posts)"
msgstr "Grupperad bilder på bildelen? (*bara för blogginlägg)"

#: misc/metaboxes.php:1382 post-types/property.php:802
msgid "Embed Video id: "
msgstr "Bädda in video-id:"

#: misc/metaboxes.php:1401
msgid "Video from "
msgstr "Video från "

#: misc/metaboxes.php:1448
msgid "Where to show the sidebar: "
msgstr "Vart ska sidofältet visas: "

#: misc/metaboxes.php:1455
msgid "Select the sidebar: "
msgstr "Välj sidofältet: "

#: misc/metaboxes.php:2078 shortcodes/shortcodes_install.php:2217
msgid "Stars"
msgstr "stjärnor"

#: misc/metaboxes.php:2089
msgid "Review Title"
msgstr "Recensionstitel"

#: misc/plugin_help_functions.php:211
msgid "For action "
msgstr "För åtgärder"

#: misc/plugin_help_functions.php:212 misc/plugin_help_functions.php:229
#: misc/plugin_help_functions.php:246 misc/plugin_help_functions.php:258
msgid "Image size must be 44px x 50px. "
msgstr ""

#: misc/plugin_help_functions.php:228
msgid "For category "
msgstr ""

#: misc/plugin_help_functions.php:245
msgid "For action"
msgstr "För åtgärder"

#: misc/plugin_help_functions.php:245
msgid "category"
msgstr "kategori"

#: misc/plugin_help_functions.php:257
msgid "Userpin in geolocation"
msgstr "Userpin i geolocation"

#: misc/plugin_help_functions.php:265 misc/plugin_help_functions.php:266
msgid "For IDX (if plugin is enabled)"
msgstr ""

#: misc/plugin_help_functions.php:285 post-types/property.php:1042
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: misc/plugin_help_functions.php:340
msgid "Afghanistan"
msgstr "afghanistan"

#: misc/plugin_help_functions.php:341
msgid "Albania"
msgstr "albanien"

#: misc/plugin_help_functions.php:342
msgid "Algeria"
msgstr "algeriet"

#: misc/plugin_help_functions.php:343
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"

#: misc/plugin_help_functions.php:344
msgid "Andorra"
msgstr "andorra"

#: misc/plugin_help_functions.php:345
msgid "Angola"
msgstr "angola"

#: misc/plugin_help_functions.php:346
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: misc/plugin_help_functions.php:347
msgid "Antarctica"
msgstr "antarktis"

#: misc/plugin_help_functions.php:348
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"

#: misc/plugin_help_functions.php:349
msgid "Argentina"
msgstr "argentina"

#: misc/plugin_help_functions.php:350
msgid "Armenia"
msgstr "armenien"

#: misc/plugin_help_functions.php:351
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: misc/plugin_help_functions.php:352
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

#: misc/plugin_help_functions.php:353
msgid "Austria"
msgstr "österrike"

#: misc/plugin_help_functions.php:354
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzjan"

#: misc/plugin_help_functions.php:355
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: misc/plugin_help_functions.php:356
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: misc/plugin_help_functions.php:357
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: misc/plugin_help_functions.php:358
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: misc/plugin_help_functions.php:359
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"

#: misc/plugin_help_functions.php:360
msgid "Belgium"
msgstr "belgien"

#: misc/plugin_help_functions.php:361
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: misc/plugin_help_functions.php:362
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: misc/plugin_help_functions.php:363
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: misc/plugin_help_functions.php:364
msgid "Bhutan"
msgstr "bhutan"

#: misc/plugin_help_functions.php:365
msgid "Bolivia"
msgstr "bolivia"

#: misc/plugin_help_functions.php:366
msgid "Bosnia and Herzegowina"
msgstr "Bosnien och Hercegovina"

#: misc/plugin_help_functions.php:367
msgid "Botswana"
msgstr "botswana"

#: misc/plugin_help_functions.php:368
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"

#: misc/plugin_help_functions.php:369
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"

#: misc/plugin_help_functions.php:370
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiska territoriet i Indiska oceanen"

#: misc/plugin_help_functions.php:371
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: misc/plugin_help_functions.php:372
msgid "Bulgaria"
msgstr "bulgarien"

#: misc/plugin_help_functions.php:373
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: misc/plugin_help_functions.php:374
msgid "Burundi"
msgstr "burundi"

#: misc/plugin_help_functions.php:375
msgid "Cambodia"
msgstr "kambodja"

#: misc/plugin_help_functions.php:376
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: misc/plugin_help_functions.php:377
msgid "Canada"
msgstr "kanada"

#: misc/plugin_help_functions.php:378
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verde"

#: misc/plugin_help_functions.php:379
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"

#: misc/plugin_help_functions.php:380
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanska republiken"

#: misc/plugin_help_functions.php:381
msgid "Chad"
msgstr "tchad"

#: misc/plugin_help_functions.php:382
msgid "Chile"
msgstr "chile"

#: misc/plugin_help_functions.php:383
msgid "China"
msgstr "Kina"

#: misc/plugin_help_functions.php:384
msgid "Christmas Island"
msgstr "Julön"

#: misc/plugin_help_functions.php:385
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"

#: misc/plugin_help_functions.php:386
msgid "Colombia"
msgstr "colombia"

#: misc/plugin_help_functions.php:387
msgid "Comoros"
msgstr "Komorerna"

#: misc/plugin_help_functions.php:388
msgid "Congo"
msgstr "kongo"

#: misc/plugin_help_functions.php:389
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"

#: misc/plugin_help_functions.php:390
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooköarna"

#: misc/plugin_help_functions.php:391
msgid "Costa Rica"
msgstr "costa rica"

#: misc/plugin_help_functions.php:392
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d&#39;Ivoire"

#: misc/plugin_help_functions.php:393
msgid "Croatia (Hrvatska)"
msgstr "Kroatien (Hrvatska)"

#: misc/plugin_help_functions.php:394
msgid "Cuba"
msgstr "kuba"

#: misc/plugin_help_functions.php:395
msgid "Curacao"
msgstr "Curacao"

#: misc/plugin_help_functions.php:396
msgid "Cyprus"
msgstr "cypern"

#: misc/plugin_help_functions.php:397
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeckien"

#: misc/plugin_help_functions.php:398
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"

#: misc/plugin_help_functions.php:399
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: misc/plugin_help_functions.php:400
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: misc/plugin_help_functions.php:401
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"

#: misc/plugin_help_functions.php:402
msgid "East Timor"
msgstr "Östtimor"

#: misc/plugin_help_functions.php:403
msgid "Ecuador"
msgstr "ecuador"

#: misc/plugin_help_functions.php:404
msgid "Egypt"
msgstr "egypten"

#: misc/plugin_help_functions.php:405
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: misc/plugin_help_functions.php:406
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"

#: misc/plugin_help_functions.php:407
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: misc/plugin_help_functions.php:408
msgid "Estonia"
msgstr "estland"

#: misc/plugin_help_functions.php:409
msgid "Ethiopia"
msgstr "etiopien"

#: misc/plugin_help_functions.php:410
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"

#: misc/plugin_help_functions.php:411
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"

#: misc/plugin_help_functions.php:412
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: misc/plugin_help_functions.php:413
msgid "Finland"
msgstr "finland"

#: misc/plugin_help_functions.php:414
msgid "France"
msgstr "frankrike"

#: misc/plugin_help_functions.php:415
msgid "France Metropolitan"
msgstr "Frankrike Metropolitan"

#: misc/plugin_help_functions.php:416
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guyana"

#: misc/plugin_help_functions.php:417
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska polynesien"

#: misc/plugin_help_functions.php:418
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska södra territorierna"

#: misc/plugin_help_functions.php:419
msgid "Gabon"
msgstr "gabon"

#: misc/plugin_help_functions.php:420
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: misc/plugin_help_functions.php:421
msgid "Georgia"
msgstr "georgien"

#: misc/plugin_help_functions.php:422
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"

#: misc/plugin_help_functions.php:423
msgid "Ghana"
msgstr "ghana"

#: misc/plugin_help_functions.php:424
msgid "Gibraltar"
msgstr "gibraltar"

#: misc/plugin_help_functions.php:425
msgid "Greece"
msgstr "grekland"

#: misc/plugin_help_functions.php:426
msgid "Greenland"
msgstr "grönland"

#: misc/plugin_help_functions.php:427
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: misc/plugin_help_functions.php:428
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: misc/plugin_help_functions.php:429
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: misc/plugin_help_functions.php:430
msgid "Guatemala"
msgstr "guatemala"

#: misc/plugin_help_functions.php:431
msgid "Guinea"
msgstr "guinea"

#: misc/plugin_help_functions.php:432
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "GUINEA-BISSAU"

#: misc/plugin_help_functions.php:433
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: misc/plugin_help_functions.php:434
msgid "Haiti"
msgstr "haiti"

#: misc/plugin_help_functions.php:435
msgid "Heard and Mc Donald Islands"
msgstr "Heard och Mc Donald Islands"

#: misc/plugin_help_functions.php:436
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Holy See (Vatikanstaten)"

#: misc/plugin_help_functions.php:437
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: misc/plugin_help_functions.php:438
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: misc/plugin_help_functions.php:439
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"

#: misc/plugin_help_functions.php:440
msgid "Iceland"
msgstr "island"

#: misc/plugin_help_functions.php:441
msgid "India"
msgstr "indien"

#: misc/plugin_help_functions.php:442
msgid "Indonesia"
msgstr "indonesien"

#: misc/plugin_help_functions.php:443
msgid "Iran (Islamic Republic of)"
msgstr "Iran (islamiska republiken)"

#: misc/plugin_help_functions.php:444
msgid "Iraq"
msgstr "irak"

#: misc/plugin_help_functions.php:445
msgid "Ireland"
msgstr "irland"

#: misc/plugin_help_functions.php:446
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: misc/plugin_help_functions.php:447
msgid "Italy"
msgstr "Italien"

#: misc/plugin_help_functions.php:448
msgid "Jamaica"
msgstr "jamaica"

#: misc/plugin_help_functions.php:449
msgid "Japan"
msgstr "japan"

#: misc/plugin_help_functions.php:450
msgid "Jordan"
msgstr "jordanien"

#: misc/plugin_help_functions.php:451
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"

#: misc/plugin_help_functions.php:452
msgid "Kenya"
msgstr "kenya"

#: misc/plugin_help_functions.php:453
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: misc/plugin_help_functions.php:454
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, Demokratiska Folkrepubliken"

#: misc/plugin_help_functions.php:455
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republiken av"

#: misc/plugin_help_functions.php:456
msgid "Kuwait"
msgstr "kuwait"

#: misc/plugin_help_functions.php:457
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"

#: misc/plugin_help_functions.php:458
msgid "Lao, People's Democratic Republic"
msgstr "Demokratiska folkrepubliken Laos"

#: misc/plugin_help_functions.php:459
msgid "Latvia"
msgstr "lettland"

#: misc/plugin_help_functions.php:460
msgid "Lebanon"
msgstr "libanon"

#: misc/plugin_help_functions.php:461
msgid "Lesotho"
msgstr "lesotho"

#: misc/plugin_help_functions.php:462
msgid "Liberia"
msgstr "liberia"

#: misc/plugin_help_functions.php:463
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyska arabiska Jamahiriya"

#: misc/plugin_help_functions.php:464
msgid "Liechtenstein"
msgstr "liechtenstein"

#: misc/plugin_help_functions.php:465
msgid "Lithuania"
msgstr "litauen"

#: misc/plugin_help_functions.php:466
msgid "Luxembourg"
msgstr "luxemburg"

#: misc/plugin_help_functions.php:467
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: misc/plugin_help_functions.php:468
msgid "Macedonia (FYROM)"
msgstr "Makedonien (FYROM)"

#: misc/plugin_help_functions.php:469
msgid "Madagascar"
msgstr "madagaskar"

#: misc/plugin_help_functions.php:470
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: misc/plugin_help_functions.php:471
msgid "Malaysia"
msgstr "malaysia"

#: misc/plugin_help_functions.php:472
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"

#: misc/plugin_help_functions.php:473
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: misc/plugin_help_functions.php:474
msgid "Malta"
msgstr "malta"

#: misc/plugin_help_functions.php:475
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"

#: misc/plugin_help_functions.php:476
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: misc/plugin_help_functions.php:477
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"

#: misc/plugin_help_functions.php:478
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: misc/plugin_help_functions.php:479
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: misc/plugin_help_functions.php:480
msgid "Mexico"
msgstr "mexico"

#: misc/plugin_help_functions.php:481
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesien, Federated States of"

#: misc/plugin_help_functions.php:482
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavien, Republiken"

#: misc/plugin_help_functions.php:483
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: misc/plugin_help_functions.php:484
msgid "Mongolia"
msgstr "mongoliet"

#: misc/plugin_help_functions.php:485
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: misc/plugin_help_functions.php:486
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"

#: misc/plugin_help_functions.php:487
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"

#: misc/plugin_help_functions.php:488
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: misc/plugin_help_functions.php:489
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: misc/plugin_help_functions.php:490
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: misc/plugin_help_functions.php:491
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: misc/plugin_help_functions.php:492
msgid "Nepal"
msgstr "nepal"

#: misc/plugin_help_functions.php:493
msgid "Netherlands"
msgstr "nederländerna"

#: misc/plugin_help_functions.php:494
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederländska Antillerna"

#: misc/plugin_help_functions.php:495
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Kaledonien"

#: misc/plugin_help_functions.php:496
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"

#: misc/plugin_help_functions.php:497
msgid "Nicaragua"
msgstr "nicaragua"

#: misc/plugin_help_functions.php:498
msgid "Niger"
msgstr "niger"

#: misc/plugin_help_functions.php:499
msgid "Nigeria"
msgstr "nigeria"

#: misc/plugin_help_functions.php:500
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: misc/plugin_help_functions.php:501
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: misc/plugin_help_functions.php:502
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Norra Marianerna"

#: misc/plugin_help_functions.php:503
msgid "Norway"
msgstr "Norge"

#: misc/plugin_help_functions.php:504
msgid "Oman"
msgstr "oman"

#: misc/plugin_help_functions.php:505
msgid "Pakistan"
msgstr "pakistan"

#: misc/plugin_help_functions.php:506
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: misc/plugin_help_functions.php:507
msgid "Panama"
msgstr "panama"

#: misc/plugin_help_functions.php:508
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"

#: misc/plugin_help_functions.php:509
msgid "Paraguay"
msgstr "paraguay"

#: misc/plugin_help_functions.php:510
msgid "Peru"
msgstr "peru"

#: misc/plugin_help_functions.php:511
msgid "Philippines"
msgstr "filippinerna"

#: misc/plugin_help_functions.php:512
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: misc/plugin_help_functions.php:513
msgid "Poland"
msgstr "polen"

#: misc/plugin_help_functions.php:514
msgid "Portugal"
msgstr "portugal"

#: misc/plugin_help_functions.php:515
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: misc/plugin_help_functions.php:516
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: misc/plugin_help_functions.php:517
msgid "Reunion"
msgstr "Återförening"

#: misc/plugin_help_functions.php:518
msgid "Romania"
msgstr "rumänien"

#: misc/plugin_help_functions.php:519
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ryska Federationen"

#: misc/plugin_help_functions.php:520
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: misc/plugin_help_functions.php:521
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts och Nevis"

#: misc/plugin_help_functions.php:522
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"

#: misc/plugin_help_functions.php:523
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: misc/plugin_help_functions.php:524
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"

#: misc/plugin_help_functions.php:525
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"

#: misc/plugin_help_functions.php:526
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: misc/plugin_help_functions.php:527
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: misc/plugin_help_functions.php:528
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé och Principe"

#: misc/plugin_help_functions.php:529
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"

#: misc/plugin_help_functions.php:530
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: misc/plugin_help_functions.php:531
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"

#: misc/plugin_help_functions.php:532
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"

#: misc/plugin_help_functions.php:533
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: misc/plugin_help_functions.php:534
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: misc/plugin_help_functions.php:535
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovakien (Slovakiska republiken)"

#: misc/plugin_help_functions.php:536
msgid "Slovenia"
msgstr "slovenien"

#: misc/plugin_help_functions.php:537
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"

#: misc/plugin_help_functions.php:537
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: misc/plugin_help_functions.php:537
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"

#: misc/plugin_help_functions.php:537
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia och South Sandwich Islands"

#: misc/plugin_help_functions.php:537
msgid "Spain"
msgstr "spanien"

#: misc/plugin_help_functions.php:537
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: misc/plugin_help_functions.php:537
msgid "St. Helena"
msgstr "St Helena"

#: misc/plugin_help_functions.php:537
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "St Pierre och Miquelon"

#: misc/plugin_help_functions.php:537
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: misc/plugin_help_functions.php:538
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: misc/plugin_help_functions.php:539
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard och Jan Mayenöarna"

#: misc/plugin_help_functions.php:540
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: misc/plugin_help_functions.php:541
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"

#: misc/plugin_help_functions.php:542
msgid "Switzerland"
msgstr "schweiz"

#: misc/plugin_help_functions.php:543
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien"

#: misc/plugin_help_functions.php:544
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, provinsen Kina"

#: misc/plugin_help_functions.php:545
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"

#: misc/plugin_help_functions.php:546
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, Förenta republiken"

#: misc/plugin_help_functions.php:547
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: misc/plugin_help_functions.php:548
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: misc/plugin_help_functions.php:549
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: misc/plugin_help_functions.php:550
msgid "Tonga"
msgstr "tonga"

#: misc/plugin_help_functions.php:551
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"

#: misc/plugin_help_functions.php:552
msgid "Tunisia"
msgstr "tunisien"

#: misc/plugin_help_functions.php:553
msgid "Turkey"
msgstr "Kalkon"

#: misc/plugin_help_functions.php:554
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: misc/plugin_help_functions.php:555
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicosöarna"

#: misc/plugin_help_functions.php:556
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: misc/plugin_help_functions.php:557
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: misc/plugin_help_functions.php:558
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: misc/plugin_help_functions.php:559
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade arabemiraten"

#: misc/plugin_help_functions.php:560
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"

#: misc/plugin_help_functions.php:562
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "USA: s yttersta öar"

#: misc/plugin_help_functions.php:563
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: misc/plugin_help_functions.php:564
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: misc/plugin_help_functions.php:565
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: misc/plugin_help_functions.php:566
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: misc/plugin_help_functions.php:567
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnam"

#: misc/plugin_help_functions.php:568
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jungfruöarna (Brittiska)"

#: misc/plugin_help_functions.php:569
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jungfruöarna (USA)"

#: misc/plugin_help_functions.php:570
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis och Futunaöarna"

#: misc/plugin_help_functions.php:571
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västra Sahara"

#: misc/plugin_help_functions.php:572
msgid "Yemen"
msgstr "jemen"

#: misc/plugin_help_functions.php:573
msgid "Zambia"
msgstr "zambia"

#: misc/plugin_help_functions.php:574
msgid "Zimbabwe"
msgstr "zimbabwe"

#: misc/plugin_help_functions.php:643
msgid "Clear WpResidence Cache"
msgstr "Rensa WpResidence Cache"

#: misc/plugin_help_functions.php:899
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2413
msgid "Available Units"
msgstr "Tillgängliga enheter"

#: misc/plugin_help_functions.php:943
msgid "Property Description"
msgstr "egendomsbeskrivning"

#: misc/plugin_help_functions.php:951
#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:498
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1623
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2017
#: shortcodes/shortcodes_install.php:850 shortcodes/shortcodes_install.php:852
#: shortcodes/shortcodes_install.php:977 shortcodes/shortcodes_install.php:979
#: wpresidence-core.php:307
msgid "Property Address"
msgstr "Fastighetsadress"

#: misc/plugin_help_functions.php:965 post-types/property.php:152
#: post-types/property.php:163 post-types/property.php:174
#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:467
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1624
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2018
#: shortcodes/shortcodes_install.php:860 shortcodes/shortcodes_install.php:862
#: shortcodes/shortcodes_install.php:987 shortcodes/shortcodes_install.php:989
msgid "Property Details"
msgstr "Fastighetsdetaljer"

#: misc/plugin_help_functions.php:980
msgid "Features and Amenities"
msgstr "Funktioner och bekvämligheter"

#: misc/plugin_help_functions.php:989 post-types/property.php:169
#: post-types/property.php:192
#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:234
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1629
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2023
#: shortcodes/shortcodes_install.php:898 shortcodes/shortcodes_install.php:900
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1025
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1027
msgid "Floor Plans"
msgstr "Golv planer"

#: misc/plugin_help_functions.php:995
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: misc/plugin_help_functions.php:1051
msgid "Paypal Recuring Profile- rest api"
msgstr "Paypal Recuring Profile-rest api"

#: misc/redux_help_functions.php:284
msgid "Active Life"
msgstr "Aktivt liv"

#: misc/redux_help_functions.php:286
msgid "Arts & Entertainment"
msgstr "Konst och underhållning"

#: misc/redux_help_functions.php:288
msgid "Automotive"
msgstr "Bil"

#: misc/redux_help_functions.php:290
msgid "Beauty & Spas"
msgstr "Skönhet &amp; Spa"

#: misc/redux_help_functions.php:292
msgid "Education"
msgstr "Utbildning"

#: misc/redux_help_functions.php:294
msgid "Event Planning & Services"
msgstr "Evenemangsplanering"

#: misc/redux_help_functions.php:296
msgid "Financial Services"
msgstr "Finansiella tjänster"

#: misc/redux_help_functions.php:298
msgid "Food"
msgstr "Mat"

#: misc/redux_help_functions.php:300
msgid "Health & Medical"
msgstr "Hälsa &amp; Medicin"

#: misc/redux_help_functions.php:302
msgid "Home Services "
msgstr "Hemtjänster "

#: misc/redux_help_functions.php:304
msgid "Hotels & Travel"
msgstr "Hotell och resor"

#: misc/redux_help_functions.php:306
msgid "Local Flavor"
msgstr "Lokal smak"

#: misc/redux_help_functions.php:308
msgid "Local Services"
msgstr "Lokala tjänster"

#: misc/redux_help_functions.php:310
msgid "Mass Media"
msgstr "Massmedia"

#: misc/redux_help_functions.php:312
msgid "Nightlife"
msgstr "Nattliv"

#: misc/redux_help_functions.php:314
msgid "Pets"
msgstr "Husdjur"

#: misc/redux_help_functions.php:316
msgid "Professional Services"
msgstr "Professionella tjänster"

#: misc/redux_help_functions.php:318
msgid "Public Services & Government"
msgstr "Offentliga Tjänster &amp; Regering"

#: misc/redux_help_functions.php:320
msgid "Real Estate"
msgstr "Fastighet"

#: misc/redux_help_functions.php:322
msgid "Religious Organizations"
msgstr "Religiösa organisationer"

#: misc/redux_help_functions.php:324
msgid "Restaurants"
msgstr "Restauranger"

#: misc/redux_help_functions.php:326
msgid "Shopping"
msgstr "Handla"

#: misc/redux_help_functions.php:328
msgid "Transportation"
msgstr "Transport"

#: post-types/agency.php:17
msgid "Add New Agency"
msgstr "Lägg till ny byrå"

#: post-types/agency.php:18
msgid "Add Agency"
msgstr "Lägg till byrå"

#: post-types/agency.php:19 post-types/agents.php:16
#: post-types/developers.php:20 post-types/messages.php:15
#: post-types/property.php:14
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: post-types/agency.php:20
msgid "Edit Agency"
msgstr "Redigera byrån"

#: post-types/agency.php:21
msgid "New Agency"
msgstr "Ny byrå"

#: post-types/agency.php:22 post-types/agents.php:19
#: post-types/developers.php:23 post-types/messages.php:18
#: post-types/property.php:17
msgid "View"
msgstr "Se"

#: post-types/agency.php:23
msgid "View Agency"
msgstr "Visa byrån"

#: post-types/agency.php:24
msgid "Search Agency"
msgstr "Visa mäklare/säljare?"

#: post-types/agency.php:25 post-types/agency.php:26
msgid "No Agency found"
msgstr "Ingen byrå hittades"

#: post-types/agency.php:27
msgid "Parent Agency"
msgstr "Föräldrabyrån"

#: post-types/agency.php:50
msgid "Agency Categories"
msgstr "Byråns kategorier"

#: post-types/agency.php:51
msgid "Add New Agency Category"
msgstr "Lägg till ny byråskategori"

#: post-types/agency.php:52
msgid "New Agency Category"
msgstr "Ny byråskategori"

#: post-types/agency.php:68
msgid "Agency Action Categories"
msgstr "Byråns aktionskategorier"

#: post-types/agency.php:69
msgid "Add New Agency Action"
msgstr "Lägg till ny byrås åtgärd"

#: post-types/agency.php:70
msgid "New Agency Action"
msgstr "Ny byråsaktion"

#: post-types/agency.php:87
msgid "Agency City"
msgstr "Byrån City"

#: post-types/agency.php:88
msgid "Add New Agency City"
msgstr "Lägg till New Agency City"

#: post-types/agency.php:89
msgid "New Agency City"
msgstr "New Agency City"

#: post-types/agency.php:107
msgid "Agency Neighborhood"
msgstr "Byrån Neighborhood"

#: post-types/agency.php:108
msgid "Add New Agency Neighborhood"
msgstr "Lägg till New Agency Neighborhood"

#: post-types/agency.php:109
msgid "New Agency Neighborhood"
msgstr "New Agency Neighborhood"

#: post-types/agency.php:128
msgid "Agency County / State"
msgstr "Byråns län / stat"

#: post-types/agency.php:129
msgid "Add New Agency County / State"
msgstr "Lägg till nya byrå län / stat"

#: post-types/agency.php:130
msgid "New Agency County / State"
msgstr "Nytt byrå län / stat"

#: post-types/agency.php:147
msgid "Agency Settings"
msgstr "Agenturinställningar"

#: post-types/agency.php:164 post-types/developers.php:168
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"

#: post-types/agency.php:169 post-types/developers.php:173
msgid "Email: "
msgstr "E-post: "

#: post-types/agency.php:175 post-types/agents.php:157
#: post-types/developers.php:179
msgid "Phone: "
msgstr "Telefon:"

#: post-types/agency.php:180 post-types/agents.php:162
#: post-types/developers.php:184
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobil:"

#: post-types/agency.php:185 post-types/agents.php:167
#: post-types/developers.php:189
msgid "Skype: "
msgstr "Skype: "

#: post-types/agency.php:191 post-types/agents.php:177
#: post-types/developers.php:195
msgid "Facebook: "
msgstr "Facebook: "

#: post-types/agency.php:196 post-types/agents.php:182
#: post-types/developers.php:200
msgid "Twitter: "
msgstr "Twitter: "

#: post-types/agency.php:201 post-types/agents.php:187
#: post-types/developers.php:205
msgid "Linkedin: "
msgstr "Linkedin: "

#: post-types/agency.php:206 post-types/agents.php:192
#: post-types/developers.php:210
msgid "Pinterest: "
msgstr "Pinterest: "

#: post-types/agency.php:211 post-types/agents.php:197
#: post-types/developers.php:215
msgid "Instagram: "
msgstr "Instagram:"

#: post-types/agency.php:218 post-types/agents.php:204
#: post-types/developers.php:222
msgid "Website (without http): "
msgstr "Webbsida (utan http): "

#: post-types/agency.php:223
msgid "Languages: "
msgstr "Språk:"

#: post-types/agency.php:228 post-types/developers.php:227
msgid "License: "
msgstr "Licens:"

#: post-types/agency.php:233
msgid "Agency opening hours: "
msgstr "Byråens öppettider:"

#: post-types/agency.php:238 post-types/developers.php:233
msgid "Taxes: "
msgstr "Skatter:"

#: post-types/agency.php:243 post-types/agents.php:210
#: post-types/developers.php:238
msgid "The user id for this profile: "
msgstr "Användar-ID för den här profilen:"

#: post-types/agency.php:249 post-types/developers.php:243
msgid "Location on Map: "
msgstr "Plats på karta:"

#: post-types/agency.php:250 post-types/developers.php:244
#: post-types/property.php:525
msgid "Place Pin with Property Address"
msgstr "Placera stift med fastighetsadress"

#: post-types/agency.php:337 post-types/agents.php:436
#: post-types/developers.php:332 post-types/property.php:1037
#: post-types/property.php:1339 post-types/property.php:1377
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: post-types/agency.php:340 post-types/agents.php:439
#: post-types/developers.php:335 post-types/property.php:1040
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"

#: post-types/agency.php:341 post-types/agents.php:440
#: post-types/developers.php:336 post-types/property.php:1041
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: post-types/agents.php:12
msgid "Agents"
msgstr "Mäklare / Fastighetsansvariga"

#: post-types/agents.php:14
msgid "Add New Agent"
msgstr "Lägg till ny agent"

#: post-types/agents.php:15
msgid "Add Agent"
msgstr "Lägg till Mäklare/Fastighetsansvarig"

#: post-types/agents.php:17
msgid "Edit Agent"
msgstr "Redigera agent"

#: post-types/agents.php:20
msgid "View Agent"
msgstr "Se Mäklare/Fastighetsansvarig"

#: post-types/agents.php:21
msgid "Search Agent"
msgstr "Sök Mäklare/Fastighetsansvarig"

#: post-types/agents.php:22 post-types/agents.php:23
msgid "No Agents found"
msgstr "Inga Mäklare/Fastighetsansvarig hittades"

#: post-types/agents.php:24
msgid "Parent Agent"
msgstr "Huvud Mäklare/Fastighetsansvarig"

#: post-types/agents.php:40
msgid "Agent Categories"
msgstr "Fastighetsansvarig / Mäklare typ av lokaler"

#: post-types/agents.php:41
msgid "Add New Agent Category"
msgstr "Lägg till ny Mäklare / Fastighetsansvarig kategori"

#: post-types/agents.php:42
msgid "New Agent Category"
msgstr "Ny Mäklare / Fastighetsansvarig kategori"

#: post-types/agents.php:54
msgid "Agent Action Categories"
msgstr "Mäklare / Fastighetsansvarig kategori"

#: post-types/agents.php:55
msgid "Add New Agent Action"
msgstr "Lägg till ny Mäklare / Fastighetsansvarig aktion"

#: post-types/agents.php:56
msgid "New Agent Action"
msgstr "Ny Mäklare / Fastighetsansvarig aktion"

#: post-types/agents.php:69
msgid "Agent City"
msgstr "Mäklare / Fastighetsansvarig stad / ort"

#: post-types/agents.php:70
msgid "Add New Agent City"
msgstr "Lägg till Mäklare / Fastighetsansvarig stad / ort"

#: post-types/agents.php:71
msgid "New Agent City"
msgstr "Ny Mäklare / Fastighetsansvarig stad / ort"

#: post-types/agents.php:85
msgid "Agent Neighborhood"
msgstr "Mäklare / Fastighetsansvarig stadsdel"

#: post-types/agents.php:86
msgid "Add New Agent Neighborhood"
msgstr "Lägg till ny Mäklare / Fastighetsansvarig stadsdel"

#: post-types/agents.php:87
msgid "New Agent Neighborhood"
msgstr "Ny Mäklare / Fastighetsansvarig stadsdel"

#: post-types/agents.php:99
msgid "Agent County / State"
msgstr "Mäklare / Fastighetsansvarig land / län"

#: post-types/agents.php:100
msgid "Add New Agent County / State"
msgstr "Lägg till ny Mäklare / Fastighetsansvarig land / län"

#: post-types/agents.php:101
msgid "New Agent County / State"
msgstr "Ny Mäklare / Fastighetsansvarig land / län"

#: post-types/agents.php:118
msgid "Agent Settings"
msgstr "Mäklare/Fastighetsansvarig inställningar"

#: post-types/agents.php:136
msgid "Agent First Name:"
msgstr "Agent Förnamn:"

#: post-types/agents.php:141
msgid "Agent Last Name:"
msgstr "Agent Efternamn:"

#: post-types/agents.php:147
msgid "Position:"
msgstr "Titel:"

#: post-types/agents.php:152
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"

#: post-types/agents.php:172
msgid "Member of: "
msgstr "Medlem i:"

#: post-types/agents.php:217
msgid "The Agency id/Developer USER ID that has this agent: "
msgstr "Byråns ID / Utvecklarens användarnamn som har denna agent:"

#: post-types/agents.php:218
msgid "Current Agency/Developer"
msgstr "Nuvarande Byrå / Utvecklare"

#: post-types/agents.php:227
msgid "Agent Custom fields"
msgstr "Agent Anpassade fält"

#: post-types/agents.php:238 post-types/agents.php:262
msgid "Field Label: "
msgstr "Fältetikett:"

#: post-types/developers.php:18
msgid "Add New Developer"
msgstr "Lägg till ny utvecklare"

#: post-types/developers.php:19
msgid "Add Developer"
msgstr "Lägg till utvecklare"

#: post-types/developers.php:21
msgid "Edit Developer"
msgstr "Redigera utvecklare"

#: post-types/developers.php:22
msgid "New Developer"
msgstr "Ny utvecklare"

#: post-types/developers.php:24
msgid "View Developer"
msgstr "Visa utvecklare"

#: post-types/developers.php:25
msgid "Search Developer"
msgstr "Sök efter byggherre"

#: post-types/developers.php:26 post-types/developers.php:27
msgid "No Developer found"
msgstr "Ingen utvecklare hittades"

#: post-types/developers.php:28
msgid "Parent Developer"
msgstr "Förälderutvecklare"

#: post-types/developers.php:51
msgid "Developer Categories"
msgstr "Utvecklarkategorier"

#: post-types/developers.php:52
msgid "Add New Developer Category"
msgstr "Lägg till ny utvecklare kategori"

#: post-types/developers.php:53
msgid "New Developer Category"
msgstr "Ny utvecklare kategori"

#: post-types/developers.php:71
msgid "Developer Action Categories"
msgstr "Utvecklare Action kategorier"

#: post-types/developers.php:72
msgid "Add New Developer Action"
msgstr "Lägg till ny utvecklaråtgärd"

#: post-types/developers.php:73
msgid "New Developer Action"
msgstr "Ny utvecklingsåtgärd"

#: post-types/developers.php:91
msgid "Developer City"
msgstr "Utvecklarstad"

#: post-types/developers.php:92
msgid "Add New Developer City"
msgstr "Lägg till en ny utvecklare stad"

#: post-types/developers.php:93
msgid "New Developer City"
msgstr "New Developer City"

#: post-types/developers.php:111
msgid "Developer Neighborhood"
msgstr "Developer Neighborhood"

#: post-types/developers.php:112
msgid "Add New Developer Neighborhood"
msgstr "Lägg till nytt utvecklingsområde"

#: post-types/developers.php:113
msgid "New Developer Neighborhood"
msgstr "Nytt Developer Neighborhood"

#: post-types/developers.php:133
msgid "Developer County / State"
msgstr "Utvecklare län / stat"

#: post-types/developers.php:134
msgid "Add New Developer County / State"
msgstr "Lägg till nytt utvecklare län / stat"

#: post-types/developers.php:135
msgid "New Developer County / State"
msgstr "New Developer County / State"

#: post-types/developers.php:152
msgid "Developer Settings"
msgstr "Utvecklarinställningar"

#: post-types/invoices.php:12
msgid "Add New Invoice"
msgstr "Lägg till ny faktura"

#: post-types/invoices.php:13
msgid "Add Invoice"
msgstr "Lägg till faktura"

#: post-types/invoices.php:14 post-types/invoices.php:15
msgid "Edit Invoice"
msgstr "Redigera faktura"

#: post-types/invoices.php:16
msgid "New Invoice"
msgstr "Ny faktura"

#: post-types/invoices.php:17 post-types/invoices.php:18
msgid "View Invoices"
msgstr "Se fakturor"

#: post-types/invoices.php:19
msgid "Search Invoices"
msgstr "Sök fakturor"

#: post-types/invoices.php:20 post-types/invoices.php:21
msgid "No Invoices found"
msgstr "Inga fakturor hittades"

#: post-types/invoices.php:22
msgid "Parent Invoice"
msgstr "Huvud faktura"

#: post-types/invoices.php:46
msgid "Invoice Details"
msgstr "Faktura detaljer"

#: post-types/invoices.php:81
msgid "Invoice Id:"
msgstr "Faktura ID:"

#: post-types/invoices.php:99
msgid "Invoice NOT paid"
msgstr "Fakturan INTE betald"

#: post-types/invoices.php:105
msgid "Invoice PAID"
msgstr "Fakturan BETALD"

#: post-types/invoices.php:114
msgid "Billing For :"
msgstr "Fakturering för:"

#: post-types/invoices.php:118
msgid "Billing Type :"
msgstr "Faktureringstyp:"

#: post-types/invoices.php:122
msgid "Item Id (Listing or Package id)"
msgstr "Artikelns ID (Fastighet eller Abonnemang ID)"

#: post-types/invoices.php:127
msgid "Item Price"
msgstr "Produkt pris"

#: post-types/invoices.php:132
msgid "Purchase Date"
msgstr "Köpdatummet"

#: post-types/invoices.php:144
msgid "User Id"
msgstr "Användarens ID"

#: post-types/invoices.php:150
msgid "Paypal - Reccuring Payment ID: "
msgstr "Paypal - Återkommande betalning ID: "

#: post-types/invoices.php:171
msgid "Billing For"
msgstr "Fakturering för"

#: post-types/invoices.php:172
msgid "Invoice Type"
msgstr "Fakturatyp"

#: post-types/invoices.php:173
msgid "Purchased by User"
msgstr "Köpt av användaren"

#: post-types/invoices.php:174 post-types/property.php:1043
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: post-types/invoices.php:205 post-types/property.php:476
#: post-types/property.php:1125
msgid "Not Paid"
msgstr "Inte betalad"

#: post-types/invoices.php:207
msgid "Paid"
msgstr "betald"

#: post-types/invoices.php:281
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"

#: post-types/invoices.php:363 post-types/messages.php:172
msgid "To"
msgstr "Till"

#: post-types/invoices.php:378
#, fuzzy
#| msgid "Billing For"
msgid "Billing for"
msgstr "Fakturering för"

#: post-types/invoices.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Billing Type :"
msgid "Billing type"
msgstr "Faktureringstyp:"

#: post-types/invoices.php:381
msgid "Total Price"
msgstr "Totalbelopp"

#: post-types/membership.php:10 post-types/membership.php:11
msgid "Membership Packages"
msgstr "Abonnemang"

#: post-types/membership.php:12
msgid "Add New Membership Package"
msgstr "Lägg till ny abonnemang"

#: post-types/membership.php:13
msgid "Add Membership Packages"
msgstr "Lägg till abonnemang"

#: post-types/membership.php:14
msgid "Edit Membership Packages"
msgstr "Redigera abonnemang"

#: post-types/membership.php:15
msgid "Edit Membership Package"
msgstr "Redigera abonnemang"

#: post-types/membership.php:16
msgid "New Membership Packages"
msgstr "Ny abonnemang"

#: post-types/membership.php:17 post-types/membership.php:18
msgid "View Membership Packages"
msgstr "Se abonnemang"

#: post-types/membership.php:19
msgid "Search Membership Packages"
msgstr "Sök abonnemang"

#: post-types/membership.php:20 post-types/membership.php:21
msgid "No Membership Packages found"
msgstr "Inga abonnemang hittades"

#: post-types/membership.php:22
msgid "Parent Membership Package"
msgstr "Huvud abonnemang"

#: post-types/membership.php:48
msgid "Package Details"
msgstr "Abonnemang detaljer"

#: post-types/membership.php:110
msgid "Billing Time Unit :"
msgstr "Fakturerings Tidsenhet:"

#: post-types/membership.php:115
msgid "Bill every x units"
msgstr "Fakturera varje x enheter"

#: post-types/membership.php:120
msgid "How many listings are included?"
msgstr "Hur många fastigheter är inkluderade?"

#: post-types/membership.php:125
msgid "Unlimited listings ?"
msgstr "Obegränsade listor?"

#: post-types/membership.php:129
msgid "How many Featured listings are included?"
msgstr "Hur många utvalda fastigheter är inkluderade?"

#: post-types/membership.php:134
msgid "How many images are included per listing?"
msgstr "Hur många bilder ingår per notering?"

#: post-types/membership.php:139
msgid "Package Price in "
msgstr "Abonnemangspris i "

#: post-types/membership.php:144
msgid "Display package for? *Hold CTRL for multiple selection."
msgstr "Display paket för? * Håll CTRL för flera val."

#: post-types/membership.php:149
msgid "Is visible? "
msgstr "Är synlig? "

#: post-types/membership.php:199
msgid "unlimited"
msgstr "obegränsat"

#: post-types/membership.php:237 shortcodes/shortcodes.php:3332
#: shortcodes/shortcodes.php:3339
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsat"

#: post-types/membership.php:242
msgid "Your Current Package :"
msgstr "Ditt nuvarande paket:"

#: post-types/membership.php:247 post-types/membership.php:251
#: post-types/membership.php:290
msgid "  unlimited"
msgstr "obegränsat"

#: post-types/membership.php:248 post-types/membership.php:256
#: post-types/membership.php:294
msgid "Listings Included"
msgstr "Annonser ingår"

#: post-types/membership.php:252 post-types/membership.php:260
#: post-types/membership.php:298
msgid "Listings Remaining"
msgstr "Förteckningar kvar"

#: post-types/membership.php:265 post-types/membership.php:302
msgid "Featured Included"
msgstr "Utvalda ingår"

#: post-types/membership.php:269 post-types/membership.php:306
msgid "Featured Remaining"
msgstr "Utvalda återstående"

#: post-types/membership.php:273
msgid "Images / per listing"
msgstr "Bilder / per notering"

#: post-types/membership.php:277
msgid "Ends On"
msgstr "Slutar på"

#: post-types/membership.php:285
msgid "Your Current Package:"
msgstr "Ditt nuvarande paket:"

#: post-types/membership.php:286 post-types/membership.php:358
msgid "Free Membership"
msgstr "Gratis medlemskap"

#: post-types/membership.php:310 shortcodes/shortcodes.php:3357
msgid "Images / listing"
msgstr "Bilder / notering"

#: post-types/membership.php:313
msgid "Ends On: -"
msgstr "Slutar på: -"

#: post-types/membership.php:339 post-types/membership.php:358
msgid "Your Current Package: "
msgstr "Ditt abonnemang: "

#: post-types/membership.php:342
msgid "  Unlimited listings"
msgstr "  Obegränsat antal fastigheter"

#: post-types/membership.php:344 post-types/membership.php:363
msgid " Listings"
msgstr " Fastigheter"

#: post-types/membership.php:345
msgid " remaining "
msgstr " kvar "

#: post-types/membership.php:348 post-types/membership.php:368
msgid " Featured listings"
msgstr " Utvalda fastigheter"

#: post-types/membership.php:349 post-types/membership.php:364
msgid " remaining"
msgstr " kvar"

#: post-types/membership.php:361
msgid "Unlimited listings"
msgstr "Obegränsat antal fastigheter"

#: post-types/membership.php:369
msgid "  remaining"
msgstr "  kvar"

#: post-types/membership.php:601
msgid "Select package"
msgstr "Välj abonnemang"

#: post-types/messages.php:11
msgid "Messages"
msgstr "meddelanden"

#: post-types/messages.php:13
msgid "Add New Message"
msgstr "Lägg till nytt meddelande"

#: post-types/messages.php:14
msgid "Add Message"
msgstr "Lägg till meddelande"

#: post-types/messages.php:16
msgid "Edit Message"
msgstr "Ändra meddelande"

#: post-types/messages.php:17
msgid "New Message"
msgstr "Nytt meddelande"

#: post-types/messages.php:19
msgid "View Message"
msgstr "Visa meddelande"

#: post-types/messages.php:20
msgid "Search Message"
msgstr "Sök meddelande"

#: post-types/messages.php:21 post-types/messages.php:22
msgid "No Message found"
msgstr "Inget meddelande hittades"

#: post-types/messages.php:23
msgid "Parent Message"
msgstr "Föräldra Meddelande"

#: post-types/messages.php:52
msgid "Message Details"
msgstr "Meddelandedetaljer"

#: post-types/messages.php:75
msgid "From User:"
msgstr "Från Användare:"

#: post-types/messages.php:84
msgid "To User:"
msgstr "Till användaren:"

#: post-types/messages.php:89
msgid "unread"
msgstr "oläst"

#: post-types/messages.php:171
msgid "From"
msgstr "Från"

#: post-types/messages.php:397 post-types/messages.php:411
#: post-types/messages.php:670 post-types/messages.php:677
msgid "Message from "
msgstr "meddelande från"

#: post-types/messages.php:419
msgid " Sent for property "
msgstr "Skickas för egendom"

#: post-types/messages.php:419
msgid "with the link:"
msgstr "med länken:"

#: post-types/messages.php:421
msgid "Selected dates: "
msgstr "Valda datum:"

#: post-types/messages.php:421
msgid " to "
msgstr " till "

#: post-types/messages.php:421
msgid " guests:"
msgstr "gäster:"

#: post-types/messages.php:421 shortcodes/shortcodes_install.php:1077
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1253
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1294
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1327
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1383
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1477
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1623
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1867
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1932
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1969
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2023
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2081
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2162
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2245
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2518
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2564
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2618
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2661
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2694
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2713
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2742
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2809
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2861
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2965
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3006
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: post-types/messages.php:430
msgid ""
"Your message was sent! You will be notified by email when a reply is "
"received."
msgstr ""
"Ditt meddelande skickades! Du kommer att få ett meddelande via e-post när "
"ett svar är mottaget."

#: post-types/messages.php:638
msgid "New Message on "
msgstr "Nytt meddelande på"

#: post-types/messages.php:642
msgid ""
"The message was sent. You will be able to see any reply in your inbox page ! "
msgstr ""
"Meddelandet skickades. Du kommer att kunna se något svar på din inkorgssida!"

#: post-types/property.php:10
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"

#: post-types/property.php:11
msgid "Property"
msgstr "Fast egendom"

#: post-types/property.php:13
msgid "Add Property"
msgstr "Lägg till egendom"

#: post-types/property.php:15
msgid "Edit Property"
msgstr "Redigera egendom"

#: post-types/property.php:16
msgid "New Property"
msgstr "Ny egendom"

#: post-types/property.php:18
msgid "View Property"
msgstr "Visa egendom"

#: post-types/property.php:19
msgid "Search Property"
msgstr "Sök fastighet"

#: post-types/property.php:20
msgid "No Properties found"
msgstr "Inga egenskaper hittades"

#: post-types/property.php:21
msgid "No Properties found in Trash"
msgstr "Inga egenskaper finns i papperskorgen"

#: post-types/property.php:22
msgid "Parent Property"
msgstr "Moderbolaget"

#: post-types/property.php:42
msgid "Add New Property Category"
msgstr "Lägg till ny egenskapskategori"

#: post-types/property.php:43
msgid "New Property Category"
msgstr "Ny egendomskategori"

#: post-types/property.php:56 shortcodes/shortcodes_install.php:1423
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: post-types/property.php:57
msgid "Add New Type"
msgstr "Lägg till ny typ"

#: post-types/property.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Field Type"
msgid "New Type"
msgstr "Fälttyp"

#: post-types/property.php:72
msgid "Add New City"
msgstr "Lägg till ny stad"

#: post-types/property.php:73
msgid "New City"
msgstr "Ny stad"

#: post-types/property.php:87
msgid "Neighborhood"
msgstr "Grannskap"

#: post-types/property.php:88
msgid "Add New Neighborhood"
msgstr "Lägg till nytt grannskap"

#: post-types/property.php:89
msgid "New Neighborhood"
msgstr "Nytt grannskap"

#: post-types/property.php:101 post-types/property.php:1376
msgid "County / State"
msgstr "Län"

#: post-types/property.php:102
msgid "Add New County / State"
msgstr "Lägg till nytt län / stat"

#: post-types/property.php:103
msgid "New County / State"
msgstr "New County / State"

#: post-types/property.php:116
msgid "Add New Feature"
msgstr "Lägg till ny funktion"

#: post-types/property.php:117
msgid "New Feature"
msgstr "Ny funktion"

#: post-types/property.php:130
msgid "Add New Status"
msgstr "Lägg Till Ny Status"

#: post-types/property.php:131
msgid "New Status"
msgstr "Ny Status"

#: post-types/property.php:164 post-types/property.php:178
#: wpresidence-core.php:306
msgid "Property Media"
msgstr "Fastighetsmedia"

#: post-types/property.php:165
msgid "Property Custom Fields"
msgstr "Egenskaper för egna egendomar"

#: post-types/property.php:166
msgid "Address and Map Location"
msgstr ""

#: post-types/property.php:171
msgid "Property  Subunits"
msgstr "Fastighetsunderenheter"

#: post-types/property.php:182
msgid "Property Custom"
msgstr "Fastighetskonfiguration"

#: post-types/property.php:189
msgid "Responsible Agent / User"
msgstr "Ansvarig agent / användare"

#: post-types/property.php:198 wpresidence-core.php:328
msgid "Property Subunits"
msgstr "Fastighetsunderenheter"

#: post-types/property.php:225
msgid "Use Floor Plans"
msgstr "Använd golvplaner"

#: post-types/property.php:294
msgid "Plan Title"
msgstr "Planera titeln"

#: post-types/property.php:299
msgid "Plan Description"
msgstr "Planbeskrivning"

#: post-types/property.php:306
msgid "Plan Size"
msgstr "Plan storlek"

#: post-types/property.php:311
msgid "Plan Rooms"
msgstr "Planera rum"

#: post-types/property.php:316
msgid "Plan Bathrooms"
msgstr "Planera badrum"

#: post-types/property.php:321
msgid "Plan Price"
msgstr "Planpris"

#: post-types/property.php:327
msgid "Plan Image"
msgstr "Planera bild"

#: post-types/property.php:343
msgid "Add new plan"
msgstr "Lägg till ny plan"

#: post-types/property.php:406 post-types/property.php:409
msgid "(*text)"
msgstr "(*text)"

#: post-types/property.php:412
msgid "(*numeric)"
msgstr "(*numerisk)"

#: post-types/property.php:415
msgid "(*date)"
msgstr "(*datum)"

#: post-types/property.php:424 shortcodes/property_page_shortcodes.php:583
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1553
msgid "Not Available"
msgstr "Inte tillgänglig"

#: post-types/property.php:464
msgid "Paid Submission is disabled"
msgstr "Betald inlämning är inaktiverad"

#: post-types/property.php:467
msgid "You are on membership mode. There are no details to show for this mode."
msgstr ""
"Du är på medlemsläge. Det finns inga detaljer att visa för det här läget."

#: post-types/property.php:470
msgid "Pay Status: "
msgstr "Betalningsstatus:"

#: post-types/property.php:473 post-types/property.php:1123
msgid "PAID"
msgstr "BETALAD"

#: post-types/property.php:529
msgid "Address(*only street name and building no): "
msgstr "Adress (* endast gatunamn och byggnr):"

#: post-types/property.php:534
msgid "Zip: "
msgstr "Blixtlås:"

#: post-types/property.php:539
msgid "Country: "
msgstr "Land:"

#: post-types/property.php:548
msgid "Latitude:"
msgstr "Latitud:"

#: post-types/property.php:553
msgid "Longitude:"
msgstr "Longitud:"

#: post-types/property.php:581
msgid "Enable Google Street View"
msgstr "Aktivera Google Street View"

#: post-types/property.php:586
msgid "Google View Camera Angle"
msgstr "Google Visa Kameravinkel"

#: post-types/property.php:667
msgid "Main Agent: "
msgstr "Huvudagent:"

#: post-types/property.php:699
msgid "User: "
msgstr "Användare:"

#: post-types/property.php:710
msgid "Secondary Agents(*multiple selection): "
msgstr "Sekundära agenter (* flera val):"

#: post-types/property.php:772
msgid "Upload new Image"
msgstr "Ladda upp ny bild"

#: post-types/property.php:794
msgid "Video From: "
msgstr "Video från:"

#: post-types/property.php:808
msgid "Video Placeholder Image"
msgstr ""

#: post-types/property.php:815
msgid "Virtual Tour "
msgstr "Virtuell rundtur"

#: post-types/property.php:830
msgid "Price: "
msgstr "Pris:"

#: post-types/property.php:835
msgid "Yearly Tax Rate: "
msgstr ""

#: post-types/property.php:840
msgid "Homeowners Association Fee(monthly): "
msgstr ""

#: post-types/property.php:845
msgid "After Price Label(*for example \"per month\"): "
msgstr "Efter prisetikett (* till exempel &quot;per månad&quot;):"

#: post-types/property.php:850
msgid "Before Price Label(*for example \"per month\"): "
msgstr "Före prisetikett (* till exempel &quot;per månad&quot;):"

#: post-types/property.php:855
msgid "Size(*only numbers): "
msgstr "Storlek (* endast siffror):"

#: post-types/property.php:860
msgid "Lot Size(*only numbers): "
msgstr "Lotstorlek (* endast siffror):"

#: post-types/property.php:865
msgid "Rooms(*only numbers): "
msgstr "Rum (* endast nummer):"

#: post-types/property.php:870
msgid "Bedrooms(*only numbers): "
msgstr "Sovrum (* Endast nummer):"

#: post-types/property.php:875
msgid "Bathrooms(*only numbers): "
msgstr "Badrum (* endast nummer):"

#: post-types/property.php:879
msgid "Energy Index in kWh/m2a: "
msgstr "Energiindex i kWh / m2a:"

#: post-types/property.php:891
msgid "Owner/Agent notes (*not visible on front end): "
msgstr "Ägare / Agent noteringar (* inte synlig på framsidan):"

#: post-types/property.php:898
msgid "Energy Class: "
msgstr "Energiklass:"

#: post-types/property.php:900
msgid "Select Energy Class (EU regulation)"
msgstr "Välj energiklass (EU-förordning)"

#: post-types/property.php:923
msgid "Make it Featured Property"
msgstr "Gör det utvalda objekt"

#: post-types/property.php:936
msgid "Property in theme Slider"
msgstr "Fastighet i tema Slider"

#: post-types/property.php:1045 shortcodes/shortcodes.php:782
msgid "Featured"
msgstr "Dagens"

#: post-types/property.php:1114
msgid "published"
msgstr "publicerat"

#: post-types/property.php:1174
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: post-types/property.php:1176
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: post-types/property.php:1341 post-types/property.php:1379
msgid "Slug"
msgstr "Snigel"

#: post-types/property.php:1342 post-types/property.php:1380
msgid "Posts"
msgstr "inlägg"

#: post-types/property.php:1428 post-types/property.php:1503
msgid "Which city has this area"
msgstr "Vilken stad har detta område"

#: post-types/property.php:1437 post-types/property.php:1513
#: post-types/property.php:1516 post-types/property.php:1691
#: post-types/property.php:1694 post-types/property.php:1743
#: post-types/property.php:1786 post-types/property.php:1789
#: post-types/property.php:1838 post-types/property.php:1915
#: post-types/property.php:1918 post-types/property.php:1970
#: post-types/property.php:1973 post-types/property.php:2044
#: post-types/property.php:2086
msgid "Page id for this term"
msgstr "Sidans id för denna term"

#: post-types/property.php:1442 post-types/property.php:1521
#: post-types/property.php:1698 post-types/property.php:1748
#: post-types/property.php:1793 post-types/property.php:1843
#: post-types/property.php:1922 post-types/property.php:1977
#: post-types/property.php:2049 post-types/property.php:2091
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"

#: post-types/property.php:1451 post-types/property.php:1530
#: post-types/property.php:1707 post-types/property.php:1756
#: post-types/property.php:1802 post-types/property.php:1851
#: post-types/property.php:1931 post-types/property.php:1986
#: post-types/property.php:2057 post-types/property.php:2099
msgid "Category Tagline"
msgstr "Kategori Tagline"

#: post-types/property.php:1508
msgid "City that has this area"
msgstr "Stad som har detta område"

#: post-types/property.php:1620
msgid "expired"
msgstr "utgånget"

#: post-types/property.php:1628
msgid "disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: post-types/property.php:1633
msgid "Disabled by user <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled by user <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: post-types/property.php:1904 post-types/property.php:2030
msgid "Which county / state has this city"
msgstr "Vilket land / stat har denna stad"

#: post-types/property.php:1909
msgid "County / State that has this city"
msgstr "Län / stat som har denna stad"

#: post-types/property.php:2151
msgid "Already Subunit for"
msgstr "Redan subunit för"

#: post-types/property.php:2160
msgid "Enable "
msgstr "Gör det möjligt"

#: post-types/property.php:2169
msgid ""
"Due to speed & usability reasons we only show your first 50 properties. If "
"the Listing you want to add as subunit is not in this list please add the id "
"manually."
msgstr ""
"På grund av hastighet och användbarhet visar vi bara dina första 50 "
"egenskaper. Om listan som du vill lägga till som underenhet inte finns i den "
"här listan lägger du till iden manuellt."

#: post-types/property.php:2170
msgid "Select Subunits From the list: "
msgstr "Välj underenheter från listan:"

#: post-types/property.php:2210
msgid "Or add the ids separated by comma. "
msgstr "Eller lägg till idsna separerade med kommatecken."

#: post-types/searches.php:10 post-types/searches.php:11
msgid "Searches"
msgstr "Sökningar"

#: post-types/searches.php:12
msgid "Add New Searches"
msgstr "Lägg till nya sökningar"

#: post-types/searches.php:13
msgid "Add Searches"
msgstr "Lägg till nya sökningar"

#: post-types/searches.php:14 post-types/searches.php:15
msgid "Edit Searches"
msgstr "Redigera sökningar"

#: post-types/searches.php:16
msgid "New Searches"
msgstr "Nya sökningar"

#: post-types/searches.php:17 post-types/searches.php:18
msgid "View Searches"
msgstr "Se sökningar"

#: post-types/searches.php:19
msgid "Search Searches"
msgstr "Sök efter sökningar"

#: post-types/searches.php:20 post-types/searches.php:21
msgid "No Searches found"
msgstr "Inga sökningar hittades"

#: post-types/searches.php:22
msgid "Parent Searches"
msgstr "Huvud sökningar"

#: post-types/searches.php:42
msgid "Search Details"
msgstr "Sök detaljer"

#: post-types/searches.php:74
msgid "Email to"
msgstr "E-post till"

#: post-types/searches.php:75
msgid "Search parameters"
msgstr "Sökparameter"

#: shortcodes/elementor/property_header_section_function.php:24
#: shortcodes/elementor/property_page_title.php:139
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:506
msgid "add to favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"

#: shortcodes/elementor/property_header_section_function.php:29
#: shortcodes/elementor/property_page_title.php:149
msgid "remove from favorites"
msgstr "plocka bort från favoriter"

#: shortcodes/elementor/property_header_section_function.php:91
#: shortcodes/elementor/property_page_title.php:158
msgid "share this page"
msgstr ""

#: shortcodes/elementor/property_header_section_function.php:92
#: shortcodes/elementor/property_page_title.php:159
msgid "Share"
msgstr "Dela"

#: shortcodes/elementor/property_header_section_function.php:96
#: shortcodes/elementor/property_page_title.php:163
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"

#: shortcodes/elementor/property_header_section_function.php:99
#: shortcodes/elementor/property_page_title.php:166
msgid "print page"
msgstr ""

#: shortcodes/elementor/property_header_section_function.php:100
#: shortcodes/elementor/property_page_title.php:167
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:144
msgid "What's Nearby"
msgstr "Vad är i närheten"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Property Reviews"
msgstr "Egenskaper"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:200
msgid "Page Views Statistics"
msgstr "Sidvisningar statistik"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Mortgage Calculator"
msgid "Payment Calculator"
msgstr "Amortering kalkylator"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:301
msgid "WalkScore"
msgstr "WalkScore"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Walkscore APi Key"
msgid "Please add a Walkscore Api Key"
msgstr "Walkscore APi Key"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:345
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1627
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2021
#: shortcodes/shortcodes_install.php:917 shortcodes/shortcodes_install.php:919
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1043
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1045
msgid "Virtual Tour"
msgstr "Virtuell rundtur"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:403
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:911
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1172
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:435
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1625
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2019
#: shortcodes/shortcodes_install.php:870 shortcodes/shortcodes_install.php:872
#: shortcodes/shortcodes_install.php:997 shortcodes/shortcodes_install.php:999
msgid "Amenities and Features"
msgstr "Bekvämligheter och funktioner"

#: shortcodes/elementor/property_page_description_section.php:539
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1622
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2016
#: shortcodes/shortcodes_install.php:840 shortcodes/shortcodes_install.php:842
#: shortcodes/shortcodes_install.php:967 shortcodes/shortcodes_install.php:969
#: wpresidence-core.php:296
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: shortcodes/elementor/property_page_overview_section.php:24
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"

#: shortcodes/elementor/property_page_overview_section.php:38
msgid "Updated On:"
msgstr ""

#: shortcodes/elementor/property_page_overview_section.php:64
msgid "Year Built:"
msgstr "Byggår:"

#: shortcodes/property_list_shortcode.php:122
msgid "load more listings"
msgstr "ladda fler listor"

#: shortcodes/property_list_shortcode.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Upload Image"
msgid "load agents"
msgstr "Ladda upp bild"

#: shortcodes/property_list_shortcode.php:130
msgid "load articles"
msgstr "ladda artiklar"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:39
msgid "Other Agents"
msgstr "Andra agenter"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:203
msgid "See all"
msgstr "Se allt"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:203
msgid "photos"
msgstr "foton"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:510
msgid "favorite"
msgstr "favorit-"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:524
msgid "Number of Page Views"
msgstr "Antal sidvisningar"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:661
msgid "Contact Me"
msgstr "Kontakta mig"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:664
msgid "Schedule a showing?"
msgstr "Vill du boka ett möte?"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:677 shortcodes/shortcodes.php:3301
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:682
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:703 shortcodes/shortcodes.php:1108
msgid "Your Phone"
msgstr "Din telefon"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:705
msgid "I'm interested in "
msgstr "Jag är intresserad av"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:714
msgid "Send Email"
msgstr "Skicka epost"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:717
msgid "Send Private Message"
msgstr "Skicka privat meddelande"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:718
msgid ""
"You can reply to private messages from \"Inbox\" page in your user account."
msgstr ""
"Du kan svara på privata meddelanden från sidan &quot;Inkorg&quot; i ditt "
"användarkonto."

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1006
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1034
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1269
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1296
msgid "Image Gallery"
msgstr "Bildgalleri"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1029
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1264
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1290 shortcodes/shortcodes.php:1291
#: shortcodes/shortcodes.php:1434
msgid "Street View"
msgstr "gatuvy"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1590
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1628
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2022
#: shortcodes/shortcodes_install.php:889 shortcodes/shortcodes_install.php:891
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1016
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1018
msgid "Walkscore"
msgstr "Walkscore"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1630
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2024
#: shortcodes/shortcodes_install.php:907 shortcodes/shortcodes_install.php:909
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1034
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1036
msgid "Page Views"
msgstr "Sidvisningar"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1631
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2025
#: shortcodes/shortcodes_install.php:927 shortcodes/shortcodes_install.php:1053
msgid "Yelp Details"
msgstr "Yelp Yelp"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1632
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1779
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1927
#: shortcodes/shortcodes_install.php:831
msgid "all open"
msgstr "alla öppna"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1667
#: shortcodes/shortcodes_install.php:831
msgid "all closed"
msgstr "alla stängda"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1673
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1698
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1722
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1746
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1769
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1799
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1832
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1868
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1902
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1950
#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:1984
#: shortcodes/shortcodes_install.php:831
msgid "only the first one open"
msgstr "bara den första är öppen"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2401
msgid "Other units in"
msgstr "Andra enheter i"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2480
msgid "Category: "
msgstr "Kategori:"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2481
msgid "Rooms: "
msgstr "rum:"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2482
msgid "Baths: "
msgstr "Baths:"

#: shortcodes/property_page_shortcodes.php:2483
msgid "Size: "
msgstr "Storlek:"

#: shortcodes/shortcodes.php:204 shortcodes/shortcodes.php:305
#: shortcodes/shortcodes.php:330 widgets/advanced_search.php:71
#: widgets/advanced_search.php:95 widgets/footer_latest_widget.php:292
msgid "Types"
msgstr "Typer"

#: shortcodes/shortcodes.php:214
msgid "States"
msgstr "Län"

#: shortcodes/shortcodes.php:309 widgets/advanced_search.php:75
msgid "Type address, state, city or area"
msgstr "Ange adress, stat, ort eller område"

#: shortcodes/shortcodes.php:337 widgets/advanced_search.php:100
msgid "Type Keyword"
msgstr "Skriv sökord"

#: shortcodes/shortcodes.php:811
msgid "BD"
msgstr "BD"

#: shortcodes/shortcodes.php:815
msgid "BA"
msgstr "BA"

#: shortcodes/shortcodes.php:944
msgid "see more facts"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes.php:947
msgid "see less facts"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes.php:1109
msgid "Type your message..."
msgstr "Skriv ditt meddelande ..."

#: shortcodes/shortcodes.php:1117
msgid "Send Message"
msgstr "Skicka meddelande"

#: shortcodes/shortcodes.php:1752
msgid "more agents"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes.php:2050
msgid " more listings"
msgstr "fler listor"

#: shortcodes/shortcodes.php:2054
msgid " more articles"
msgstr "fler artiklar"

#: shortcodes/shortcodes.php:2172 shortcodes/shortcodes.php:2230
#: widgets/login_widget.php:42 widgets/login_widget.php:66
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

#: shortcodes/shortcodes.php:2175 shortcodes/shortcodes.php:2240
#: widgets/login_widget.php:43 widgets/login_widget.php:71
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: shortcodes/shortcodes.php:2182 widgets/login_widget.php:38
#: widgets/login_widget.php:49
msgid "Login"
msgstr "Logga in"

#: shortcodes/shortcodes.php:2189 widgets/login_widget.php:53
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"

#: shortcodes/shortcodes.php:2200 widgets/login_widget.php:125
msgid "Enter Your Email Address"
msgstr "Skriv in din mailadress"

#: shortcodes/shortcodes.php:2204 widgets/login_widget.php:121
#: widgets/login_widget.php:129
msgid "Reset Password"
msgstr "Återställ lösenord"

#: shortcodes/shortcodes.php:2206 widgets/login_widget.php:131
msgid "Return to Login"
msgstr "Återgå till Logga in"

#: shortcodes/shortcodes.php:2243 widgets/login_widget.php:72
msgid "Retype Password"
msgstr "Skriv in lösenord igen"

#: shortcodes/shortcodes.php:2257 widgets/login_widget.php:87
msgid "Select User Type"
msgstr "Välj Användartyp"

#: shortcodes/shortcodes.php:2269 widgets/login_widget.php:99
msgid "I agree with "
msgstr "Jag håller med"

#: shortcodes/shortcodes.php:2269 widgets/login_widget.php:99
msgid "terms & conditions"
msgstr "Villkor &amp; amp; Betingelser"

#: shortcodes/shortcodes.php:2277 widgets/login_widget.php:107
msgid "A password will be e-mailed to you"
msgstr "ett lösenord kommer att skickas till dig via e-post"

#: shortcodes/shortcodes.php:2284 widgets/login_widget.php:63
#: widgets/login_widget.php:114
msgid "Register"
msgstr "Registrera"

#: shortcodes/shortcodes.php:2387 shortcodes/shortcodes_install.php:2561
msgid "Featured Article"
msgstr "Utvalda artikel"

#: shortcodes/shortcodes.php:2389
msgid "read more"
msgstr "Läs mer"

#: shortcodes/shortcodes.php:2835
msgid "more listings"
msgstr "fler listor"

#: shortcodes/shortcodes.php:2839
msgid "more articles"
msgstr "fler artiklar"

#: shortcodes/shortcodes.php:3304
msgid "Days"
msgstr "dagar"

#: shortcodes/shortcodes.php:3307
msgid "Week"
msgstr "Vecka"

#: shortcodes/shortcodes.php:3310
msgid "Weeks"
msgstr "veckor"

#: shortcodes/shortcodes.php:3313
msgid "Month"
msgstr "Månad"

#: shortcodes/shortcodes.php:3316
msgid "Months"
msgstr "månader"

#: shortcodes/shortcodes.php:3319
msgid "Year"
msgstr "År"

#: shortcodes/shortcodes.php:3322
msgid "Years"
msgstr "år"

#: shortcodes/shortcodes.php:3339 shortcodes/shortcodes.php:3341
msgid "Listings"
msgstr "Annonser"

#: shortcodes/shortcodes.php:3358
msgid "Featured Listings"
msgstr "Utvalda annonser"

#: shortcodes/shortcodes.php:3363
msgid "Get started"
msgstr "Komma igång"

#: shortcodes/shortcodes.php:3428
msgid "View Profile"
msgstr "Visa profil"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:354
msgid "Property Page Only - Text with Agent details "
msgstr "Endast fastighetssida - Text med agentuppgifter"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:357 shortcodes/shortcodes_install.php:396
#: shortcodes/shortcodes_install.php:451 shortcodes/shortcodes_install.php:477
#: shortcodes/shortcodes_install.php:503 shortcodes/shortcodes_install.php:551
#: shortcodes/shortcodes_install.php:620 shortcodes/shortcodes_install.php:720
#: shortcodes/shortcodes_install.php:781 shortcodes/shortcodes_install.php:817
#: shortcodes/shortcodes_install.php:953 shortcodes/shortcodes_install.php:2921
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2941
msgid "WpResidence - Property Page Design"
msgstr "WpResidence - Property Page Design"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:369 shortcodes/shortcodes_install.php:793
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:376 shortcodes/shortcodes_install.php:434
#: shortcodes/shortcodes_install.php:521 shortcodes/shortcodes_install.php:579
#: shortcodes/shortcodes_install.php:648 shortcodes/shortcodes_install.php:800
#: shortcodes/shortcodes_install.php:935
msgid "Css"
msgstr "Css"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:378 shortcodes/shortcodes_install.php:436
#: shortcodes/shortcodes_install.php:523 shortcodes/shortcodes_install.php:581
#: shortcodes/shortcodes_install.php:650 shortcodes/shortcodes_install.php:802
#: shortcodes/shortcodes_install.php:937
msgid "Design options"
msgstr "Designalternativ"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:393
msgid "Property Page Only - Property Gallery"
msgstr "Endast fastighetssida - Fastighetsgalleri"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:409
msgid "Thumbnail max width in px"
msgstr "Thumbnail max bredd i px"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:412
msgid ""
"Thumbnail max width in px (*height is auto calculated based on image ratio)"
msgstr ""
"Thumbnail max bredd i px (* höjden är automatiskt beräknad baserat på "
"bildförhållande)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:418 shortcodes/shortcodes_install.php:421
msgid "Thumbnail right & bottom margin in px"
msgstr "Miniatyr höger och nedre marginal i px"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:427 shortcodes/shortcodes_install.php:430
msgid "Maximum no of thumbs"
msgstr "Maximalt antal tummar"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:448
msgid "Property Page Only - Related Listings"
msgstr "Endast fastighetssida - Relaterade förteckningar"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:474
msgid "Property Page Only - Contact Form Agent"
msgstr "Endast fastighetssida - Kontaktformulär"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:500
msgid "Property Page Only - Agent Card"
msgstr "Endast fastighetssida - Agent Card"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:514
msgid "Colums : 1 or 2"
msgstr "Kolumner: 1 eller 2"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:517
msgid ""
"One column means that agent details go below the image, two columns means "
"agent details are on the right side of the image."
msgstr ""
"En kolumn betyder att agentinformationen går under bilden, två kolumner "
"betyder att agentdetaljer finns på höger sida av bilden."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:548
msgid "Property Page Only - Property Images / Video Slider"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:572
msgid "Show map in slider type?"
msgstr "Visa karta i reglagetyp?"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:575
msgid "Make sure you are using only 1 map per page in order to avoid conflicts"
msgstr ""
"Se till att du bara använder 1 karta per sida för att undvika konflikter"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:617
msgid "Property Page Only - Details Section"
msgstr "Endast fastighetssida - detaljer avsnitt"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:632
msgid "Select the property section"
msgstr "Välj egenskapsdelen"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:635
msgid "Select a property section from the theme default details elements."
msgstr "Välj en egenskapssektion från elementets standarddetaljer."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:641
msgid "Columns"
msgstr "kolumner"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:644
msgid ""
"Columns (*works only for address, property details and features and "
"amenities)"
msgstr ""
"Kolumner (* fungerar endast för adress, fastighetsdetaljer och funktioner "
"och bekvämligheter)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:717
msgid "Property Page Only - Single Detail"
msgstr "Endast fastighetssida - Enkelt detalj"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:732
msgid "Select single detail"
msgstr "Välj enstaka detaljer"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:735
msgid "Select one single detail from dropdown"
msgstr "Välj en enda detalj från rullgardinsmenyn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:741 shortcodes/shortcodes_install.php:744
msgid "Element Label"
msgstr "Elementetikett"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:778
msgid "Property Page Only - Text with Details "
msgstr "Endast fastighetssida - Text med detaljer"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:814
msgid "Property Page Only - Details as Accordion"
msgstr "Endast fastighetssida - Detaljer som överensstämmelse"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:829
msgid "Accordion Open/Close Status"
msgstr "Accordion Öppna / Stäng Status"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:832
msgid "Accordion Open/Close status"
msgstr "Accordion Öppna / Stäng status"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:843
msgid "Description Label. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:853
msgid "Property Address Label. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:863
msgid "property_details Label. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:873
msgid "Amenities and Features Label. Set it blank if you don't want to appear."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:883
msgid ""
"Map label. Set it blank if you don't want it to appear. Remember to have "
"only one map per property page to avoid conflicts."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:892
msgid "Walkscore Label. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:901
msgid "Floor Plans Label. Set it blank if you don't want to appear."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:910
msgid "Page Views. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:920
msgid "Virtual Tour. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:929 shortcodes/shortcodes_install.php:1055
msgid "Yelp Views"
msgstr "Yelp Yelp"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:930
msgid "Yelp Views. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:950
msgid "Property Page Only - Details as Tabs"
msgstr "Endast fastighetssida - Detaljer som flikar"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:970
msgid ""
"Description Label in the tab. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""
"Beskrivning Etikett i fliken. Ställ den tom om du inte vill att den ska "
"visas."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:980
msgid ""
"Property Address Label in the tab. Set it blank if you don't want it to "
"appear."
msgstr ""
"Fastighetsadress Label i fliken. Ställ den tom om du inte vill att den ska "
"visas."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:990
msgid ""
"Property Details Label in the tab. Set it blank if you don't want it to "
"appear."
msgstr ""
"Egenskapsdetaljer Etikett i fliken. Ställ den tom om du inte vill att den "
"ska visas."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1000
msgid ""
"Amenities and Features Label in the tab. Set it blank if you don't want it "
"to appear."
msgstr ""
"Bekvämligheter och funktioner Etikett i fliken. Ställ den tom om du inte "
"vill att den ska visas."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1010
msgid ""
"Map label in the tab.  Set it blank if you don't want it to appear. Remember "
"to have only one map per property page to avoid conflicts."
msgstr ""
"Kartetikett i fliken. Ställ den tom om du inte vill att den ska visas. Kom "
"ihåg att ha endast en karta per egenskapssida för att undvika konflikter."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1019
msgid ""
"Walkscore Label in the tab. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""
"Walkscore Label i fliken. Ställ den tom om du inte vill att den ska visas."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1028
msgid ""
"Floor Plans Label in the tab. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""
"Golvplaner Etikett i fliken. Ställ den tom om du inte vill att den ska visas."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1037
msgid "Page Views in the tab. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""
"Sidvisningar i fliken. Ställ den tom om du inte vill att den ska visas."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1046
msgid "Virtual Tour in the tab. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""
"Virtuell rundtur i fliken. Ställ den tom om du inte vill att den ska visas."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1056
msgid "Yelp Views in the tab. Set it blank if you don't want it to appear."
msgstr ""
"Yelp Yelp Visningar i fliken. Ställ den tom om du inte vill att den ska "
"visas."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1074
#, fuzzy
#| msgid "Category List"
msgid "Filter List"
msgstr "Kategorilista"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1089
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1498
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2298
msgid "Type Category names"
msgstr "Skriv kategori namn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1092
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2301
msgid "list of category id's sepearated by comma"
msgstr "lista över kategorin id sepearated med kommatecken"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1109
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1517
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2322
msgid "Type Action names"
msgstr "Skriv åtgärdsnamn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1112
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1691
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2325
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3088
msgid "list of action ids separated by comma (*only for properties)"
msgstr ""
"lista över åtgärder ids separerade med kommatecken (* endast för egenskaper)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1130
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1537
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2346
msgid "Type City names"
msgstr "Ange stadens namn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1133
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1715
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2349
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3112
msgid "list of city ids separated by comma (*only for properties)"
msgstr ""
"Lista över stadens ids separerade med kommatecken (* endast för egenskaper)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1151
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1557
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2370
msgid "Type Area names"
msgstr "Ange områdesnamn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1154
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1739
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2373
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3136
msgid "list of area ids separated by comma (*only for properties)"
msgstr ""
"lista över områdesidor separerade med kommatecken (* endast för egenskaper)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1172
#, fuzzy
#| msgid "Type County/State names"
msgid "Type State names"
msgstr "Ange län / statens namn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1175
#, fuzzy
#| msgid "list of area ids separated by comma (*only for properties)"
msgid "list of state ids separated by comma (*only for properties)"
msgstr ""
"lista över områdesidor separerade med kommatecken (* endast för egenskaper)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1193
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1577
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1810
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2119
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2445
msgid "No of items"
msgstr "Antal objekt"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1196
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1580
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1813
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2448
msgid "how many items"
msgstr "hur många saker"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1202
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1586
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2129
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2454
msgid "No of items per row"
msgstr "Antal objekt per rad"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1205
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1589
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2132
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2457
msgid "The number of items per row"
msgstr "Antalet objekt per rad"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1211
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2138
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2463
msgid "Vertical or horizontal ?"
msgstr "Vertikal eller horisontell?"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1214
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2141
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2466
msgid "What type of alignment (vertical or horizontal) ?"
msgstr "Vilken typ av anpassning (vertikal eller horisontell)?"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1220
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1820
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2472
msgid "Show featured listings only?"
msgstr "Visa bara listade listor?"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1223
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1823
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2475
msgid "Show featured listings only? (yes/no)"
msgstr "Visa bara listade listor? (Ja Nej)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1230
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1842
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2493
msgid "Sort By"
msgstr "Sortera efter"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1234
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1849
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2501
#, fuzzy
#| msgid "List items by ID"
msgid "sort items by"
msgstr "Lista objekt med ID"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1250
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1258
msgid "Properties Slider"
msgstr "Bildspel med objekt"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1266
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1269
msgid "Properties IDs separated by commna"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1276
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2604
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2647
msgid "Design Type"
msgstr "Designtyp"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1279
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2607
msgid "type 1 or 2"
msgstr "typ 1 eller 2"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1291
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1299
msgid "Google Map with Property Marker"
msgstr "Google Map med egenskapsmarkör"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1307
msgid "Property ID"
msgstr "Fastighets-ID"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1310
msgid "Add the ID of the property you want to show"
msgstr "Lägg till ID för egenskapen du vill visa"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1324
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1332
msgid "Listings per Agent, Agency or Developer"
msgstr "Annonser per agent, byrå eller utvecklare"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1340
msgid "Type Agent, Agency or Developert name"
msgstr "Skriv agent, byrå eller utvecklat namn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1343
msgid "Select one Agent, Agency or Developer"
msgstr "Välj en agent, byrå eller utvecklare"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1363
msgid "Number of Listings"
msgstr "Antal förteckningar"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1366
msgid "Number of Listings to display"
msgstr "Antal förteckningar som ska visas"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1380
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1388
msgid "Display Categories"
msgstr "Visa kategorier"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1394
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1397
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2873
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2876
msgid ""
"Type Categories,Actions,Cities,Areas,Neighborhoods or County name you want "
"to show"
msgstr ""
"Skriv kategorier, åtgärder, städer, områden, grannskap eller länsnamn du "
"vill visa"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1414
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2893
msgid "Items per row"
msgstr "Artiklar per rad"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1417
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2896
msgid "How many items listed per row? For type 2 use only 1."
msgstr "Hur många objekt anges per rad? För typ 2 används endast 1."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1426
msgid "Select Item Type 1/2?"
msgstr "Välj produkttyp 1/2?"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1432
#, fuzzy
#| msgid "Header Height"
msgid "Item Height"
msgstr "Header Höjd"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1435
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1441
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1444
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2904
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2907
msgid "Extra Class Name"
msgstr "Extra klassnamn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1474
msgid "List Agents"
msgstr "Listagenter"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1482
msgid "Agent Lists"
msgstr "Agentlistor"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1488
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1634
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2092
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2225
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2256
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2724
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2820 widgets/twiter.php:16
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1491
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1637
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2095
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2259
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2727
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2756
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2823
msgid "Section Title"
msgstr "Avdelningstitel"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1501
msgid "list of agent category names"
msgstr "lista över agentkategori namn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1520
msgid "list of agent action names"
msgstr "lista över agentnamnens namn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1540
msgid "list of agent city names"
msgstr "lista över agentnamn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1560
msgid "list of agent area names"
msgstr "lista över agentnamn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1595
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2147
msgid "Link to global listing"
msgstr "Länk till global notering"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1598
msgid "link to global listing"
msgstr "länk till global notering"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1603
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2484
msgid "Random Pick (yes/no) "
msgstr "Slumpmässig val (ja / nej)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1606
msgid "Choose if agents should display randomly on page refresh. "
msgstr "Välj om agenter ska visas slumpmässigt på siduppdatering."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1620
msgid "Recent Items Slider"
msgstr "De senaste artiklarna Slider"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1628
msgid "Recent Items Slider Shortcode"
msgstr "Senaste artiklarna Slider Shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1643
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2101
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2265
msgid "What type of items"
msgstr "Vilken typ av objekt"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1646
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1656
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2268
msgid "list properties or articles"
msgstr "lista egenskaper eller artiklar"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1653
#, fuzzy
#| msgid "Slider Transition"
msgid "Slider Navigation Arrows Position"
msgstr "Sliderövergång"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1664
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3057
msgid "Category Id's"
msgstr "Kategori Id"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1667
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3064
msgid "list of category id's sepearated by comma (*only for properties)"
msgstr ""
"lista över kategorin id sepearated med kommatecken (* endast för egenskaper)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1688
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3081
msgid "Action Id's"
msgstr "Åtgärds-ID"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1712
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3105
msgid "City Id's "
msgstr "Stadens Id"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1736
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3129
msgid "Area Id's"
msgstr "Områdes-ID"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1760
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3154
msgid "County/State Id's"
msgstr "Län / Statens Id"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1763
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2397
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3161
msgid "list of county/State ids separated by comma (*only for properties)"
msgstr ""
"lista över län / stat ids separerade med kommatecken (* endast för "
"egenskaper)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1784
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2419
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3179
#, fuzzy
#| msgid "Property Status"
msgid "Type Property Status"
msgstr "Fastighetsstatus"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1787
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2422
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3186
msgid "list of property status ids separated by comma (*only for properties)"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1833
msgid "Auto scroll period"
msgstr "Automatisk bläddringsperiod"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1836
msgid ""
"Auto scroll period in seconds - 0 for manual scroll, 1000 for 1 second, 2000 "
"for 2 seconds and so on."
msgstr ""
"Automatisk bläddringsperiod i sekunder - 0 för manuell bläddring, 1000 i 1 "
"sekund, 2000 i 2 sekunder och så vidare."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1864
msgid "Icon content box"
msgstr "Ikon innehålls rutan"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1872
msgid "Icon Content Box Shortcode"
msgstr "Ikoninnehåll Box Shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1878
msgid "Box Title"
msgstr "Box Titel"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1881
msgid "Box Title goes here"
msgstr "Box Title går här"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1887
msgid "Image url"
msgstr "Bild URL"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1890
msgid "Image or Icon url"
msgstr "Bild eller ikonadress"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1896
msgid "Content of the box"
msgstr "Innehållet i rutan"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1899
msgid "Content of the box goes here"
msgstr "Innehållet i rutan går här"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1906
msgid "Image Effect"
msgstr "Bildeffekt"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1909
msgid "Use image effect? yes/no"
msgstr "Använd bildeffekt? Ja Nej"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1915
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1918
msgid "The link with http:// in front"
msgstr "Länken med http: // framför"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1929
msgid "Spacer"
msgstr "spacer"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1937
msgid "Spacer Shortcode"
msgstr "Spacer Shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1943
msgid "Spacer Type"
msgstr "Spacer Type"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1946
msgid "Space Type : 1 with no middle line, 2 with middle line"
msgstr "Rymdstyp: 1 utan mellannivå, 2 med mellannivå"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1952
msgid "Space height"
msgstr "Rymdhöjd"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1955
msgid "Space height in px"
msgstr "Rymdhöjd i px"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1965
#: shortcodes/shortcodes_install.php:1974
msgid "Membership Package"
msgstr "Medlemskapspaket"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1980
msgid "Type Package name"
msgstr "Typ Paketnamn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:1983
msgid "Select only one Package"
msgstr "Välj bara ett paket"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2001
msgid "Content of the package box"
msgstr "Innehållet i förpackningsboxen"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2004
msgid "Add content for the package"
msgstr "Lägg till innehåll för paketet"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2010
msgid "Make package featured"
msgstr "Gör paketet tillgängligt"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2013
msgid "Make package featured (no/yes)"
msgstr "Gör paketet utvalt (nej / ja)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2020
msgid "Featured Agency / Developer shortcode"
msgstr "Utvalda Agency / Developer shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2028
msgid "Featured Developer / Agency"
msgstr "Utvalda utvecklare / byrå"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2034
msgid "Type Agency or Developer name"
msgstr "Skriv byrå eller utvecklarens namn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2037
msgid "Select one Agency or Developer"
msgstr "Välj en byrå eller utvecklare"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2054
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2057
msgid "Status Text Label"
msgstr "Statustextetikett"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2066
msgid "Path to an image of your choice (best size 300px  x 300px) "
msgstr "Vägen till en bild av ditt val (bästa storlek 300px x 300px)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2078
msgid "List items by ID"
msgstr "Lista objekt med ID"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2086
msgid "List Items by ID Shortcode"
msgstr "Lista objekt med ID Shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2104
msgid "List properties or articles"
msgstr "Lista egenskaper eller artiklar"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2110
msgid "Items IDs"
msgstr "Artikel-ID"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2113
msgid "List of IDs separated by comma"
msgstr "Lista över ID: er separerade med kommatecken"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2122
msgid "How many items do you want to show ?"
msgstr "Hur många objekt vill du visa?"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2150
msgid "link to global listing with http"
msgstr "länk till global notering med http"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2159
msgid "Testimonial"
msgstr "Rekommendation"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2167
msgid "Testiomonial Shortcode"
msgstr "Testiomonial Shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2176
msgid "Client name here"
msgstr "Klientnamn här"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2182
msgid "Title Client"
msgstr "Titel Klient"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2185
msgid "title or client postion "
msgstr "titel eller klientposition"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2194
msgid "Path to client picture, (best size 120px  x 120px) "
msgstr "Vägen till kundbilden (bästa storlek 120px x 120px)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2200
msgid "Testimonial Text Here."
msgstr "Testimonial Text Here."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2203
msgid "Testimonial Text Here. "
msgstr "Testimonial Text Here."

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2209
msgid "Testimonial Type"
msgstr "Testimonialtyp"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2212
#, fuzzy
#| msgid "Select 1,2,3"
msgid "Select 1,2,3 or 4"
msgstr "Välj 1,2,3"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2220
msgid ""
"Only for type3: no of stars for reviews (from 1 to 5, increment by 0.5) "
msgstr ""
"Endast för typ3: Antal stjärnor för recensioner (från 1 till 5, ökning med "
"0,5)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2228
msgid "Only for type3:Testimonial Title "
msgstr "Endast för typ3: Testimonial Title"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2242
msgid "Recent Items"
msgstr "Senaste föremålen"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2250
msgid "Recent Items Shortcode"
msgstr "Senaste artiklarna Shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2274
msgid ""
"List of terms for the filter bar (*applies only for properties, not articles/"
"posts)"
msgstr ""
"Lista över termer för filterfältet (* gäller endast för egenskaper, inte "
"artiklar / inlägg)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2277
msgid ""
"Terms are items in any property taxonomy(Category, Action, City, Area or "
"State/County)"
msgstr ""
"Villkor är objekt i någon fastighetsskattonomi (Kategori, Åtgärd, Stad, "
"Område eller Stat / Fylke)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2394
msgid "Type County/State names"
msgstr "Ange län / statens namn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2487
msgid ""
"Will deactivate theme cache and increase loading time. (*only for properties)"
msgstr ""
"Inaktiverar temacache och ökar laddningstiden. (* endast för fastigheter)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2515
msgid "Featured Agent"
msgstr "Utvalda agent"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2523
msgid "Featured Agent Shortcode"
msgstr "Utvalda Agent Shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2529
msgid "Type Agent name"
msgstr "Ange agentnamn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2532
msgid "Select one Agent"
msgstr "Välj en agent"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2549
msgid "Notes"
msgstr "anteckningar"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2552
msgid "Notes for featured agent"
msgstr "Anteckningar för utvalt agent"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2569
msgid "Featured Article Shortcode"
msgstr "Utvalda artikel Kortnummer"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2575
msgid "Type article name"
msgstr "Skriv artikelnamn"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2578
msgid "Select one article"
msgstr "Välj en artikel"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2595
msgid "Featured text (for type1)"
msgstr "Utvalda text (för typ1)"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2598
msgid "featured text"
msgstr "presenterad text"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2615
msgid "Featured Property"
msgstr "Utvalda fastigheter"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2623
msgid "Featured Property Shortcode"
msgstr "Utvalda fastigheter Shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2629
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2632
msgid "Property id"
msgstr "Fastighets id"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2638
msgid "Second Line"
msgstr "Andra linjen"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2641
msgid "Second line text"
msgstr "Text i andra raden"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2650
msgid "type 1, 2, 3 or 4"
msgstr "typ 1, 2, 3 eller 4"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2658
msgid "Login Form"
msgstr "Inloggningsformulär"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2666
msgid "Login Form Shortcode"
msgstr "Inloggningsformulär Kortnummer"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2671
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2674
msgid "Register link text"
msgstr "Registrera länktext"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2680
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2683
msgid "Register page url"
msgstr "Registrera sidadressen"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2691
msgid "Register Form"
msgstr "Registrera formulär"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2699
msgid "Register Form Shortcode"
msgstr "Registrera formuläret Shortcode"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2718
msgid "Advanced Search Shortcode"
msgstr "Avancerad sökning Kortnummer"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2739
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakta oss"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2747
msgid "Contact Form Shortcode"
msgstr "Kontaktformulär Kortnummer"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2753
msgid "Text Align"
msgstr "Textjustera"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2762
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2765
msgid "Input Background Color"
msgstr "Infoga bakgrundsfärg"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2771
msgid "Input Text Color"
msgstr "Textfärg för inmatningsfält"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2774
#, fuzzy
#| msgid "Menu Item Color"
msgid "Input text Color"
msgstr "Menyobjekt Färg"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2789
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2792
msgid "Button Size"
msgstr "Knappstorlek"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2803
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2814
msgid "Testimonial Slider"
msgstr "Testimonial Slider"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2828
msgid "Visible Items"
msgstr "Synliga föremål"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2831
msgid "How many items are visible"
msgstr "Hur många objekt är synliga"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2840
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2980
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2989
msgid "What type of slider do you use?"
msgstr "Vilken typ av skjutreglage använder du?"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2858
#: shortcodes/shortcodes_install.php:2866
msgid "Display Places Slider"
msgstr "Skärmen Visa platser"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2918
msgid "Property Page Only - Masonry Gallery "
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2938
msgid "Property Page Only - Other Agents"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2962
msgid "Category List"
msgstr "Kategorilista"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2970
msgid "display a list with items in a category"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2977
msgid "Select category"
msgstr "Välj kategori"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:2986
msgid "Show number of listings"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:3003
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3019
msgid "Map With Listings or Office location pin?"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:3011
#, fuzzy
#| msgid "Map Settings"
msgid "Map with Listings"
msgstr "Kartinställningar"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:3022
msgid "Display listings or Office contact location pin ?"
msgstr ""

#: shortcodes/shortcodes_install.php:3034
#, fuzzy
#| msgid "Show Content as "
msgid "Show Contact Details over map "
msgstr "Visa innehåll som"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:3037
#, fuzzy
#| msgid "Show Content as "
msgid "Show Contact Details over map"
msgstr "Visa innehåll som"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:3045
#: shortcodes/shortcodes_install.php:3048
msgid "Map Height"
msgstr "Karthöjd"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:3205
msgid "Map Style"
msgstr "Kartstil"

#: shortcodes/shortcodes_install.php:3208
msgid "Map Style from snazy maps"
msgstr ""

#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:61
#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:71
#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:81
msgid "Select City"
msgstr "Välj Stad"

#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:62
#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:72
#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:82
msgid "Select Area"
msgstr "Välj område"

#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:63
#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:83
msgid "Select Category"
msgstr "Välj kategori"

#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:64
#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:74
#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:84
msgid "Select Action Category"
msgstr "Välj åtgärdskategori"

#: widgets/agents_agencies_dev_search.php:73
msgid "Select Agency Category"
msgstr "Välj agenturskategori"

#: widgets/login_widget.php:52
msgid "Need an account? Register here!"
msgstr "Behöver ett konto? Registrera här!"

#: widgets/login_widget.php:117
msgid "Back to Login"
msgstr "Tillbaka till login"

#: widgets/login_widget.php:162
msgid "Hello "
msgstr "Hej "

#: widgets/measurement_unit.php:60
msgid "feet"
msgstr "fötter"

#: widgets/measurement_unit.php:61
msgid "meters"
msgstr "meter"

#: widgets/measurement_unit.php:62
msgid "acres"
msgstr "tunnland"

#: widgets/measurement_unit.php:63
msgid "yards"
msgstr "yards"

#: widgets/measurement_unit.php:64
msgid "hectares"
msgstr "hektar"

#: widgets/measurement_unit.php:75 widgets/measurement_unit.php:88
#: widgets/measurement_unit.php:98
msgid "square"
msgstr "fyrkant"

#: widgets/mortgage_widget.php:41
msgid "Mortgage Calculator"
msgstr "Amortering kalkylator"

#: widgets/mortgage_widget.php:44
msgid "Sale Price"
msgstr "Rabatt pris"

#: widgets/mortgage_widget.php:49
msgid "Percent Down"
msgstr "Procent ner"

#: widgets/mortgage_widget.php:54
msgid "Term (Years)"
msgstr "Löptid (År)"

#: widgets/mortgage_widget.php:59
msgid "Interest Rate in %"
msgstr "Räntan i %"

#: widgets/mortgage_widget.php:69
msgid "Calculate"
msgstr "Kalkylera"

#: widgets/multiple_currency.php:15
msgid "Change Your Currency"
msgstr "Ändra valutan"

#: widgets/property_categories.php:20
msgid "Property Category"
msgstr "Fastighets kategori"

#: widgets/property_categories.php:21
msgid "Property Action"
msgstr "Fastighetsåtgärd"

#: widgets/property_categories.php:22 wpresidence-core.php:308
msgid "Property City"
msgstr "Fastighetsstad"

#: widgets/property_categories.php:23 wpresidence-core.php:309
msgid "Property Area"
msgstr "Fastighetsområde"

#: widgets/property_categories.php:24
msgid "Property County/State"
msgstr "Fastighets län / stat"

#: widgets/twiter.php:18
msgid "Your Twitter Username"
msgstr "Ditt Tweeter användarnamn"

#: widgets/twiter.php:20
msgid "How many Tweets"
msgstr "Hur många Tweets"

#: widgets/twiter.php:160
msgid "Please add your Twitter ID!"
msgstr "Vänligen lägg i din Twitter ID"

#: widgets/twiter.php:164
msgid "Please add Twitter Api access info in Theme Options "
msgstr "Vänligen lägg i Twitter API info i mallens inställningar "

#: widgets/zillow_estimate.php:65
msgid "Your Address"
msgstr "Din adress"

#: widgets/zillow_estimate.php:69
msgid "Your City"
msgstr "Din stad"

#: widgets/zillow_estimate.php:73
msgid "Your State Code (ex CA)"
msgstr "Din statskod (ex CA)"

#: widgets/zillow_estimate.php:76
msgid "Get Estimation"
msgstr "Få en offert"

#: wpresidence-core.php:297
msgid "Property Price"
msgstr "Prissättning"

#: wpresidence-core.php:298 wpresidence-core.php:300
msgid "Yearly Tax Rate"
msgstr ""

#: wpresidence-core.php:299
msgid "Homeowners Association Fee(monthly)"
msgstr ""

#: wpresidence-core.php:301
msgid "Homeowners Association Fee"
msgstr ""

#: wpresidence-core.php:302
msgid "Property Price Label"
msgstr "Fastighetsprisetikett"

#: wpresidence-core.php:303
msgid "Property Price Label Before"
msgstr "Fastighetsprisetikett före"

#: wpresidence-core.php:304
msgid "Property Category Submit"
msgstr "Egenskapskategori Skicka"

#: wpresidence-core.php:305
msgid "Property Action Category"
msgstr "Fastighetsaktionskategori"

#: wpresidence-core.php:310
msgid "Property Zip"
msgstr "Fastighet postnr"

#: wpresidence-core.php:311
msgid "Property County"
msgstr "Fastighet land"

#: wpresidence-core.php:312
msgid "Property Country"
msgstr "Fastighetsland"

#: wpresidence-core.php:313
msgid "Property Map"
msgstr "Fastighetskarta"

#: wpresidence-core.php:314
msgid "Property Latitude"
msgstr "Fastighetsgrad"

#: wpresidence-core.php:315
msgid "Property Longitude"
msgstr "Fastighet Längd"

#: wpresidence-core.php:316
msgid "Google Camera Angle"
msgstr "Google Kameravinkel"

#: wpresidence-core.php:317
msgid "Property Google View"
msgstr "Egenskap Google Visa"

#: wpresidence-core.php:318
msgid "property Size"
msgstr "egendom storlek"

#: wpresidence-core.php:319
msgid "Property Lot Size"
msgstr "Fastighets Partiets storlek"

#: wpresidence-core.php:320
msgid "Property Rooms"
msgstr "Fastighetsrum"

#: wpresidence-core.php:321
msgid "Property Bedrooms"
msgstr "Fastighet Sovrum"

#: wpresidence-core.php:322
msgid "Property Bathrooms"
msgstr "Fastighet Badrum"

#: wpresidence-core.php:323
msgid "Owner Notes"
msgstr "Ägare Anteckningar"

#: wpresidence-core.php:324
msgid "property status"
msgstr "fastighets status"

#: wpresidence-core.php:325
msgid "Embed Video Id"
msgstr "Bädda in video-id"

#: wpresidence-core.php:326
msgid "Embed Video Type"
msgstr "Bädda in video-typ"

#: wpresidence-core.php:327
msgid "Embed Virtual Tour"
msgstr "Bädda in virtuell rundtur"

#: wpresidence-core.php:329
msgid "Energy Class"
msgstr "Energiklass"

#: wpresidence-core.php:330
msgid "Energy Index"
msgstr "Energiindex"

#: wpresidence-core.php:385
msgid ""
"Please activate the theme in the next 24h to validate the purchase and "
"continue to have access to all theme options! See this "
msgstr ""

#: wpresidence-core.php:385
msgid "if you don't know how to get your license key. Thank you!"
msgstr ""

#~ msgid "Single Agent"
#~ msgstr "Enda agent"

#~ msgid "Show Featured Listings First (yes/no)"
#~ msgstr "Visa utvalda listor först (ja / nej)"

#~ msgid ""
#~ "If 'yes'  featured properties will be displayed first, and the rest by "
#~ "ID(adding date).If 'no' all will be order by  ID(adding date) "
#~ msgstr ""
#~ "Om &quot;ja&quot; presenterade egenskaper visas först och resten med ID "
#~ "(tilläggsdatum). Om nej, kommer alla att beställa med ID (tilläggsdatum)"

#~ msgid "South Sudan"
#~ msgstr "Sydsudan"

#, fuzzy
#~| msgid "Floor Plans"
#~ msgid "Add Floor plans"
#~ msgstr "Golv planer"

#~ msgid "Set as Featured"
#~ msgstr "Ange som utvald"

#, fuzzy
#~| msgid "Agency Category Page"
#~ msgid "Type Category namesx"
#~ msgstr "Byråns kategorisida"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Distance betwen search form and the top margin of the browser: Ex 200px "
#~| "or 20%."
#~ msgid "Distance in % between search form and the top margin."
#~ msgstr ""
#~ "Avståndet mellan sökformuläret och webbläsarens övre marginal: Ex 200px "
#~ "eller 20%."

#~ msgid "Optima Express settings"
#~ msgstr "Optima Express-inställningar"

#~ msgid "Advanced Search Settings"
#~ msgstr "Avancerade sökinställningar"

#~ msgid "Show Advanced Search ?"
#~ msgstr "Visa avancerad sökning?"

#~ msgid "Property Status:"
#~ msgstr "Fastighetsstatus:"

#~ msgid "My Profile"
#~ msgstr "Min profil"

#~ msgid "My Properties List"
#~ msgstr "Min egenskaper lista"

#~ msgid "Agent list"
#~ msgstr "Agentlista"

#~ msgid "My Invoices"
#~ msgstr "Mina fakturor"

#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Logga ut"

#~ msgid "All Actions"
#~ msgstr "Alla åtgärder"

#~ msgid "All Areas"
#~ msgstr "Alla områden"
